Глава 2
Тук. Тук.
Цок. Цок.
Скр-р-р-р-р-р…
Я с восторгом пялилась в окно кареты, которая в этот знаменательный день должна была доставить меня во дворец. Нет. Не так.
В КОРОЛЕВСКИЙ. Д-В-О-Р-Е-Ц!
Только поэтому меня не волновали странные звуки, доносившиеся откуда-то снаружи. Почему-то мне кажется, что лучше не знать, насколько велика вероятность того, что эта развалюха самоуничтожится в ближайшие несколько минут.
На самом деле, герцогство мы довольно богатое. Наши территории простираются на много сотен миль(каюсь, именно на этом месте я уснула во время урока географии, поэтому сколько конкретно миль сказать не могу). На севере расположен горный массив, где были обнаружены залежи золота, железа и Светлейшая знает чего ещё. Кажется, есть ещё несколько действующих алмазных шахт. Несмотря на это, в силу невероятной скупости (хотя матушка называет это бережливостью) моего отца, мне, герцогине, приходится ездить на карете, которая недавно отметила свой пятнадцатилетний юбилей.
Меня вообще одолевали неприятные мысли по этому поводу. Отец, воодушевленный невероятным успехом Князя Роберта дель Шеверна, решил последовать его примеру.
Теперь несколько слов собственно о Князе (1). Как ярый сторонник реформ и изменений, Роберт активно занимался разработкой проектов, которые позволи бы расширить промышленное производство. Совместно с ним работала целая гильдия счетарей (2). Возможно, именно это сыграло свою роль. Либо же Князь — личность весьма удачливая. Сказать точно уже не сможет никто. В результате вложений средств в успешные проекты, состояние дель Шеверна не только не потерпело никаких убытков, но и многократно умножилось. Княжество дель Шеверн теперь является самым богатым в нашем королевстве, да и наверное на всем материке.
Ну а мой батюшка… Может быть, он слегка переоценил свои знания в сфере экономики, может звезды выстроились на небе как-то не так или солнце светило на землю не под тем самым углом… Иными словами, вложения были не то, чтобы провальными, но где-то совсем рядом. Доходы от предприятий едва покрывали расходы, а вся прибыль уходила на зарплаты рабочим, минуя герцогскую казну.
На причитания матушки отец отвечает строго "Всему свое время". В настоящее же время нам удаётся сохранять свой статус только за счёт благородных дам высшего света, готовых отсчитывать за наше золото и бриллианты кругленькие суммы. Нам же остаётся уповать на то, что мода на вышеназванные вещи сохранится ещё лет триста. А лучше все пятьсот.
Возможно, вы задаетесь вопросом: как девочка десяти лет может рассуждать на такие темы? И я даже отвечу.
В силу того, что я — единственный ребёнок своих родителей, мне по наследству перейдёт все герцогство. К счастью, в нашей стране нет закона, по которому женщина не может наследовать (в отличие от тхаэрата (3) вампиров, где после смерти "высшего" все его земли и имущество отходило к ближайшему представителю мужского пола. Если же такого не находилось, то право на власть в регионе передавалось путем битвы. Любой желающий мог выдвинуть свою кандидатуру и, победив соперников, получить венец). Для того, чтобы я не развалила все герцогство к чертям, ко мне приставили самых лучших учителей. Поэтому образование я получаю соответствующее королевскому. А, учитывая тягу к информации разного рода, в библиотеке я провожу едва ли не больше времени, чем где либо ещё в общей сложности.
Внезапно меня оглушила тишина. Да-да, она тоже имеет свойство дезориентировать. Я осознала, что жуткий стук колёс по брусчатке исчез и скрипы больше не режут слух. Наверное, приехали.
Словно в ответ на мои мысли, дверца кареты с протяжным звуком отворилась. В дверях застыл высокий темноволосый мужчина восточной наружности, который проговорил, растягивая слова:
— Герцог, герцогини, — каждое слово он соправодил лёгким кивком, — Добро пожаловать во дворец!
Любезно предложив руку, мужчина помог мне и моей матушке выбраться из кареты.
— Следуйте за мной, я покажу ваши покои.
Он развернулся и быстрым шагом пошёл вперёд.
А я… А я вот зависла. Все-таки не каждый день увидишь, как суровый дяденька тащит через двор довольно объёмный мешок, с которого торчит чья-то рука…
------------------------------------
1) Аристократия в королевстве делится на несколько "ветвей". Самым высоким по положению в обществе (и власти) является, конечно же, король. Ниже него на одну ступень — князь. Всего в составе королевства четыре княжества: Северное, Южное, Западное и Приморское. Ещё ниже по положению — Герцог. За ним следуют графы и бароны (эти титулы могут быть как наследуемыми, так и ненаследуемыми (в отличие от титула князя и герцога), а также могут выдаваться за заслуги перед королевством). Особое положение занимают "тэры". Официально они не относятся к аристократии, скорее это обеспеченные люди, которые весьма редко (но такое случается) создают внутри какой-либо территории автономную административную единицу (такое вот государство внутри другого государства). Не будем вдаваться глубоко в юриспунденцию, я думаю, этой информации вполне хватит для понимания различий между теми или иными понятиями.
