Джулия из последних сил поднялась на ноги:

– Пока бьется мое сердце, я буду нести вам смерть, нежити!

Девушка выбросила руку с клинком вперед, но меч пронзил воздух. Леона там уже не было. Охотница резко развернулась, но и за спиной не было никого. Джулия с удивлением поняла, что вампир исчез, он снова повторил тот трюк как тогда, когда погиб Рутгер О'Лири.

Что же? Вампир бежал, видимо, его сил оказалось меньше, чем у нее. Значит, поединок отложен, но лишь на время.

* * *

К утру Джулия заехала в какое-то небольшое селение, на ее счастье там оказался трактир, и ей не пришлось проситься на постой кому-то в дом. За пол-злоты молодая женщина сняла комнатку наверху и заснула крепким сном.

Проснулась охотница довольно поздно, когда стало темнеть, и в питейное заведение стал собираться окрестный люд. Шум множества голосов, присущий любому подобному заведению, в общем-то, и разбудил охотницу.

Джулия спустилась вниз и села за свободный столик, он стоял в углу, и со своего места охотница могла видеть весь зал. Хозяин трактира поставил перед ней тарелку с дымящейся похлебкой и полную кружку хмеля, денег он не спросил, и Джулия поняла, что ужин оплачен все той же полузлотой.

Насытившись, Джулия стала прислушиваться к разговорам в заведении. Люди, в основном крестьяне-арендаторы – альды, говорили о вампирах. О событиях в соседней господари Вэлентайн здесь еще не знали, и потому Джулия постаралась, не расспрашивая, только лишь по обрывкам разговоров, узнать, что же такое произошло, что южане снизошли до разговоров о ?несуществующих? для них Господинах Теней.

Как девушка поняла, в этом селении и близ лежащих окрестных поселениях где-то три месяца назад стали странным образом погибать люди. В основном умирали молодые девушки, а неделю назад мертвыми нашли двоих детишек вдовы Анникен. Ее муж утонул прошлым летом, и она вся почернела от горя, только дети и забота о них заставляли ее жить. Когда же она обнаружила мертвыми в кроватках годовалого Ольсена и пятилетнюю Марию, женщина чуть с ума не сошла. На похоронах она готова была прыгнуть в могилу за своими крошками. Ее соседки удержали.

А вчера Рита, ближайшая подруга Анникен слышала, как вдова пела одна в пустом доме веселую песню. Рита своим ушам не поверила и решила, что Анникен действительно умом двинулась. Соседка тихонько зашла в дом и увидела, что Анникен сидит вся нарядная-нарядная перед зеркалом, лицо у нее снова стало молодым и привлекательным, а губы у нее ярко-алые. Анникен чешет черные распущенные волосы и поет. Рита испугалась и попятилась, а Анникен обернулась и говорит: ?Что же ты, кумушка-соедка, подруженька моя близкая не пройдешь в хату? Дай я тебя расцелую, моя милая!? И так резко встала и пошла на Риту, а глаза у нее, что пламя горят, губы красные все ближе и ближе. Рита и не помнит, как выскочила на улицу, примчалась домой и выложила все мужу. Михав только головой покачал, мол, нечего тебе к сумасшедшей теперь ходить, помутилась твоя подруга умом от горя.

Только Рита еще потом Лайме говорила, как вспомнила, что ее еще напугало в доме Анникен: в старом зеркале вдова не отражалась.

Произошедшее с несчастной женщиной, потерявшей всю семью, было последней и самой обсуждаемой новостью в деревне:

– А еще у них были ранки на шее, как от укуса. Да! Я сам их видел! – Бородатый мужчина с чуть раскосыми глазами бил себя в грудь для пущей убедительности.

– Вампиры! Конечно, теперь мы так объясняем все, что творится у нас под носом! – Его оппонент, с всклокоченными льняными волосами, отхлебнул из кружки хмеля и погрозил пальцем кому-то невидимому.

– Но, ведь, Вильям, признай, что разрытые могилы на кладбище ты сам видел!

– Видел, Рольф! Видел! – Светловолосый Вильям, утвердительно кивнул. – Но почему сразу вампиры? Помните года два назад в соседней Верхней Ашенке стали тоже пропадать молоденькие девицы? – Собравшиеся, которые уже прекратили свои разговоры и слушали теперь двоих спорщиков, утвердительно закивали. – Оказалось, что это мельников сын, Ульрих, их убивал. Он умом с рождения не крепок был...

– А после похорон тех девушек кто-нибудь видел? – Рольф прищурил глаз. Он победно тряхнул головой. – А вот Ирму и Злату видели!

– Не может того быть! Это их матери, Жалине, с горя показалось! Еще бы, сразу двоих красавиц дочек, на выданье, за сыру землю замуж отдать.

– Нет. Не прав ты, Вильям. – В разговор вступил третий мужчина. Он поднялся со своего места и подсел за стол к спорщикам. – Еще кружку хмеля! – Корчмарь кивнул головой своему помощнику, уж очень он не хотел пропустить рассказ Хантера: жил тот на хуторе, слыл нелюдимом, даже жены у него не было, а тут сам в разговор вступил.

Как только на столе перед Хантером появилась кружка с напитком, он начал свой рассказ:

– Живу я один, без хозяйки, в смысле...Вечерами сети вяжу, капканы готовлю на зверье, в общем, хозяйствую, как умею. Дорога нынче ко мне тяжела, все снегом замело, даже бальдовы поборщики не беспокоят. – Все посмеялись шутке Хантера. Уж кто-кто, а поборщики за налогами в любую погоду, по любым дорогам пробирались. – И, вот, значит, сижу себе, силки мастерю, темно уже за окошком, и вдруг стук, кого, думаю, ко мне угораздило занести в такую непогодь? Я не робкий человек...

