Изменить стиль страницы

Часть I (Детство) Глава 1

Мои глаза распахнулись ещё до восхода солнца, к сущему ужасу всех нянек, гувернанток и прочих скучных людей, составляющих мою вечную свиту.

Ну, ещё бы я спала в такой чудесный день! Сегодня мой десятый день рождения! Сегодня в гости придут все мои друзья (хотя некоторых из них глаза б мои не видели ещё пару годочков)!

И! И! И!

Самое главная и самая невероятная новость — именно сегодня будет мой первый бал! Что б вы понимали, первое официальное мероприятие, на котором меня представят не в качестве безликого "и его(её) дочь", а гордо "Кэролайн де Вельренс, герцогиня Саартанская".

Кроме того, именно на первом балу, возможно, мне выберут будущего супруга (но это не точно). Честно говоря, я и сама не знаю, хорошо это или нет. С одной стороны, мальчишки такие мальчишки! Порой невыносимы до жути… Как представлю, что с кем-то из них мне придётся жить в одном доме на протяжении всей жизни — мурашки по коже бегут со всем своим скарбом, детьми и стариками. Но, с другой стороны, будет что ответить этой выскочке, Аманде де Толь, которая по воле злого рока является моей кузиной. Она на год старше меня, но уже всю плешь (тьфу, не приведи Светлейшая облысеть) проела. Каждый раз с придыханием вещает "А вот мой жених, Гаррик, то, а мой Гаррик сё, ох, вернее герцог де Алдеро бла-бла-бла…". Было бы чем гордится! Во-первых, он страшен, как упырь после полнолуния, а во-вторых позарился явно на богатое приданое, но никак не на кривой носик и скудные волосинки, гордо именуемые косами.

Я тяжело вздохнула. И вроде даже не завидую, но что-то угнетает… Все, решено. Герцогов и графов много, а вот принц у нас в королевстве один… Почему бы и ДА! Вот Аманда обзавидуется, когда Его высочество предложит мне руку, сердце и королевство в придачу!

Девчонка кровожадно ухмыльнулась, напугав при этом гувернантку. Она, бедняжка, ещё не знает, что Кэролайн де Вельренс открывает охоту на венценосных особ…

***

Этот день стал самым большим позором и одновременно самой большой удачей дома де Вельренс.

Сначала все шло как нельзя лучше: приём набирал обороты, представители богатейших фамилий собирались в бальном зале. Дамы в изысканных платьях, каждая бусина на которых стоит годовой зарплаты человека среднего класса; их кавалеры в дорогих камзолах, украшенных золотой и серебряной вышивкой. Ароматы духов леди смешались с лёгким флером вина, льющегося рекой в этот день. То тут, то там слышался женский смех и мужские серьёзные разговоры, слуги сновали с подносами, музыканты мучили свои инструменты…

Все шло идеально ровно до тех пор, пока герольд слегка испуганным голосом не объявил:

— Его Величество, Дариан II дель Рэйс, король Индекарда, герцог Лавийский, Шантерский, Аукедорский, граф Мадерни…

— Достаточно. — прозвучал тихий рокочущий голос монарха, которого, тем не менее, услышали все без исключения в этом зале.

— Д-да, Ваше Величество, — смертельно бледный герольд едва мог говорить, — и Его Высочество, наследный принц Дэйсмонт дель Рэйс… — не зная, продолжать ли дальше читать титулы, церемонимейстер замолчал, что, скорее всего, спасло его от ещё одной неловкой ситуации.

Да, наверняка это и стало началом конца для сегодняшнего бала. Той самой бабочкой, что повлекла за собой цепь событий, принесших апокалипсис…

Кхе-кхе, что-то я увлеклась…

Так вот. Его Величество, как человек тактичный, решил не усугублять и без того неприятную ситуацию:

— Моё почтение, лорды и леди! — говорил он хорошо поставленным голосом, от которого многие дамы непременно решили лишиться чувств, — В этот чудесный день я, наравне со всеми, пришёл поприветствовать юную герцогиню де Вельренс, посему считаю долгое и нудное перечисление моих титулов излишним.

Король отсалютировал неведомо откуда взявшимся бокалом и отошёл к герцогу де Вельренс, чтобы поприветствовать хозяина мероприятия.

Снова грянула музыка, а пары закружились в танце. В эмоциональном плане гостей установился штиль, впрочем, просуществовавший не более четверти часа. Именно через такой промежуток времени случился второй казус, впоследствии обсуждавшийся светом около двух месяцев, а именно…

Музыка затихла, все присутствующие в зале замерли, герольд выдохнул:

— Герцогиня Кэролайн де Вельренс!

Двери распахнулись с протяжным скрипом, от которого вздрогнули даже птицы за окном.

На лестницу ступала миниатюрная ножка, обутая в изящные туфельки еа кабучке…

Цок.

