Изменить стиль страницы

– Через две минуты атмосфера на станции будет полностью обновлена. Держитесь, – в голосе Джона слышалось волнение.

– Отставить, – Озимцев заметил манипуляции со шлемом, он взял анализатор Макнила и посмотрел на его показатели – уровень кислорода был всё ещё относительно низок, в отличие от уровня СО2. – Всем загерметизировать костюмы до момента полной очистки воздуха. Не хватало ещё, чтобы вы попадали в обморок как девицы при виде мыши! – он помог Макнилу, включив у того замкнутую систему дыхания.

После этого, для пущей уверенности, он подошёл к тонким щелям вентиляционной системы, располагавшимся у пола, и, сняв перчатку, поднёс туда руку. Оттуда дул ровный прохладный поток.

– Спасибо, Джон – поблагодарил он инженера.

– Всегда пожалуйста. А теперь, с вашего позволения я направляюсь на склад.

– Принято.

Через несколько минут Гена снова посмотрел на показания анализатора.

– Можете снять шлемы. Уровень кислорода теперь в норме.

Все послушались и аккуратно сняли шлемы. К этому моменту все уже отдышались, но всё равно осторожничали, горький опыт пошёл на пользу, всё же решение разгерметизировать костюмы с самого начала в результате оказалось не таким уж всесторонне правильным. Нужно было время от времени поглядывать на анализатор, чего они не делали, а уровень кислорода на разных палубах оказался разным. Наконец, они продолжили заниматься тем, ради чего пришли в командный центр.

– Капитан, подойдите сюда, – попросил Стефан, вновь вставший у пульта.

– Что там? – Геннадий направился к нему.

– Взгляните. Если верить этой таблице частот, то получается, что мы пытались связаться со штабом не на тех частотах и, кроме того, ещё и не в тех направлениях. Не удивительно, что у нас ничего не получилось, – Макнил продемонстрировал выделенные красным и жёлтым пункты в таблице, соответствующие основным и резервным частотам для связи с командованием, а так же расположение ретрансляторов.

– Очень странно. Здесь ни одной, из тех, что мы пробовали. Не могли же они полностью сменить набор и не предупредить нас об этом. А уж смещённые ретрансляторы — это вообще нечто.

– Я тоже так думаю.

– Что ж, давай тогда пробовать эти, – Гена кивнул на таблицу. – Начнём по порядку, – он ткнул пальцем первую из представленного списка основных, и тут же появилась надпись «Устанавливаю соединение с командованием космического флота на выбранной частоте».

Сообщение провисело около 12 секунд, а затем компьютер выдал ещё одно – «Связь не может быть установлена. Причина: нет ответа от выбранного узла. Попробуйте сменить частоту». Геннадий нахмурился, и выбрал следующую, с тем же результатом.

– Позвольте, – вмешался Макнил. – Тут можно сделать проще, – он включил функцию перебора всех доступных частот и доступных точек, с которыми можно было выйти на связь. Система начала автоматический перебор с интервалом в 12 секунд.

Через 5-6 минут компьютер выдал резюме по попыткам подключения, внизу которого стояла жирная строчка – «Все попытки соединения провалены».

– Снова?! – Гена ударил кулаком по терминалу.

– Есть ещё вариант, – Стефан тронул Озимцева за плечо. – Возможно, сигнал кто-то глушит. Я попытался проверить, но точно сказать пока ничего не могу, как будто, если нас и глушат, то со всех сторон сразу.

– Скопируйте все частоты командования и расположение ретрансляторов из этой таблицы. Попробуем ещё раз на «Фениксе», когда улетим отсюда подальше. Заскочим за Бейкером, если он ещё не закончил и на выход. Нечего нам тут задерживаться, – решительно сказал Озимцев.

– Капитан, это Бейкер, – инженер был лёгок на помине.

– Говори.

– Я... – неожиданно коммуникатор громко зашипел, затем звук перешёл в тонкий свист, речь стало невозможно различить. – Попробую... – свист на мгновение затих, затем появился снова и после этого сигнал пропал совсем, было слышно только приглушённое шипение.

– Бейкер, приём! – Гена попробовал вызвать инженера, но тот не ответил. – Чёрт! «Феникс», говорит капитан. Вы меня слышите? – всё то же тихое шипение. – «Феникс»! Говорит капитан! Приём! – Гена почти кричал, будто это могло чем-то помочь. – Отлично! Похоже, ты был прав, – он со злостью запихнул коммуникатор в карман и посмотрел на Макнила.

– Я бы предпочёл ошибаться, – тот грустно развёл руками. – Похоже, кто-то решил с нами поиграть.

– План остаётся тем же, – Гена оглядел бойцов. – Забираем Бейкера и на корабль. Со связью будем разбираться потом.

– Без лифта туда спускаться целую вечность, – подметил солдат, стоявший у двери.

– На другом конце коридора есть ещё один лифт, надеюсь, ему повезло больше, чем нашему, – сказал Стефан.

– Вот и определились, – Гена одел и загерметизировал шлем. – Полная боевая готовность. Кто бы с нами не шутил, лишних шансов ему давать не надо.

Группа последовала примеру капитана и в боевом порядке быстро, но без спешки покинула командный центр.