2) Счетари — в современном мире их отнесли бы к категории экономистов.
3) Тхаэрат — в переводе "страна, государство, административная единица"
---------------------
— Кэролайн, я понимаю, что тебе интересно, но не могла бы ты поторопиться? — услышала я голос мамы, которая уже ушла далеко вперёд.
— Но, мама, там… — начала было я.
— Рассмотришь после, — ответила она мне, не желая слушать возражений.
Ну а мне не осталось ничего иного, кроме как, подобрав юбки, засеменить вслед.
Идти пришлось довольно много — и это ещё слабо сказано. Конечно, может быть, это был какой-то хитрый план нашего "проводника", но через полчаса мне уже казалось, что до точки назначения я не дойду.
Если придворные каждый день преодолевают такую дистанцию, я удивлена, как у них ещё ноги не отсохли.
За такими не радужными размышлениями мною были пройдены шестнадцать коридоров, четыре залы, восемь лестниц и даже два открытых балкона. Когда же у меня начала закипать кровь и появилось непреодолимое желание разнести тут все, черноволосый мужчина остановился и, развернувшись к нам, проговорил:
— Ваши покои, герцог, герцогиня.
Бесконечно счастливая, я хотела рвануть в комнату, но внезапно была остановлена чьей-то тяжёлой рукой, опустившейся на плечо.
— Куда же вы так спешите, юная леди? Вам не сюда, — этот мужчина начал конкретно меня раздражать.
— А…То есть?… Что вы хотите этим сказать? Моя дочь, — вмешалась мама, но её бесстыдно перебили.
— Ваша дочь, — выделил последнее слово провожатый, — будет жить в другом крыле вместе с другими детьми.
— По какому праву?! — тут же взвился мой отец, но и его мужчина не дослушал. Бессмертный что-ли?
— Личное распоряжение короля, — равнодушно было произнесено им.
— Я разберусь, — успокоил отец мою матушку и обратился уже к провожатому: — Немедленно проводите меня к Его Величеству!
— Вынужден Вас разочаровать, Его Величество сейчас чрезвычайно занят и никого не принимает. Я поставлю его в известность о вашем желании как только это станет возможным, — и безупречная улыбка озарила лицо говорившего, что в нынешних обстоятельствах выглядело по меньшей мере издевательски.
Повернувшись в сторону одного из коридоров, мужчина таким образом показал, что разговор окончен. Затем махнул мне рукой, указывая направление, и двинулся вперёд.
С тоскливым стоном я поплелась следом, втайне молясь, чтобы наш путь окончился раньше, чем я умру от усталости.
Тишина напрягала, поэтому я решила побороть свой страх перед этим человеком и заговорить:
— Кто Вы?
Мужчина споткнулся, удивлённо взглянув на меня, и солгал, тут же отводя в сторону лукавые чёрные глаза:
— Обыкновенный слуга.
— Позвольте Вам не поверить, — ответила ему в светской манере.
Я снова удостоилась удивленного взгляда и сухого:
— Что ж, вы меня раскусили.
И все. Мужчина замолчал, явно не желая продолжать беседу, но, будем честны, заткнуть меня ещё никому не удавалось.
— Представьтесь, — постаралась произнести максимально равнодушно.
Внезапно проводник остановился, повернулся ко мне лицом и…все. Просто молча стоял и изучал меня с каким-то непонятным выражением на физиономии.
Прошла где-то минута, прежде чем он заговорил. И то, что он сказал, повергло меня в лёгкий шок:
— Саймон де Валуаль, второй советник Его Величества.
После чего снова развернулся в сторону коридора и пошёл ещё быстрее, чем до этого.
Я старательно перебирала гудящими ногами, в то время как мысли в моей голове крутились с поражающей скоростью. Сам советник проводит гостей в покои? Не смешно ли? Мне всегда казалось, что у советников функции определённо иного рода… Что-то тут нечисто.
Мозг на автомате подмечал детали происходящего вокруг. Поэтому уже через несколько минут я заметила, что в одном из коридоров советник скользнул в какую-то нишу. Я последовала за ним. Ответвление оказалось немного уже основного витка. Да и обстановка была слегка беднее. Столики с вазами встречались теперь немного реже, гобелены на стенах стали меньше. И все в таком роде. Я уже начала переживать, что сейчас этот странный советник заведет меня в какой-то тёмный угол и убьёт, как мы вышли в ярко освещенную галерею. Я сразу узнала её, ведь уже проходила полчаса назад вместе с родителями. Но больше всего меня поразило то, что путь обратно занял раз в пятнадцать меньше времени. Не удержалась и все-таки спросила:
— Зачем же мы блуждали битый час по дворцу, если можно было пройти коротким путем?
Но меня не услышали. Или проигнорировали. Остаток пути прошёл в молчании.