Изменить стиль страницы

Вернувшись в гостиницу и дождавшись пока Мара уснет, от вернулся на место, где видел жертву и продолжил охоту, времени теперь хватало, и Гриесс без добычи уходить не собирался. Пришлось долго рыскать по трущобам городка, но мальчишку он все же нашел, а поскольку сам был не очень голоден, то парень остался жить. Из каких-то неясных ему самому побуждений, Гриесс даже оставил тому немного денег. "Общение с Марой делает меня чересчур сердобольным", — подумал он, возвращаясь в гостиницу.

Чем ближе к столице, тем выше над уровнем моря. Дорога постоянно шла в гору, лошади выбивались из сил, таща тяжело нагруженные телеги, караван замедлил движение, делая остановки в середине дня для отдыха.

— Как мы попадем в сокровищницу и отыщем там нужный нам амулет? — внезапно задала вопрос Мара на одном из дневных привалов.

Караван остановился на краю обширного пастбища, невдалеке пастух пас большое стадо коз.

— Мы? — вампир удивленно на нее посмотрел. — Скорее я, а ты будешь отвлекать внимание охраны. Увидеть артефакт, не прибегая к заклятиям могу только я, пробраться внутрь бесшумно, под самым потолком, тоже могу только я. Твоя задача сделать так, чтобы стража занималась только тобой и не смотрела по сторонам.

— Интересная задача, в обморок упасть, что ли?

— Как один из вариантов, их выбор на твое усмотрение. Нам предстоит еще выяснить, где находится эта самая сокровищница, узнать количество охраны и только тогда составлять план. Пока только все в общих чертах, кто знает, как оно там на самом деле?

— Понятно, волноваться пока рано.

Столица Фукарции — Иштен, нежился под лучами заходящего солнца, красные кирпичные стены отливали кровью, в пока еще распахнутые ворота неторопливо втекал поток желающих попасть в город.

— Народу понаехало, гостиницы, наверняка, все заняты, — начал разговор один из купцов по имени Вецворум. — Где вы собрались остановиться? — задал он Гриессу вопрос.

— А у вас есть какие-то предложение? — вопросом на вопрос ответил Гриесс, не любивший пустых разговоров ни о чем.

— Есть, господин барон, у меня в городе свой дом, не в самом центре, но и не на окраине. Дом просторный, а семья у меня маленькая — жена и дочь, можем спокойно выделить вам уютную комнату и возьму недорого, не так, как сейчас дерут в гостиницах. Соглашайтесь!

— Мне надо посоветоваться с женой, но думаю, что ей понравится ваше предложение, это намного лучше, чем любая гостиница.

Купец кивнул и иронично хмыкнул.

— Вы всегда советуетесь с женой?

Вампир ответил елейной улыбкой.

— Стараюсь, по возможности.

Вереница из людей, повозок и животных очень медленно втягивалась в ворота; усиленная военным гарнизоном городская стража тщательно проверяла всех въезжающих: трусили пожитки, всматривались в лица. Кроме них на воротах стояли представители магического контроля и амулеты в их руках были куда сильнее, чем те, которыми их проверяли в порту. "Кто заряжает эти амулеты? Не могут они веками работать без подзарядки", — мысленно поинтересовалась Мара. "Не могут, — согласился с ней Гриесс, — наверняка, где-то в подвалах держат в заточении магов, да и сами эти проверяющие не совсем люди. Такой амулет в руках обычного человека — не более чем красивая безделушка. Они маги, только необученные, с неразвитыми способностями. От того, что они запретили у себя магию — дети со способностями рождаться не перестали, согласна?" "На все сто!"

Несмотря на более сильные амулеты, проверку они прошли и вместе с торговым караваном въехали в столицу Фукарции.

Город удивлял отсутствием зелени на улицах и высокими глухими заборами из красной и желтой глины, за которыми и располагались жилища. На окраинах, там где жили люди победнее, заборы пониже, дома победнее, с плоскими крышами, окруженные фруктовыми деревьями, дающими по два урожая в год. Все центральные и прилегающие к ним улицы выложены кирпичом.