– Где находится склад запчастей? – спросил Гена. – Бейкер, по идее, должен быть где-то там.

– Он находится на 41-й палубе, – Стефан сверился с планом станции на планшете.

Двери лифта открылись сразу же, как будто кто-то уже вызвал его до них. Спустя минуту они были уже на 41-й палубе и продолжили идти к цели.

Склад находился в двухстах метрах прямо по коридору – большая дверь с косыми жёлтыми полосами по бокам. Она была открыта, так что волноваться о том, что она тоже может быть заблокирована, не приходилось. Войдя внутрь, они увидели помещение относительно скромных размеров. Озимцев представлял его себе совсем по-другому – бесконечные, уходящие вдаль ряды полок с запчастями и гор коробок, ну или что-то вроде этого. Хотя маленьким склад назвать тоже было нельзя. Внутри находилось примерно десять рядов стеллажей, которые заполняли всё пространство склада от низа до верха, впрочем, склад вполне просматривался по всем направлениям, не отходя от входа.

– Здесь никого нет, – заключил Озимцев, для верности сверившись с показаниями ручного сканера.

– Но мог быть раньше, – Стефан ещё раз окинул взглядом помещение, после чего они вышли в коридор.

– И где нам теперь искать Джона? Всю станцию прочёсывать будет долго.

– Возможно, он уже...

– Тс-с-с... – их прервал один из солдат. – Мне кажется, в вентиляционной шахте над нами кто-то есть, – он понизил голос до шёпота.

Вся группа напряжённо уставилась на потолок, на забранный мелкой решёткой выход вентиляции.

– Ты уверен? – так же шёпотом спросил Гена и направил в указанном направлении сканер. – Я никого не фиксирую.

– Я заметил это, как только мы вышли из лифта. Периодически оттуда доносился какой-то шорох, и, вроде как, он перемещается вслед за нами. Сначала я думал, что мне показалось. Не хотел выглядеть сумасшедшим параноиком. Теперь я уверен, что не ослышался.

– В следующий раз сообщай сразу. Лучше быть параноиком, чем наивным и мёртвым. Макнил, есть идеи? – Гена повернулся к Стефану.

– Есть одна, – Макнил повернулся к солдатам и что-то показал жестами.

Спустя 2 секунды в крепления решётки ударило несколько лазерных лучей из винтовок, и она с глухим лязгом упала на пол. В ещё дымящееся по краям отверстие тут же залез один из солдат, подсаженный двумя его товарищами. Послышался шум борьбы и вскоре из шахты показался незнакомый человек, которого тащил за шкирку залезший туда солдат. Его подстраховали, чтобы он не упал, а затем прижали к полу и направили на него оружие.

Это оказался мужчина на вид лет 35-40, блондин с коротко стрижеными волосами, ростом около двух метров, тёмно-голубыми глазами, слегка курносый, спортивного телосложения.

– Кто ты такой? – Макнил подошёл к незнакомцу и нагнулся, чтобы лучше его рассмотреть.

– Меня зовут Сэм Питерсон, – тот застонал от боли, всё же держащий его боец слишком сильно скрутил ему руки за спиной. – Я инженер-проектировщик. Отпустите меня, я не причиню вам вреда!

– Отпущу, когда буду окончательно уверен в этом. А сейчас отвечай на вопросы. Что ты здесь делаешь и зачем следил за нами? – Стефан продолжил допрос.

– Я работал здесь раньше, а следил я за вами, так как хотел убедиться, можно ли вам доверять.

– Почему мы до сих пор не встретили ни одного человека? Куда делся весь экипаж станции? – присоединился к допросу Озимцев.

– Они все погибли, – Сэм всхлипнул.

– От чего? – не отступал Гена.

– Их всех убили.

– Кто? – из Сэма всё приходилось тянуть клещами.

– Я не знаю, кто они! – Сэм испуганно посмотрел на Озимцева, видно, ожидая всего, что угодно за такой ответ, но Гена даже не шелохнулся, всё так же внимательно наблюдая за ним. – Эти существа напали на станцию несколько дней назад и устроили здесь кровавую бойню!

– Как они выглядели? – поинтересовался Макнил.

– Они огромные, просто огромные, это машины-убийцы! Не уверен, но, похоже, что это кибернетические механизмы, около 3 метров ростом и вооружены очень мощным оружием. Один выстрел способен прожечь переборку насквозь. Я за всю свою многолетнюю практику такого не видел!

– Мы здесь уже целый час и пока ещё никого не встретили, – Макнил нахмурился.

– Тогда вам крупно повезло. Если уж они нападают, то не оставляют своей жертве ни единого шанса. Они убивали отряды лучших солдат за считанные минуты. Это было ужасное зрелище, – в глазах Сэма плескался ужас.

– Если они такие крутые, тогда каким образом тебе удалось выжить? – этот вопрос напрашивался сам собой.

– Меня направили на ремонтные работы – сменить воздухоочистные фильтры. Я как раз находился в одной из шахт, когда всё началось. Почему-то никто из них не стал проверять вентиляцию.

– Так вот почему не работала система очистки воздуха, – задумчиво протянул Озимцев.

– Да, её отключают ненадолго перед такими работами, но включить её было уже некому.

– Зачем они напали на станцию и откуда они вообще взялись? – Макнил не особо надеялся на ответ.