Твердь. Мирный берег.

Мы верили, когда мрак и страх окутали собой, кварталы города, когда ужас входил на проспекты с пришествием темноты.

Мы верили, когда для веры уже не оставалось места в наших сердцах.

Когда безумные убийцы творили свой кровавый пир, оставаясь неуловимыми и безнаказанными.

Но вот, час расплаты для них пробил!

Никто, и никогда, не может уходить от возмездия, бесконечно, тем более если за расследование взялись лучшие из лучших.

Вот их имена: полковник Давн Жогс, майор Фомо Кру и майор Фах Шелд . Под их неусыпным руководством, все эти долгие недели, шло расследование диких и кровавых преступлений.

Окружной прокурор и его команда экспертов и следователей, круглосуточно несли свою нелегкую службу, это они шаг за шагом, приближали день возмездия для бесчеловечных извергов, напавших на наш тихий город.

Так- же следует отметить выдержку и самообладание простых полицейских, которые в ту ночь оказались под градом пуль.

Дик Школа- капитан второго полицейского участка, и его подчиненные,

Рикслейм Ярк- лейтенант, и Гайвон Оол- подлейтенант.

Муэр Хабли- капитан одиннадцатого полицейского участка,

Жокет Мнре- капитан пятого полицейского участка.

При задержании особо опасных преступников погиб частный сыщик Кайнс Грейн, который оказал полиции свою посильную помощь...»

«Посильную помощь».

Рик медленно сложил свежий выпуск «Экспресс» и посмотрел по сторонам.

Гая все еще не было.

Людей в коридоре второго этажа полицейского управления было немного, все приглашенные уже вошли в конференц- зал, у высокой, резной двери стояли пятеро полицейских, трое в штатском курили у соседнего окна. Мимо Рика прошли две девушки, обдав его ароматом терпких духов.

Он посмотрел в открытое настежь окно- полуденное солнце ярким светом заливало парковочную площадку перед входом в полицейское управление, сверкало на полированных крышах, припаркованных там, машин, раскаляло безветренный, вязкий воздух, от которого духота в коридоре, казалась невыносимой.

Синяя, полицейская рубашка Рика промокла от пота, ободок фуражки, лип ко лбу.

Газету Рик положил на подоконник.

  • Я здесь.

Рик повернулся назад, взглянул на подошедшего Гая, спросил:

  • Ты куда провалился?

  • Живот скрутило,- тот поморщился:- Как нарочно.

  • Господа!

К ним быстро подходил мужчина средних лет, с лысиной на большей, с оттопыренными ушами, голове, в легком бежевом костюме и белых туфлях.

  • Прошу вас, все уже на местах. Начинаем.

Рик и Гай последовали в конференц- зал.

Они заняли места в третьем ряду, где сидели полицейские и где еще оставались пустующие сидения. Зал был полон людьми, многие о чем- то переговаривались между собой. Первый ряд кресел в зале заняли высокие чины из городской и окружной полиции, прокурорские и несколько человек одетых в штатское.

Во втором ряду расположились десятка три репортеров. Их фотоаппараты на стальных штативах, торжественно возвышались над головами сидящих.

На сцене, за лакированной, деревянной трибуной с эмблемой городской полиции, стоял длинный стол, за котором включая полковника Жогса и майора Фомо, Рик увидел полную фигуру мэра города.

Первым взял слово окружной прокурор Эрм Солт. Он вышел к трибуне из- за стола, и при его появлении, в зале стихли все голоса.

  • Рад, что все мы собрались здесь по такому знаменательному событию, дамы и господа,- широкое лицо окружного прокурора, изобразило сдержанную улыбку.- Все хорошо, что хорошо кончается. Еще идет расследование всех обстоятельств этого дела, выясняются детали, но уже сейчас мы можем сказать, что все худшее позади.

В зале послышались аплодисменты, кто- то за спиной Рика, радостно рассмеялся.

Окружной прокурор долго говорил о «сложности этого дела», о «важности и значимости этого дела», а также о «мужестве и стойкости людей, принявших участие в расследовании этого дела».

«Этого дела».

Рик не выдержал и улыбнулся.

После него с трибуны выступил полковник. Он был так- же многословен и избегал конкретики, похвалил «подчиненных», и не забыл про себя, упомянув, что за все время расследования- «не сомкнул глаз».

Рик сдержанно зевнул.

Репортеры были более конкретны.

Бойкая, молодая женщина, в желтом, коротком платье без рукавов, и с блестящим ободком в прическе, из которого торчало высокое, белое перо, встала из первого ряда и спросила:

  • Газета «Экспресс». Господин полковник, наши читатели хотят узнать, каким образом полиции удалось выйти на преступников. Если можно- подробнее.

