- Cегодня вечером ты очень красивая, Джаз. Ты случайно не проходила отбор на конкурс мокрых футболок? Мы все прекрасно видим твои сиськи.

Внутри у Эда все кипело. С тех пор как она вошла в кухню, он меньше всего думал о том, как одета его жена, но теперь, когда ему указали на это, он понял, что этот ублюдок был прав. Тонкая ткань платья Джаз влажно прилипла к ее телу, местами полностью просвечивая.

На какую-то долю секунды он разозлился на нее за то, что она явилась сюда без нижнего белья и с мокрым платьем, прилипшим к ее роскошному телу. Ее соски были отчетливо видны, напрягая тонкий, почти невидимый материал.

- Пожалуйста, не причиняй нам вреда. Мы никому не скажем, правда, Эд? Пожалуйста, просто уходи…

Эд знал, что мольбы жены ему не помогут. Они звучали в дерьмовой ситуации, делая все еще хуже. Высокий тон ее голоса грозил перерасти в истерику, и он бросил на нее, как он надеялся, суровый взгляд.

Смирись, детка…

- Как я и говорил, - продолжил Джейсон, небрежно направляя пистолет на троих из них по очереди. - Мне нравится думать о себе как о чем-то вроде гуру любви, если вы понимаете, что я имею в виду.

Эд не понимал, и, судя по испуганному выражению лица его жены, она тоже.  Линда выглядела просто любопытной и совсем не испуганной.

Да что с ней такое? Почему она не боится?

Потому, что она чокнутая, вот почему.

Этот факт пугал его почти так же сильно, как Джейсон Джекс.

- Дело в том, Эд, что я хотел бы проверить твою любовь к жене. И то же самое касается тебя, Джаз. Я никогда раньше так не делал, только не с настоящим любовным треугольником. Скажи мне, Джаз, ты думаешь, что любишь своего мужа больше, чем Линда?

Джаз не ответила, она тихо всхлипывала. Линда смотрела, как она плачет, склонив голову набок, в ее глазах светилось какое-то внутреннее безумие, которое даже Эд не мог понять.

- Я люблю его больше, Джейсон, - сказала Линда с простой уверенностью маленького ребенка.

Волосы на затылке Эда встали дыбом от жалобного тона ее голоса. Внезапный прилив ненависти к этой женщине пронзил его. В этот момент он с холодной уверенностью почувствовал, что сделает все, чтобы защитить свою жену от этих двух психов.

Он убьет их обоих в мгновение ока.

- Что ж, дорогая Линда, именно это мы и собираемся выяснить. Но мы начнем не с тебя. Начнем с Эда, - Джейсон обратил все свое внимание на Эда, и его голубые глаза засверкали таким весельем, что любой нормальный человек испугался бы за свою жизнь. - Эд, я хочу, чтобы ты сделал выбор между двумя простыми задачами. Отрежь Линде мизинец или скажи своей жене, что ты ее ненавидишь.

- Что???

Дай мне этот чертов нож, - было его первой мыслью.

Но это было мимолетно, и не составило никакой реальной конкуренции его врожденной порядочности.

Джейсон инстинктивно потянулся к ящику со столовыми приборами и открыл его. Он вытащил длинный хлебный нож с зазубренным лезвием.

- Ну, так что? Что же это будет?

Эд спокойно посмотрел на него.

- Ты - злобный пиздюк.

- Следи за языком, приятель.

Эд перевел взгляд с жены на Линду. Обe выглядели испуганными. Какая-то часть его души наслаждалась внезапно побледневшим лицом Линды.

Да, ты должна бояться, сука.

Он обратил все свое внимание на дрожащую, тихо всхлипывающую жену.

- Я ненавижу тебя.

Она выдавила из себя едва заметную улыбку, которая обрадовала его сердце.

- Я тоже тебя ненавижу.

- Довольно! - все трое вздрогнули. - Хватит валять дурака. Давайте начнем игры. Джазмин, теперь твоя очередь. Ты можешь отрезать четыре пальца Линды на ее правой руке этим ножом, или ты можешь подойти сюда и поцеловать меня.

Глаза Эда заволокла красная пелена.

- Ты ебаный ублюдок! Мы больше не играем в твои больные игры.

- У тебя есть желание умереть, Эдвард? Я буду более чем счастлив услужить тебе. И начну я, конечно, с твоей жены.

- Эд, - тихо сказала Джаз. - Все в порядке, я люблю тебя.  Я не хочу обижать Линду. Я не хочу никому причинять боль. Но я так сильно люблю тебя, что сделаю это для тебя.

- Эй! Я здесь, чертова сука.

Эд проигнорировал возмущенный вопль Линды.

- Все в порядке, милая. У нас ведь нет выбора, правда? Мы оба это знаем. Я люблю тебя.

Пока он говорил, в его голове созрел план действий. Дерьмовый, конечно, но, по крайней мере, хоть что-то.

Если этот ублюдок будет лапать мою жену, то он будет уязвим.

О, да, давай же.

- Вот это я понимаю! Иди к папочке, детка.

Лицо Джаз заметно побледнело. Она взглянула на Эда, словно ища поддержки. Он едва заметно кивнул. Его сердце ушло в пятки, когда она подошла к психопату.

Джейсон Джекс схватил ее и притянул к себе. Когда мужчина прижался губами к ее губам, Эда затошнило. Он наблюдал за разворачивающейся кошмарной сценой, и слезы жгли ему глаза.

- Я бы так с тобой не поступила, - сказала Линда. - Я скорее, блядь, убью кого-нибудь, чем позволю другому мужчине прикоснуться ко мне.