Цок.

Цок.

Десятилетняя герцогиня вплыла в зал с такой грацией и достоинством, что даже упоминаемая нами Аманда, её кузина, подавилась от зависти. К слову, впоследствии от самой Кэролайн нам стало известно, что ей просто немилосердно жали туфли, и идти быстрее она не смогла бы при всем желании. Но это уже частности.

Герцог и герцогиня Вельренс вздохнули с облегчением, увидев, что дочь благополучно "вышла в свет", но…сделали они это явно преждевременно, так как четвёртая ступень лестницы (считая снизу) бесжалостно вонзила нож в спину (точнее трещину в каблук или же наоборот), итогом чего стал весьма эпичный взлет Кэролайн. Приземление оказалось не менее захватывающим.

Не повезло (или же повезло, тут уж как посмотреть) Его Высочеству наследнику. Бедняга стоял ближе всего к лестнице и, как истинный джентльмен, не мог не выручить даму. В результате же был просто сметен с дороги и прижат к полу тушкой именинницы (это только в романах изящные девы легче перышка. На деле — один кренолин чего стоит…)

Со всех сторон раздался дружный "Ах!", несколько особо впечатлительных особ (и даже один граф) снова не упустили возможности упасть в руки кавалеров (графа подхватил столик с шампанским).

Кэролайн тоже дурой не была(опять же, как посмотреть), такой чудесный повод уделать…кхе-кхе…поразить кузину не упустила: с протяжным "Ах, вы спасли меня" впилась в губы принца поцелуем…

Кажется, в этот раз не осталось ни одной леди в сознании… Какой сногсшибательный вечерок!

Прода от 02.07.2018

Ошарашенный Его Высочество, впрочем, не отстранился. Не будем его осуждать, у бедняги шок. Все-таки первый раз за его двенадцать лет жизни дама так яро выражает признательность за спасение.

К счастью, нашлись люди более решительные. Они подняли принца и герцогиню, осмотрели первого, оттащили подальше вторую.

— Я не мог поступить иначе, миледи! — все ещё слегка заторможенно произнёс Его Высочество Дейсмонт.

Однако, восторгов Кэролайн он не разделял, предлагать руку и сердце не торопился. Вообще-то, наследник престола и вовсе отошёл от девочки как можно дальше и стоял в окружении охраны до самого вечера, обходя юную герцогиню по окружности радиусом метров в пятнадцать всякий раз, когда следовало сменить место дислокации.

Герцогиня же была чрезвычайно настойчива. Задавшись целью, она преследовала жертву несколько часов подряд, из-за чего принцу пришлось непрерывно кружить по периметру бальной залы.

Если подсчитать всю энергию, выделившуюся в процессе движения Его Высочества, охраны(в количестве шесть человек), свиты (которая также по этикету должна была сопровождать наследника), то этой энергии точно хватило бы на протяжении недели поддерживать освещение в небольшом доме. Однако, использовать принца в качестве батарейки неприлично. Поэтому, если не хотим на плаху, лучше оставим эту тему.

Единственный, кто забавлялся в сей вечер на полную катушку, — король. Посмеиваясь, он предложил герцогу де Вельренс посетить дворец в столице в ближайшее время, естественно захватив с собой чудесную доченьку. Герцог, слегка поседевший за последние полчаса, искренне недоумевая, вопросил, чем было вызвано данное желание монарха.

— Ну а что, надо встряхнуть окружение. А то, видимо, заняться им нечем. Тайны, интриги… Пускай помучаются, — хмыкнул монарх совсем не по-королевски.

— Ваше Величество, Ваша Светлость, — обратился к королю и герцогу молодой аристократ из свиты самодержавца, — не хотелось бы вас отвлекать, но не желаете ли сделать ставки?

Король недоуменно приподнял брови, а самодовольный пижон взглядом указал сначала на принца, напряженно заходящего на новый круг, а затем на Кэролайн де Вельренс, бесстыдно срезающую дистанцию напрямик.

Его Величество хохотнул, согласно кивнул аристократу и выделил по десятку золотых на обоих.

— Ваше Величество? — с интересом уставился герцог де Вельренс на монарха, явно ожидая пояснений.

— Все просто, дорогой друг. Вообще-то, я больше уверен в вашей дочери, но если все же победа останется за Дэйсмонтом, я сорву неплохой куш, — Его Величество хитро улыбнулся, а затем провозгласил на весь зал: — Спасибо дому де Вельренс за чудесный вечер. Дейсмонт, прошу в карету!

И они торжественно удалились. Естественно, все матримониальные планы Кэролайн рухнули в тот же момент: добраться до Его Высочества возможности больше не было.

Герцогу осталось лишь закатить глаза, ведь называть короля жуликом как минимум опасно для здоровья.

Да и вообще, все мы понимаем, что честность и политика вещи взаимоисключающие…