Взгляд Уолтстрита упал на меня, и ледяной холод пробежался по моей спине.
— Забудь, — сказал он тихо. Посмотрев обратно на Артура, он добавил: — Ты же хочешь торопиться? Ты годами это планировал. Не облажайся, когда ты так близко.
Планировал? Планировал что? Мне нужно знать!
Артур наклонился вперед, говоря тише:
— У меня нет намерения облажаться. Пришло время им заплатить. Я дал им годы. Я сделал так, как ты просил. Теперь мой черед…
— Ты сделал то, что я просил, чтобы ты смог получить свое. Не забывай, что я тебя научил терпению, так же как и расчету, мой сын.
Артур откинулся назад и сказал:
— Я только имел в виду, что у меня более чем достаточно богатства. Более чем достаточно репутации и доброй воли в местном сообществе. У меня есть политики, которых ты хотел, на нашей стороне. Я контролирую всех, кого ты приказал мне перетянуть на нашу сторону. Пора. Мне нужно двигаться, прежде чем они попробуют что-нибудь еще. Это война, и я хочу ее на моих условиях.
Энергия, которую он испустил, опалила мое тело, покалывая зловещим предчувствием. Что-то подсказывало мне, что незначительное восстание, которое я прервала, когда впервые прибыла, будет ничем по сравнению с тем, что планировал Артур.
Политики? Сила? Он говорил о контроле над людьми, как над марионетками. Мне не нравилась эта мрачная, кровожадная сторона Артура. Мне не понравилось, что это появилось, когда меня не было рядом.
Недолго думая, я потирала рукой заживший ожог, когда Скотт возник в моей голове.
Уолтстрит проследовал за моей рукой и опустил глаза.
— Это выглядит болезненно. Что с тобой случилось, дорогая?
Если бы на мне не было джинсов и кофты с длинным рукавом, он бы увидел, насколько это на самом деле больно, и какая ужасная карта боли есть на моем теле.
Я напряглась.
Его вопрос нес в себе намного больше, чем простой интерес.
Что он знал?
Мы смотрели друг другу в глаза. Он пялился на меня, в глубине его взгляда плескался характер.
Артур ответил за меня:
— Это случилось в ту ночь, когда она пришла ко мне. Мы еще не знаем, как или почему это случилось.
Уолтстрит застыл.
— Как вы нашли друг друга еще раз. После стольких лет?
Мы с Уолтстритом смотрели друг другу в глаза непрерывно, и чем больше я смотрела, тем больше мое беспокойство росло.
Я знаю тебя. Но откуда?
Артур посмотрел на меня.
— Один человек из моей команды привез ее. Мне скормили дерьмовую историю о том, кто она была и откуда она.
О да. История о том, что я была еще одной любовницей его отца — мне суждено было заплатить за грехи человека, с которым я решила спать. Несмотря на то, что я поняла причины Артура на личном уровне, это все равно не помогало.
Уоллстрит, наконец, оторвался от моих глаз, глядя на своего блудного сына.
— Так почему же они доставили шесть вместо пяти?
Артур пожал плечами.
Я хотела помахать. Я… сижу здесь. Шестая.
Я посмотрел на охранника, стоящего у выхода. Было так неправильно говорить о торговле людьми перед человеком, который был с законом на одной стороне.
Я не была преступником или плохим человеком. Все же я влюбилась в мальчика, который делал плохие вещи и любил человека, который казался мертвым.
И теперь я знала, как он сформировал твердый характер — абсолютно хладнокровный, — этому его научил Сайрус «Уоллстрит» Коннорс.
Уолтстрит нахмурился.
— Почему? — нахмурившись, он добавил: — Что они хотели получить?
Мышцы Артура сжались.
— Они знают.
Уолтстрит приблизился, воздух в комнате потрескивал еще громче.
— Как бы они узнали? Как бы они нашли ее после всего этого времени?
— Кто, черт возьми, знает, но они знают. Это все объясняет.
Уоллстрит провел рукой по лицу.
— Это невероятно удобно, что шестой была девушка из твоего прошлого.
Артур застыл, его руки сжались на столе.
Уоллстрит понизил голос:
— Я надеюсь, что это не так, но у тебя утечка. — Посмотрев на меня, он пробормотал: — Она из твоего прошлого — того же прошлого, которое ты пытаешься…
— Ублюдок, — прошипел Артур.
Уоллстрит оптимистично кивнул.
— В точку.
Мой разум взорвался, пойманный в ловушку ситуации, которая не имела смысла.
— Может кто-нибудь объяснить, что, черт возьми, происходит? — спросила я, не то, чтобы я ожидала получить ответ.
Уолтстрит проигнорировал меня.
— Первоначальные члены Corrupt, за которых я поручился, заслуживают доверия, я абсолютно уверен в этом. Ты принимал новых людей с тех пор?
Артур кивнул.
— Нескольких, но только после полной проверки и долгого времени в качестве... — Его спина напряглась под рубашкой. Ему пришлось оставить свою кожаную куртку в шкафчике — никаких штук, связанных с бандитами, в здании не разрешалось.
— Я не могу поверить, что кто-то сделал это. И почему? После того богатства, которое я им дал, мир, за который я так тяжело боролся.
— Почему?
Уоллстрит усмехнулся:
— Любой, кто знает, что ты знаешь, что твое прошлое — твоя сила.
— Но это? Дерьмо!
Охранник подошел ближе, его рука сомкнулась над дубинкой на бедре.
Уоллстрит посмотрел через плечо, улыбаясь.
