«Прекрасная»

«Прекрасная»

Элла Бордо (псевдоним Келли Эллиотт)

Серия «Прекрасная» — 1

Переводчик и оформитель — Лена Меренкова

Аннотация:

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.

Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.

Впервые за месяцы она ощутила себя живой.

Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.

Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе. Он решил доказать, что она ему не безразлична.

Но, когда прошлое всплывет, останется ли Вьятт с ней? Или отвернется от нее, как все?

Для читателей от 16 лет и старше.

ОДИН

Скайлар

Открыв дверь, я улыбнулась, увидев там Чарли.

— Эй, Чарли! — сказала я и впустила его.

Чарли и мой самый старший брат, Скип, были лучшими друзьями, сколько я себя помнила.

— Привет, Скайлар. Что ты делаешь дома? Нет планов на вечер с парнем?

— Нет. Джейкоб сегодня с игроками футбольной команды.

Чарли нахмурился.

— Плохой из него парень, раз он не увел тебя куда — нибудь в субботний вечер.

Я рассмеялась и прошла в гостиную.

— Ты пришел к Митчу?

Чарли и Митч стали больше общаться после того, как Скип отправился в Корпус морской пехоты США.

Он плюхнулся на диван.

— Да. Он сказал, что будет вечером дома, и я решил заглянуть.

Я устроилась в кресле напротив Чарли и скрестила ноги.

— Прости, я не знаю, где он. Я пришла с работы не так давно. Хотела включить фильм. Не хочешь остаться и посмотреть?

Что — то мелькнуло на его лице, и он отвернулся. Зазвонил мой телефон, и я схватила его.

— Привет, Джейкоб. Хорошо. Круто. Нет, Чарли заглянул, и мы решили посмотреть фильм. Так что не переживай.

Чарли взглянул на меня. Я невольно заметила, что он из — за чего — то растерян.

— Эм… ладно. Увидимся завтра. И я тебя люблю.

Я закончила разговор и опустила телефон.

— Ты в порядке? — я взглянула на Чарли.

— Да. День был долгим. Отец отчитал, и колледж оказался хуже, чем я думал.

Я кивнула, смеясь.

— Могу лишь представить.

— Эм… ты не хочешь в кино? Я не в настроении смотреть то, что видел миллион раз.

На миг я замешкалась. Я уже была в кинотеатре с Чарли. Но мы ходили с друзьями, а не вдвоем.

Я пожала плечами, улыбнулась и сказала:

— Конечно. Дай только переодеться.

Чарли широко улыбнулся. Ему было одиноко без Скипа. Мой старший брат отправился в лагерь подготовки морской пехоты, как только окончил старшую школу.

Я схватила телефон и побежала наверх. Я отправила Джейкобу сообщение.

Я: Эй, Чарли хочет сходить в кино. Ты не против? Только мы с ним, Митча нет дома.

Джейкоб: Ладно. Веселись, детка. Позвоню позже.

Я: Хорошо. Веселись и будь осторожен.

Джейкоб: Я всегда такой. И тебе того же.

Я быстро написала родителям о своих планах, надела шорты и одну из футболок болельщицы.

Чарли расхаживал по комнате, когда я спустилась.

— Готов? — спросила я.

Он повернулся и посмотрел на меня. Мне стало не по себе. Может, не стоило идти без Митча.

— Готов, — Чарли мило улыбнулся.

Эту милую улыбку я видела уже десять лет.

Я быстро отогнала сомнения.

Я не знала, что следующие сутки навсегда изменят мою жизнь.

* * *

Болтая с лучшей подругой, Мишель, по телефону, я подняла голову, пытаясь понять, почему Чарли задержался в магазине.

— О, Чарли выходит. Я позвоню, когда вернусь домой.

— Хорошо, Скай. Отдохни и передай Чарли привет.

Дверца открылась, и Чарли сел в свою машину. Он передал мне слурпи*, пачку конфет и бутылку воды.

— Мишель передает привет.

Чарли широко улыбнулся.

— Привет, Мишель! — закричал он так, чтобы она его услышала.

— Еще поговорим, Мишель.

— Пока. Повеселись.

Я бросила телефон в сумочку, повернулась к Чарли, сделала глоток и улыбнулась.

— Слурпи?

Он рассмеялся, пока отъезжал от обочины.

— Тебе ведь нравится слурпи с рутбиром?

Я сделала еще глоток, убрала бутылку воды и конфеты, которые купил Чарли, в сумку.

— Да! Не могу поверить, что ты запомнил, что это мне нравится.

Вскоре мне стало весело.

— Эм, Чарли. Что — то у меня кружится голова.

Я повернула к нему голову, все двигалось медленно.

— Все хорошо, Скай. Я дал тебе не так много. Ты еще не уснешь.

Я нахмурилась.

— Что ты… я будто парю.

Чарли свернул. Я пыталась закрыть глаза и прогнать странное ощущение.

— Ты должна знать, как я всегда хотел тебя, Скайлар. Я видел, как ты смотришь на меня.

Во рту пересохло, я пыталась удержать мысли в голове.

— О ч — чем ты го — оворишь?

— Я намекал месяцами, но Джейкоб так заполнил твою голову бредом, что ты не видела. Но этой ночью я получу свое, то, что всегда было моим. Я обещал Скипу, что не наврежу тебе, так что дал тебе не так много вещества, детка. Просто, чтобы ты расслабилась, и чтобы мы насладились собой.

Мое сердце колотилось, голова закружилась сильнее. Я пыталась поднять руку, но она была ужасно тяжелой. Я закрыла глаза, отгоняла неприятное ощущение.