– Ну, уж! – Вильям даже присвистнул, знаем, мол, медведя один брал. Так что имя свое Хантер не зря от отца получил.

– Тише, друг, дай дослушать!

– Сижу, значит, – как будто не слышал одобрительных возгласов, продолжил охотник. – И тут стук. Иду дверь открывать. На пороге две девушки. Мороз еще такой на улице сильный был. – Хантер отхлебнул хмеля. – А на них платьица легонькие, нарядные такие, все бисером-тесьмой расшитые. Я их сразу узнал – Ирма и Злата. ?Что в дом-то не зовешь? Холодно нам тут?, – говорят, а сами смеются. ?Дядя Хантер, пусти погреться!? – это хохотушка Ирма, я их все равно всегда различал, сказала. ?Да вы ж умерли! Мы вас позавчера схоронили!? Тут у них глаза так полыхнули, меня аж озноб прошиб. ?Пусти!? И руки ко мне потянули. Я дверь силой захлопнул, так что подол платья чей-то защемил. Вот, ленточка от него осталась.

С последними словами Хантер достал из-за пазухи ленточку веселого розового цвета и положил перед собой на стол. Рольф и Вильям от неожиданного доказательства даже отпрянули.

Чем больше Джулия слушала говоривших, тем больше убеждалась в том, что положение селян очень серьезно, а насколько серьезно они сами еще не осознали. Скорее всего, через эту деревню прошли Темные Господины, когда направлялись в господарию Вэлентайн. Кто-то из истинных Повелителей Теней испил крови у юной девушки, заманив в свои сети, и это вызвало цепную реакцию необъяснимых с точки зрения южан смертей: на самом же деле вампир передавал свой Черный Дар все новым и новым адептам. Значит, в округе поселился один из вампиров носителей Черного Дара по рождению. А это очень скверно! Вампиры начали свою экспансию на юг. Скоро и жители южных господарий вспомнят древние предания о Господинах Теней и перестанут сомневаться в их существовании.

Джулия поймала взгляд помощника хозяина корчмы и поманила его к себе:

– Скажи, любезный, где дом несчастной вдовы Анникен?

– Зачем вам, госпожа? – Юноша удивленно вскинул брови. – Не стоит тревожить бедную женщину, вы же слышали, она ума лишилась от горя за детишек.

– Не твоего ума дело, любезный, кого я желаю беспокоить! – Джулия прикрикнула на служку, а потом добавила мягче. – У нас, на севере относятся к ранкам на шеях иначе.

– Так вы считаете, что это вампиры?!

На вскрик мальчика обернулись присутствующие в питейном заведении.

– Где дом вдовы? – Джулия начала терять терпение. – Солнце уже село, говори, парень, я знаю свое дело и могу помочь вам избежать дальнейших смертей.

Из-за стола поднялся Хантер:

– Коли не шутишь, госпожа, я помогу тебе, покажу дом Анникен.

Желающих сопровождать молодую женщину и Хантера не сыскалось, никто из мужчин не желал идти в ночь, подвергая свое горло риску быть укушенным кем-то из недавно умерших селян.

Джулия с мужчиной вышли в морозную ночь.

– Кто эта женщина? – Вильям обратил свой вопрос хозяину корчмы.

– Ее имени я не знаю, видимо, одна из северных ведьм.

– Она не ведьма, – это снова проявил свою осведомленность Рольф. – Ведьмами называют цыганок. А эта женщина, похоже, охотница на вампиров.

– С чего ты так решил?

– У нее меч и она не похожа на представительницу вольного народа.

– Плохие нынче времена настают. – Покачал головой корчмарь. – Раньше в женских ручках можно было только иголку увидеть, а теперь вот ...

– А можно ли ей доверять? – Снова засомневался Вильям.

– А как ты думаешь? Это она, а не ты, там, на улице в ночи. А мы тут сидим, не верим, а нос высунуть боимся. Ждем, пока нам всем по очереди горло перегрызут! – Рольф стукнул кулаком по столу. – Неси еще хмеля, хозяин!

XXIII

Дом Анникен стоял почти на окраине селения: Сивел Хансен выстроил для своей будущей супруги и их деток новый добротный дом прежде, чем посватался и спросил разрешения на женитьбу у ее отца-мельника.

Окошко в жилище вдовы светилось, значит, кто-то был дома. Джулия обернулась к Хантеру:

– Теперь я справлюсь сама. Спасибо, за помощь.

– Я хочу помочь. – Твердо заявил мужчина. – Я не боюсь Темных Господинов!

Джулия покачала головой:

– Вы не понимаете всей опасности. Их нельзя просто убить: нужно отсечь им голову или пронзить сердце. Но это не так просто, реакция вампиров гораздо быстрее человеческой. Хантер, я вижу, вы смелый и сильный охотник, но вы не сможете убить вампира. Простите, но это так. Я пойду одна.

– Я смогу! – Хантер упрямо стоял на своем.

– Боюсь, дело зашло слишком далеко. Здесь Темный Господин, понимаете? Вампир по рождению: это он превращает ваших селян в адептов. А, судя по тому, что я услышала в корчме, в округе не менее десятка обращенных, жаждущих крови вампиров. Вы же не хотите стать одним из них?