– Позже посмотришь.

Когда она пошевелилась, он зарычал и снова её остановил.

– Нет уж, сейчас. Я отчаянно мечтал насладиться видом с тех пор, как ты ушла.

Он замер, упиваясь видом Джек, возвышающейся над ним, искушающей его сверх всякой меры. Его член был таким твёрдым, а её плоть такой нежной и, боже, как давно он к ней не прикасался.

Слишком давно.

Он встретился с ней взглядом.

– Я не хочу причинить тебе боль.

Она упёрлась руками в его грудь.

– Ты не причинишь. Чёрт возьми, Эбен. Пожалуйста.

– Ненасытная.

– Только с тобой, – сказала она. – И только по отношению к тебе.

Этим словам, наполненным желанием, которое по силе соответствовало его собственному, он не мог сопротивляться. Эбен отпустил Джек, позволяя ей вобрать его плоть в свои тугие, горячие и такие восхитительно влажные недра, что он чуть не достиг кульминации от одного единственного, великолепного движения.

Нет. Сначала Джек. Всегда Джек.

Он коснулся чувствительной, напряжённой плоти чуть выше того места, где их тела соединялись, и начал поглаживать и обводить круги так, как нравилось Джек. Она задыхаясь двигала бёдрами, приспосабливаясь к длине его естества, и доставляла ему самое большое удовольствие в жизни, пока он продолжал её ласкать.

Он не собирался завтра её отпускать.

Он вообще не собирался её отпускать.

Внутри него наслаждение боролось с отчаянием. Его руки снова легли на её бедра, удерживая на месте. Он заполнял Джек собой, а она заполняла его.

– Посмотри на меня.

Она без колебаний подчинилась. Когда Джек подняла на Эбена взгляд, у него защемило в груди. Он смотрел на неё впервые за целую вечность. Эбен покачал головой.

– Я не должен был тебя отпускать. – Она закрыла глаза, и он увидел, как сильно её поразили его слова. Увидел тоску. Узнал ее как свою собственную. – Я должен был поставить тебя на первое место. Превыше всего.

Джек замерла.

– Мне это было не нужно. Я всего лишь хотела быть частью твоей жизни.

Господи, каким же он был мерзавцем.

– Я не знал, как это сделать.

Она кивнула.

– Знаю. Всё в прошлом.

Разочарование.

– Нет, не в прошлом. Джек, ты была всем для меня. А когда ты ушла... – Он приподнял её, его твёрдый член выскользнул из мягких глубин, причинив мучительную боль. Возможно, если он доставит ей удовольствие, напомнит, как им было когда-то хорошо вместе... – Ты всё для меня. Без тебя я никто.

Затем он перекатил Джек на спину, а сам устроился сверху, сжимая её в объятиях. Стремясь ощутить всем телом. Обхватив её лицо ладонями, он изо всех сил пожелал, чтобы она его услышала. И поняла.

– Я живу прошлым двенадцать лет.

Её глаза, её прекрасные глаза наполнились слезами, и она прошептала:

– Как и я. Меня переполняли воспоминания о прошлом, новым не было места.

– Прости меня. – Он наклонился, чтобы её поцеловать. Она понимала. И вернулась к нему. – Пожалуйста, любимая. Пожалуйста, прости.

Она приподняла бёдра навстречу его, и он зашипел от удовольствия.

– Давай тогда создадим новые воспоминания?

Чёрт возьми. Да.

Он начал двигаться. Его захватили воспоминания. Да.

– Эбен...

– Скажи, что хочешь.

– Глубже...

Да.

– Любимая.

– Сильнее.

Да.

– Эбен...

Он сделал всё, как она просила. Приблизив рот к её уху, Эбен прошептал правду, которую должен был ей сказать до её ухода:

– Всегда только ты. Всё, что я делал, я делал для тебя. – А потом добавил, словно вознёс молитву: – Я люблю тебя.

При этих словах она вскрикнула, крепко стиснув его плоть, и увлекла за собой. Он застонал и вонзился глубже, продолжая двигаться, чтобы заставить её прочувствовать пик блаженства до конца.

Джек. Прошлая, настоящая и будущая слились воедино.

А потом она прошептала свою собственную правду, будто преподнесла дар:

– Для меня существовал только ты, Эбен. Так было всегда.

Да.

Он прижался лбом к её лбу, вдыхая её аромат, завладевая губами в долгом, неспешном поцелуе, вкладывая в него всего себя. Он хотел стереть прошлое и начать всё заново, прямо сейчас. С этого самого идеального момента.

Стать тем мужчиной, которого она заслуживала.

Она прильнула к нему, как воздух, и недовольно вздохнула, когда он поднялся. Эбен не собирался её покидать. Никогда. Он накрыл их одеялами, ограждая от прохлады в комнате. Джек устроилась в кольце его рук, положив голову ему на грудь. Это место пустовало с тех пор, как она ушла. Он берёг его только для неё.

Эбен провёл пальцами по её невероятно нежной коже. Она подняла голову и запечатлела поцелуй на его груди.

– У тебя так сильно бьётся сердце.

Эбен потёр то место рукой.

– Оно так долго молчало, а сейчас заново учится стучать.

Она долго не сводила с Эбена глаз, а потом взяла его ладонь и прижала к своей груди.

– Им обоим придётся вспомнить, как это делать.

Его взгляд упал на их переплетённые пальцы. Эбена восхитило это соприкосновение... близость Джек, а потом он посмотрел на золотой медальон, с вырезанными на нём витыми виноградными лозами. И потянулся к кулону.