Телеги с товаром потянулись к рынку, вокруг которого теснились многочисленные склады. Отправив следить за разгрузкой своего помощника, купец Вецворум повел Мару и Гриесса к своему дому и представил домочадцам.

Дом действительно оказался просторным, строил его один из далеких предков купца, рассчитывая на свою большую семью. Теперь же из многочисленного рода остался один Вецворум. Братья, бывшие купцами, как и он, пропали несколько лет назад вместе с кораблем, жениться они не успели… С тех пор он занимался торговлей только на Гестене, на новый корабль не было денег, да и доверенных людей тоже.

Супруга Вецворума выглядела как классическая купчиха — полноватая, круглолицая она имела веселый нрав и любила смеяться. Гостям она ужасно обрадовалась — благородные господа оказали такую честь! Будет чем хвастаться перед соседками. А вот дочь купца совершенно не походила на своих дородных родителей: бледная, худенькая, ее определенно нужно показать целителю, но увы, в Фукарции это невозможно. Она застенчиво поздоровалась с гостями, а столкнувшись взглядом с Гриессом, густо покраснела.

— Замуж ее давно пора отдать, но она всем отказывает, кавалеры уж и свататься перестали. Так и останется в девках, — с укоризной глядя на дочь, пояснила купчиха. — Последняя надежда на бал во дворце, королева проявила неслыханную доброту, пригласив купеческую гильдию. Ой, — всполошилась она, — что это я вас на пороге держу, вы же с дороги! Идемте, идемте, покажу вам комнату.

И, кликнув слуг, повела гостей устраиваться.

Глава 35. Свадьба королевы

Приехали они вовремя, до самого мероприятия оставалось каких-то три дня: как раз хватит на знакомство с городом, местными лавками и рынками.

Как не хотелось Гриессу надевать туфли, но он с обречением констатировал, что в городе никто не носит сапог, даже стража и солдаты гарнизона. Хочешь-не хочешь, а придеться от сапог отказаться, хорошо, хоть не надолго. Местная мода не приводила в восторг и Мару, жаркие по шею платья, практически без кружев и с полным отсутствием кринолинов. Неудивительно, что среди дам особую популярность приобрели веера и зонтики, защищающие лицо от палящего солнца. Загорелые лица считались признаком крестьянок и провинциалок, вся знать столицы блистала белоснежной кожей.

— Я выгляжу среди них дремучей провинциальной деревенщиной! — сетовала Мара, смотрясь в зеркало. — Вот ты как раз соответствуешь местной моде на бледные лица, — она повернулась к Гриессу, валяющемуся на кровати, — и, кстати, как мы спать будем? Кровать опять одна.

— Это намек на изменение наших отношений? — он вопросительно поднял бровь.

— Нет, я не это имела ввиду.

— Тогда твой вопрос не ясен. Как всегда будем — ты на кровати, я на полу. Хотя…, - он с задорной улыбкой посмотрел на нее, — можем поменяться местами, ты ляжешь на полу, а я, так уж и быть, возьму себе кровать.

В ответ Мара весело рассмеялась, запрокинув голову вверх.

— Нет уж, дудки! Я все-таки дама, и буду спать на кровати, а ты вообще можешь обойтись без сна, так что перебьешься.

После завтрака, на котором хозяйка сетовала, что Гриесс мало ест, отправились в город. Обоих интересовали и, одновременно беспокоили артефакты, охраняющие королевский замок. Резиденция местных правителей находилась на соседней скале, и с городом ее соединял единственный широкий каменный мост, раскинувшийся над пропастью. Это было излюбленное место для прогулок местных жителей и неудивительно, что по краям моста шла оживленная торговля сладостями и разнообразными закусками, готовящимися тут же. Ближе к воротам замка, на высоких постаментах, покоились огромные, больше человеческого роста, почти белые, с легким голубым оттенком, кристаллы. Люди, проходящие мимо, совершенно не обращали на них внимания, а вот Маре с Гриессом их блеск показался нестерпимо ярким.

— И нам предстоит проехать между ними, — негромко сказал вампир.

— Ты специально меня пугаешь? — так же негромко ответила Мара. — Или действительно сомневаешься, что пройдем?