Полковник Жогс улыбнулся ей отеческой улыбкой и произнес:

  • Пока идет следствие, я не могу рассказать о подробностях данного расследования, мадам. Скажу, что поимка преступников, явилась плодом кропотливого труда следователей и экспертов. В конце концов, мы пришли к выводу, что преступники могут скрываться лишь в нескольких, ставших нам известными, местах. Заброшенный на востоке пригорода дом, был только одной зацепкой, и так случилось, что она и оказалась единственно верной. Группа из пяти полицейских выехала туда ночью. Были и еще группы, которые отрабатывали другие возможные места, где по нашему мнению могли укрываться убийцы. Наши сотрудники, отработали четко и слаженно, определив на месте ход дальнейших действий, они пошли на штурм дома. В результате этого штурма, двоих преступников удалось задержать, трое из низ были убиты при задержании. Согласитесь, что при тяжести ими содеянного, жалости они не заслужили. И тем не менее, двоих мы взяли и они скоро окажутся перед судом.

  • « Вестник Гавани». Господин полковник!- Воскликнул вставший со своего места, молодой парень в синем спортивном костюме.- Расскажите нам пожалуйста, про сумасшедшую Додди! Кто она? Чего хотела добиться этими убийствами? Почему...

  • Додди, а именно Доддса Мрейк, включая двоих подопечных психиатрической клиники, сбежала еще прошлой весной,- заговорил полковник.- Могу сказать точно, что Додди и ее подельники не преследовали какую- то определенную цель. Это патологические убийцы, весь смысл которых известен лишь им самим. Они убивали ради забавы. Ну, как говорится- «бешеная собака, всегда найдет свой конец».

  • Учитывая существующие нормы законодательства, двоим убийцам удастся избежать виселицы, господин полковник,- произнесла репортер.

В зале послышались недовольные голоса, полковник сделал рукой, останавливающий жест, требуя тишины, сказал:

  • Мадам, мы простые хранители закона. Что вы хотите от нас? Наш долг поймать преступников и сохранить порядок в обществе. Все вопросы о наказании этих убийц, вне нашей компетенции.

  • «Вечерняя заря». Как в группе задержания оказалось частное лицо, господин полковник?- Это спросил высокий, лет за сорок, мужчина, в черных брюках и белой рубашке.

  • Мы сочли возможным принять помощь в расследовании преступления от господина Кайнса Грейна. Не надо забывать, что Грейн не был случайным зевакой, он был юридическим лицом, имел лицензию частного сыщика, а в прошлом служил в военной авиации в звании лейтенанта.

  • «Голос народа». Господин полковник, как будут отмечены полицейские, принявшие участие в задержании банды убийц?

  • Господа, господа,- полковник добродушно рассмеялся.- Вы бежите впереди паровоза, господа. Хочу заметить, что один из полицейских, штурмовавших тот дом, внук героя Сопротивления — Склима Ярка, Рикслейм Ярк. Лейтенант Рикслейм Ярк.- Полковник указал рукой в сторону сидевшего на кресле третьего ряда, Рика.- Достойная связь поколений. Мы гордимся нашими сотрудниками. Это достойные и профессиональные в своем деле, люди.

Почти все в зале повернулись, чтобы найти своим взглядом «внука героя Сопротивления», послышался шум голосов.

Рик старался сделать вид, будто к нему, сказанное о нем полковником, не относится.

  • Господин полковник,- со своего места поднялся представительного вида, мужчина, в светло- сером костюме, и такой же светло- серой шляпе.- «Столичная трибуна». Как вы оцениваете работу столичных агентов из департамента дознания? Спасибо.

  • Ну, мы местные, провинциалы, недолюбливаем столичных гостей,- ответил со смехом полковник, при этом, сидевшие в зале, рассмеялись и зааплодировали ему.- Но не в этом случае. Агенты столичного департамента дознания оказали нам неоценимую помощь в расследовании убийств,- полковник многозначительно поднял вверх указательный палец своей правой руки, на котором сверкнул большей перстень, с камнем:- Неоценимую!

И все.

Потом выступил мэр города. Он тяжело выбрался из- за стола, и пока шел к трибуне, Рик смотрел на его нелепую фигуру, обтянутую белой рубашкой и светло- коричневыми брюками, которые не могли скрыть, ни огромный, отвислый зад мэра, ни его трущиеся при ходьбе, друг о друга, его ляжки.

Рик зевнул, он даже не стал этого скрывать, зевал во весь свой рот.

Мэр говорил долго и восторженно, голос у него был высокий и визгливый, а круглое, со свисающими щеками, лицо, изображало неуемную радость и восхищение «доблестной полицией», и «простыми ребятами в фуражках».

«Простыми ребятами».

«В фуражках».

Рик не удержался от смеха, но потом осекся- сидевший рядом с ним Гай, толкнул Рика своим локтем под его ребра.

Мэр сыпал хвалебными эпитетами, он жестикулировал маленькими, жирными ручками, а Рик думал, как такое могло случится, что большинство избирателей проголосовали за этого человека?

В конце своего пламенно- визгливого выступления, мэр сказал:

  • Муниципалитет города счел возможным выделить из городского бюджета средства, для покупки трех мощных автомобилей, и передать их полиции города, для двух участков и управления. Мы верим- все горожане единогласны в том, что наш покой надежно защищен доблестной полицией и простыми парнями, которые не просто так носят свою синюю форму!