Открыв глаза, я огляделась. Я будто двигалась, но я не шевелилась. Я была на заднем сидении в машине Чарли. И вдруг я уловила движение.

«Ох, как мне плохо».

Я медленно повернула голову и увидела Чарли над собой.

— Детка, ты ощущаешься так, как я всегда представлял. О, как же хорошо. Тебе хорошо?

«Стоп. Ч — что происходит?».

В тот миг я поняла, что мы занимались сексом. Я попыталась оттолкнуть Чарли.

— С — стой. П — прошу, не надо. Я н — не… с — стой.

— Расслабься, Скайлар. Я так давно тебя хотел. И ты этого хочешь. Скайлар, ты хочешь. О, как я заведен. Я хочу трахать тебя всю ночь.

Слезы катились по моему лицу, я мотала головой.

— Нет, — шептала я. — Не надо!

Чарли сжал мои бедра, двигался быстрее, пока я пыталась оттолкнуть его телом.

— Не надо, — кричала я изо всех сил.

Он все двигался, уткнувшись лицом в мою шею. Мне было плохо, а он шептал:

— Я в презервативе. Никто не узнает, Скайлар.

Я всхлипывала, а он прижался губами к моим губам. Я пыталась повернуть голову, чтобы прервать поцелуй.

Я онемела и смотрела на него. Слезы лились из глаз.

«Как он может так поступать со мной? Он должен быть моим другом. Он — лучший друг моего брата».

Чарли прижался ко мне сильнее, крича мое имя.

— О, да. Я кончаю.

Я смогла едва слышно прошептать:

— Почему?

Мое тело не выдержало, все почернело.

* — замороженный газированный напиток

ДВА

Вьятт

— Ты рад переезду в Техас? — спросила Кэндис, пока я шел к шкафчику.

— Да. Город, куда мы переезжаем, неплохой, чуть больше этого. Но я точно буду скучать по Нью — Мексико.

Кэндис прислонилась к соседнему шкафчику.

— Как он там называется?

— Марбл Фолс.

Она сморщила нос.

— Звучит как деревушка. Уверен, что ты этого хочешь?

Я взял учебники для двух последних уроков, закрыл дверцу и посмотрел на нее.

— Кэндис, мой отец получил работу в Остине, так что у меня было два варианта — остаться тут для выпускного года и жить с кем — то или переехать в Марбл Фолс и играть за крутую футбольную команду в старшей школе.

— Но у нас крутая команда и здесь. Зачем тебе нужно уезжать, Вьятт?

Она почти скулила, и мою кожу покалывало.

Кэндис пыталась продвинуть наши отношения дальше весь этот год, хотя я раз за разом повторял ей, что меня интересует только дружба.

Я раздраженно выдохнул.

— Я хочу быть со своей семьей, Кэндис. Все так просто.

Она недовольно надулась и склонила голову.

— Тогда как насчет найти уединенное место после твоей вечеринки, чтобы… попрощаться?

Я посмотрел на свою кузину, Леанну, идущую в мою сторону. По ее улыбке было понятно, что она знала о моих страданиях с Кэндис.

— Эй, Вьятт, я могу поговорить с тобой быстро до начала следующего урока? — сказала Леанна.

Кэндис недовольно посмотрела на нее.

— Прости, Кэндис. Увидимся позже, — я оттолкнулся от шкафчика и пошел с Леанной к ее следующему уроку, кабинет был в другой стороне от моего.

— Боже, я перед тобой в долгу.

Леанна захихикала.

— Я заметила твои мучения. Что она просила в этот раз?

— Секс.

— Ох, кошмар! Фу. Я навеки травмирована, Вьятт! — мы остановились у двери класса, и она мило улыбнулась мне. — Я буду скучать. Обидно, что мы только начали учиться, и ты уезжаешь.

— Знаю, но ты можешь приехать в Марбл Фолс в любое время!

Леанна закатила глаза.

— Ага. Иди, пока не опоздал.

Я поцеловал ее в щеку и прошептал:

— Я перед тобой в долгу, — и поспешил по коридору.

Еще два часа, и я покину это место и начну новую главу своей жизни. Я не мог дождаться. Что — то говорило мне, что моя жизнь изменится к лучшему.

* * *

— Добро пожаловать в город мустангов.

Я улыбнулся и вежливо кивнул, протянул руку над столом, чтобы пожать ладонь директора.

— Спасибо, сэр. Я надеюсь окончить тут старшую школу.

Родители сидели рядом со мной с широкими улыбками на лицах.

Отец взглянул на меня и сказал:

— Несколько колледжей в Нью — Мексико заинтересованы Вьяттом. Мы надеемся, так случится и тут, хоть он не был в команде с начала года.

Директор Дэвис отмахнулся, словно было пустяком то, что я переходил в новую школу на неделю позже начала учебного года. Родители пытались успеть к началу, но дом в Марбл Фолс доделали только вчера. И я пропустил тут неделю учебы и футбольный матч.

— Я не переживаю, как и тренер Сандерс. Уверен, Вьятт идеально впишется в команду.

После встречи я ждал у кабинета, родители заполняли бланки. Волоски на моих руках встали дыбом, когда я повернулся и увидел красивую девушку с длинными волнистыми русыми волосами. Она окинула меня взглядом и дружелюбно улыбнулась в ответ.

Ее улыбка лишила меня дыхания.

— Миссис Ричардсон, мне нужно оформить двойную кредитку.

Я пытался отвести взгляд от нее, но не мог перестать пялиться. Ее улыбка потрясала, ее глаза искрились при виде меня. Она покраснела и отвернулась немного, не смотрела больше в мою сторону, пока шла к двери.