Откуда он взялся? Эбен провёл пальцем по завитку. Может быть это подарок её идеального жениха? Он ощутил укол неприязни при мысли о подарке от другого мужчины, который нашёл приют на её тёплой коже. И этот кулон находился всё время между ней и Эбеном, пока они дарили друг другу наслаждение.

Джек поняла на что он смотрит и взяла медальон, крепко зажав его в кулаке. Эбен встретился с ней взглядом и заметил, что её широко распахнутые глаза преисполнены волнением.

– Я купила его в тот день, когда мы покинули Лондон, – прошептала она. – В качестве подарка.

Его охватило чувство стыда. Ведь он не подумал тогда купить ей подарок. Обнаружить, что она купила его себе сама, оказалось хуже, чем думать что, он от другого мужчины.

– В честь начала новой жизни, – предположил он тихим, хриплым голосом. В честь начала новой жизни без него.

У него тоже могла начаться новая жизнь, если бы он не был таким идиотом.

– Нет, Эбен, – прошептала она, её глаза вновь наполнились слезами. – Нет, чтобы оплакивать прошлое.

Повозившись с замочком, Джек открыла медальон, который носила у самого сердца, чтобы показать Эбену сокровище, хранившееся внутри. Он прищурился, разглядывая маленький пожелтевший кружочек из пергамента.

Снежинка.

Его сердце бешено заколотилось.

– Полагаю, кулон мне больше не нужен, – тихо проговорила она.

Что? Не могла же она хотеть бросить Эбена, после всего случившегося. Не теперь. Как ей могло в голову прийти, что он её отпустит. Не тогда, когда у него появился шанс снова её завоевать.

И, чёрт возьми, он завоюет её снова.

Он взял медальон и закрыл его, чтобы маленький бумажный кружочек оставался в целости и сохранности, и вернул кулон на место. Наклонившись, и поцеловав Джек, он нехотя оторвался от неё, перегнулся через край кровати и подобрал свой отброшенный жилет. Отсоединив длинную золотую цепочку от кармана, он перекатился на бок лицом к Джек и продемонстрировал ей золотые карманные часы, свисающие с пальцев. Когда она узнала качающийся маятник, в её глазах вспыхнуло удивление, за которым последовала радость, такая бурная и желанная, что Эбен ощутил себя королём.

Она посмотрела на Эбена.

– Твои часы.

– Это не часы. А талисман.

Он открыл заднюю панель, в качестве подтверждения своих слов показав то место, где когда-то была надпись, но с годами стёрлась, потому что он слишком часто водил по ней пальцем. И там же внутри, хранилась ещё одна пожелтевшая снежинка. Под стать той, что принадлежала ей. У Джек перехватило дыхание, протянув руку к маленькому диску, она нежно провела пальцами по клочку бумаги, словно он был таким же хрупким, как настоящая снежинка.

– Единственное, что у меня осталось после тебя, – проговорил он хриплым голосом. – После того, как сам же тебя и прогнал.

По её щеке скатилась слеза, Эбен уронил часы и потянулся к ней, его переполняли эмоции. Он мог вынести двенадцать лет одиночества, но не её слёзы.

– Нет, любовь моя. Нет. Не плачь. Не из-за меня. Я этого не стою. Я никогда не стоил твоих слёз.

Её пальцы зарылись в его волосы, удерживая Эбена на месте, пока слёзы продолжали литься из её глаз, а потом она оттолкнула его от себя и встретилась с ним взглядом. Он понял, что чувствовала Джек.

Гнев.

– Ты всегда решал за меня, как мне к тебе относиться. Чего ты стоишь. И мне надоело. – Он снова потянулся к ней, но она отмахнулась от его рук. Стянув одеяло, Джек поднялась с постели, словно решительная и прекрасная Венера, и встала рядом с кроватью. – Ты решил, что нам следует подождать со свадьбой. Ты решил, что сначала должен разбогатеть. Решил, что нужно восстановить поместье. Ты решил, что, пока ты работаешь, мне не место рядом с тобой. Ты решил, что я не могу любить тебя, пока ты беден. Ты решил, что... – она перевела дух, Эбен сел, снова потянувшись к ней, но снова получил отпор. – Нет... – он тут же опустил руку, хотя ему до боли хотелось прикоснуться к ней, чтобы стереть ту боль, которая буквально пронизала её следующие слова: – В твоих глазах я была совершенством. Ты воздвиг меня на пьедестал и решил, что я слишком хрупкая, чтобы находиться рядом с тобой.

Эти слова его уничтожили. Он свесил ноги с кровати

– Что? Нет. Всё было совсем не так. – Эбен всегда хотел, чтобы она была рядом с ним. Просто он... – Я хотел быть тебя достойным. Хотел, чтобы ты получила всё, что заслуживаешь по праву.

– Что за чушь, – в ответ заявила она. – Я могла бы строить будущее вместе с тобой. Мы могли бы идти по жизни вместе. Вместе строить будущее.

Он замер. Как часто Эбен мечтал именно об этом? Ложился спать голодным и усталым, но был уверен, что слышит аромат Джек и чувствует её присутствие.

Но уже было слишком поздно. Из-за неуместного чувства долга и своей одержимости тем, что он мог бы однажды ей дать, он забыл о том, что мог бы делать каждый день. В богатстве и в бедности. В болезни и в здравии.