— Все хорошо, Марк. Просто немного человеческой страсти, вот и все.
— Справедливо. Просто потише. — Охранник снова встал у двери. Власть, которую имел Уолтстрит, была впечатляющей.
Мне нужна помощь.
— Если тебе интересно, кто тебя предал, я знаю, кто меня забрал.
Молчание упало, было вязким, как густой снег.
Почему я не упомянула об этом раньше? Это никогда не подходило на ум. Я была так очарована переживаниями по поводу нашей любви, что у меня не было времени вспомнить человека с зажигалкой.
Тупая.
— Что ты только что сказала? — спросил Артур, его лицо стало темным.
Дерьмо, если бы мои эмоции не были уже исчерпаны, я бы пожалела человека, которого собиралась упомянуть. Мое сердце забилось.
— Светлячок. Я не знаю его имени, но он был на ланче, когда ты вернулся через три дня. Кстати, это напоминает мне. Что ты делал в течение этих трех дней? — Сейчас не время задавать вопросы, но вопрос был без ответа. Он был в синяках и пах алкоголем. Казалось, немного не в себе — я не могла представить, чтобы он добровольно так опьянел; он слишком любил контроль. Вероятно, потому что он был лишен этого, когда был брошен в тюрьму. Это был Уотстрит, кто ответил:
— Он делал то, что я просил. Киллиан не только принял мое наставление, но сделал больше, чем я когда-либо надеялся, но он также управляет империей, которая имеет много аспектов.
Мои руки сжались.
— Какие аспекты?
Уолтстрит улыбнулся:
— В своем сердце ты знаешь, что он не просто байкер. Конечно, Pure Corruption — это его семья, такая же, как и моя, но теперь она за пределами этого.
— В эти три дня я общался с несколькими контактами. Создание дружеских отношений с мужчинами у власти, которые увеличат нашу влиятельность. И, если ты хочешь знать, я провел много времени на пляже, куда взял тебя прошлой ночью… перебирая прошлое, — проворчал Артур.
Мои руки болели от желания обнять его, в то время как мой разум отчаянно пытался проникнуть его мозг и увидеть правду.
Уоллстрит кивнул.
— Все, что я дал Артуру, ничто по сравнению с тем, что он возвращает. Килл — самый умный, самый способный человек, с которым мне когда-либо приходилось общаться, мисс Прайс. Вы должны безмерно гордиться всем, чего он достиг.
Я скрестила руки, чувствуя себя собственницей, полная ярости. Он говорил так, как будто он владел Артуром. Как будто Артур был никем без того, чему он научился у Уолтстрита. Я знала другое. Мне нравился этот мальчик до того, как он попал в лапы Уолтстрита, и я не могла отделить свой гнев, от необходимости делить его с этим человеком, от здравого смысла, что Уолстрит спас его.
— Как выглядит Светлячок? — спросил Артур, возвращая разговор в прежнее русло.
Вздохнув, я сказала:
— Он постоянно играл с зажигалкой, у него каштановые волосы, карие глаза, и он тощий.
Артур задумался, думая, кто из его братьев нес ответственность.
Я использовала его молчание как еще одну возможность подловить Уолтстрита.
— Как долго ты здесь?
Уолтстрит ухмыльнулся, напрягаясь:
— Семнадцать лет. Прошло немало времени.
Так что я не могла знать его раньше.
— Когда ты выйдешь?
Он пожал плечами.
— Это зависит от Бога, я полагаю. У меня есть еще пять лет, которые я должен отбыть здесь, но надеюсь, что срок сократят. Однако я не узнаю, пока не выйду из этих ворот. — То, как он двигался, снова подталкивало мои мысли, пытаясь собрать мозаику.
— Аллигатор. Чертов, Адам, «Аллигатор», Брэкстон, — вдруг зарычал Артур.
— О да. Я помню, как ты говорил, что за него проголосовали братья, но ты все еще не вынес решения, — пробормотал Уоллстрит.
Мне вспомнилось изображение татуировки аллигатора на шее Светлячка.
— Да, это он. — Уоллстрит улыбнулся, поощряя Артура, как будто он был его любимым учеником.
— Я верю, что ты позаботишься об этом.
Артур вздрогнул.
— Чертовски верно, позабочусь, черт возьми. — Схватив мою руку со стола, он болезненно сжал мои пальцы.
— Он больше не подойдет к тебе. Я позвоню Хопперу, чтобы он отследил его и посадил в тюрьму.
Уолтстрит выпрямился в своем кресле.
— Как Грассхоппер? — Мои уши покалывало.
— Он в порядке. Устанавливает на места последние фрагменты, чтобы уничтожить Dagger Rose.
— Это хорошо, — сказал Уолтстрит, его голубые глаза блестели интересом.
Тогда все это внезапно обрело смысл. Голубые глаза, ямочка, одинаковые черты. О, боже. Они были связаны.
Грассхоппер и Уолтстрит связаны между собой.
Мои мышцы дрожали от осознания. Я хотела спросить,чтобы подтвердить мои подозрения, но что-то сдерживало меня.
Глядя на Артура, я пыталась понять, знает ли он о связи между своей правой рукой и благодетелем, который взял его под свое крыло.
Артур был Президентом. Он был законом в своем мире. Но на самом деле он был такой же пешкой, как и я. Король сидел напротив нас, улыбаясь и управляя пешками так же идеально, как любой государь, заставляя других выполнять свою грязную работу, сохраняя при этом свои руки в чистоте.