Ее слова вывели его из ошеломленного транса, в который он впал. Джейсон Джекс прижал жену к себе, и его руки скользнули ей под платье, четко сжимая ее голые ягодицы.

Адреналин пробежал по его телу, и он начал действовать. Опрометчиво. Бездумно. Импульсивно.

И глупо.

Он бросился к Джексу, который тискал его жену, и оба мужчины рухнули в сторону; Эд успел схватить Джейсона за шею. Джейсон треснулся бедром о столешницу, и Эд, несмотря на то, что был на несколько дюймов ниже и значительно тоньше, ухитрился вывернуть руку, державшую пистолет, так что пальцы психа разжались, и пистолет с грохотом упал на пол.

Джейсон, застигнутый врасплох, зашипел от боли. Эд воспользовался этим в полной мере и обхватил Джейсона ногой, легко опрокинув его в самом простом из приемов дзюдо, которому он научился много лет назад у приятеля, бывшего вышибалой.

Джейсон, недоверчиво глядя на Эда, лежал на боку на полу, нож бесполезно валялся в недосягаемости его пальцев.

Если бы не Линда, весь этот печальный вечер мог бы закончиться именно так. Эд ударил его в живот. И он не остановился бы, он был уверен в этом. Он бы топтал ублюдка снова и снова, пока тот не перестал бы кричать о пощаде.

Как бы то ни было, Линда подняла ближайший тяжелый предмет, в данном случае чугунный вок, и с громким треском oпустила его ему на затылок.

Зачем она это сделала, Эд никогда не поймет. Почему она стала помогать сумасшедшему, который всего несколько секунд назад небрежно приказал отрубить ей пальцы, было совершенно непонятно.

Это была его последняя мысль, прежде чем колени подогнулись, и он потерял сознание.

- Это было, пиздец, как глупо, не находишь? - cказал Джейсон Джекс, придя в себя через несколько секунд.

Момент был упущен. Он проиграл. Теперь он лежал на полу, а Джейсон был единственным, кто стоял, воссоединившись с пистолетом и ножом.

Эд сел, его затылок пульсировал.

- Джаз.

- Эд. О, Эд, - всхлипнула она.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и Джейсон пнул его прямо в грудь.

- Как тебе это нравится, ублюдок? - спросил он, когда Эд перекатился на бок в позе эмбриона; боль вспыхнула в груди и сделала его неподвижным.

Он не мог дышать. Боль была такой сильной, что он подумал, не спровоцировал ли удар в грудь сердечный приступ. Он крепко зажмурился, молясь, чтобы боль прошла.

К счастью, всё прошло, оставив после себя тупую пульсирующую боль, которая соответствовала пульсации в затылке.

- Вставай, нам нужно сыграть в игру. Если ты еще раз выкинешь такой трюк, я перережу горло твоей жене. Я сказал вставай.

Джейсон снова пнул его, на этот раз ниже, чуть ниже грудной клетки.

Эд подавил возмущенный вопль и стиснул зубы. Он не позволит этому сучаре увидеть его боль.

Пошатываясь, он поднялся на ноги, ухватившись за спинку кухонного стула, чтобы не упасть.

- Так-то лучше. А теперь игра. Эд, ты должен сделать выбор. Ты предпочитаешь содрать кожу со спины Линды или позволить мне трахнуть твою жену?

- Я только что спасла тебе жизнь, жалкий ублюдок, - пропищала Линда.

Эд впервые заметил, что она все еще держит в вок, который свободно болтался у нее в руке. Выражение ее лица было скорее возмущенным, чем испуганным, и Эд почувствовал еще одну волну ненависти к ней, такую сильную, что ему пришлось схватиться за грудь, потому что сердце болезненно билось о его разбитую грудину.

Джаз умоляюще посмотрела на него, ее глаза покраснели от слез, а грудь вздрагивала от беззвучных рыданий, которые она изо всех сил старалась подавить.

- Молчи, сука, - предостерег Джейсон. - Ты сама согласилась прийти сюда сегодня вечером. - Он снова повернулся к Эду, направив на него пистолет. - Kожу легче содрать на спине, чем где-либо еще на человеческом теле. Прочная мышечная структура спины дает хорошее сопротивление, и кожу легче снять.

- Пошел ты, - сказала Линда.

Джейсон шагнул к ней и ударил в висoк прикладом пистолета. Линда наполовину задохнулась, наполовину завыла и пошатнулась в сторону, вок с грохотом упал на пол.

- Сядь и заткнись.

Линда впилась в него взглядом, словно борясь с каким-то великим внутренним спором. Она села за кухонный стол, ее глаза затуманились от ушиба и боли.

Тупая ебаная сука, это все твоя вина.

- Итак, Эд, что же это будет? Сдeрёшь кожу с Линды или позволишь мне трахнуть твою жену?

Его охватила стальная решимость.

- Дай мне этот гребаный нож.

- Эд! Нет!

К своему удивлению, Эд обнаружил, что его голос совершенно спокоен.

- Да, детка. Я не позволю этому животному прикоснуться к тебе.

- А теперь подождите одну гребаную секунду, разве я не имею права голоса?

Джейсон рассмеялся.

- Нет.

- Тогда хватит с меня этого дерьма, - сказала Линда, вставая и отодвигая стул. - Я иду домой.

- Нет, Линда, не идёшь. Сядь обратно, сейчас же!

Секунду она колебалась, потом снова села. Она умоляюще посмотрела на Эда.

- Пожалуйста, Эд. Не делай мне больно.

Его ответ был спокоен, но внутри он бушевал.

- Ты сама это сделала, Линда. Это ты меня огрела по голове и поставила в эту гребаную ситуацию. Я буду защищать свою жену до самого конца, понимаешь?