Изменить стиль страницы

На первом же вечернем привале Гриесс поделился с Марой полученной информацией.

— Поездочка предстоит интересная, главное нигде не проколоться и не вызвать подозрений, ведем себя как обычные люди, если что, в драки не ввязываться, — он обвел взглядом служанок и остановился на Маре, — тебя это особенно касается, обычные дамы при опасности визжат, убегают или падают в обморок, но никак не хватаются за кинжалы! Если все сделаем правильно — вернемся назад целыми и с трофеем. Всем все ясно?

Сидящая у костра маленькая компания активно закивала головами.

Через несколько дней местность пошла под уклон, появились первые признаки близости болот. Гриесс, по легенде житель соседнего острова, где болот нету, прикинулся наивным простачком и просто достал своими расспросами о нечисти и купцов, и начальника охраны, и половину охранников подвернувшихся под руку. Раздраженный начальник охраны поставил его во главе каравана, въезжающего в болотистую местность, он тайно надеялся, что назойливого барона схарчат первым, и на этом все закончится. Предстояла всего одна ночевка в опасном месте, дальше тракт резко поворачивал прочь, оставляя болота слева от себя. Поскольку дорога была единственной, соединяющей портовый город Акцеур со столицей, то за ней следили, расчищали завалы, гать периодически обновлялась. Днем, кроме навязчивой мошкары, путешественников никто не беспокоил. Караван растянулся длинной змеей, повторяя все изгибы петляющего здесь тракта. Для ночевок предназначалась обширная площадка, расположенная на сухом островке. Когда-то он весь порос кустарником, но частые ночевки проезжающих путешественников привели к тому, что кустарник остался только на дальнем краю, до которого не добрались людские топоры. Нынче, по негласной договоренности, все караваны привозили топливо с собой.

Наступившие сумерки перетекли в беззвездную ночь, солнце весь день не показывалось из-за облаков, но дождь так и не начался. Спать особо никто не собирался, все оставались начеку, ожидая нападения нежити. Зарядили арбалеты серебряными стрелами. Только Гриесс оставался спокоен, и продолжал доставать окружающих вопросами о нежити: а она точно появится? Очень хочется посмотреть на нее в действии, а может и прикончит кого? Глядя на него со стороны Мара, не сдержала улыбки, понимая, что он попросту издевается над людьми, ломала голову — что же послужило поводом? Почему он так уверен, что нежить не появится? На самом деле все было до банальности просто: в караване ауры проверять некому, представители магического контроля остались позади и Гриесс вернул себе свою, настоящую, с черепом. Ни одна болотная нечисть не полезет в атаку на вампира, если только не одержима мыслью о самоубийстве.

— Чего не спите? — он подошел к костру, горящему немного в стороне от общего. — В карете особо не выспишься, ложитесь спать, нападать на нас никто не собирается, — добавил он негромко. — Спите, а я пойду дальше развлекаться.

Охрана до утра не сомкнула глаз, хотя остальные перед рассветом все-таки задремали. Через час после восхода солнца караван выдвигался в дорогу. Жара на болотах доставляет особенно много неудобств. Испарения, тучи мошек и солнце, раскаленным диском висящее в небе. Мара страдала особенно, от невозможности применить магию и отгородиться от проклятых насекомых, особенно раздражал тот факт, что Гриесса насекомые не трогали, как будто его и не было вовсе.

— Не иначе как пользуешься каким-то заклятием, — бурчала недовольно она, — а мне запрещаешь!

— Ну прости, я не виноват, что насекомые меня игнорируют, и на привале можешь сотворить небольшой ветерок, но так, чтоб никто не заметил. Это в городах все строго, а тут можно, если осторожно.

Эти слова улучшили ей настроение, хотя и не уменьшили количество мошкары. Ближе к вечеру дорога пошла на подъем и ночевку разбивали в сухом лесу, болота остались позади. А через несколько дней показался первый город, и для Мары, и для Гриесса — он был в диковинку, и рассматривали они его во все глаза. Стена, окружающая город, сложена не из камней, бревен или песчаника, а из красного, обожженного кирпича, как и многие дома в городе. Каменоломен на острове не было, зато глина лежала буквально под ногами. Главная улица города оказалась вымощенной кирпичом, остальные улицы не мостились ничем и в сухое время ноги на них утопали в пыли, а в дождливые — в грязи, смешанной с нечистотами. Одежда местных жителей разительно отличалась от того, что носили в остальной части Ойкумены. Особенно женская, никаких кринолинов и декольте, все скромно. Кружева встречались редко и какие-то куцые. Мужчины все поголовно носили бриджи, даже городская стража. В приморском городе разница так сильно не замечалась, а тут… Мара с тоской смотрела на наряды попадавшихся на улицах дам и печально вздыхала. Милорд архимаг ничего не перепутал в ее нарядах и прислал именно то, что носят жительницы Фукарции. Мешковатые силуэты, воротники под горло, длинные рукава, единственное, что как-то оживляло это уныние — это цвета. Климат на острове жаркий, одежду шили из тонких тканей ярких цветов.

Болота остались за спиною, местность пошла более населенная и две последующие ночевки провели на постоялых дворах. Слабо верилось в присутствие разбойников в такой населенной местности. Мара поделилась этой мыслью с Гриессом.

— А почему бы им не быть? Поселян они не обижают, тавернам приносят постоянный доход, может и жителям что перепадает. И поэтому при очередной облаве, устроенной королевскими войсками, сами же местные и предупреждают разбойников. И опасаться их стоит только торговым караванам, типа нашего, или особо смелым господам, рискнувшим самостоятельно отправиться в путь, — со знанием дела ответил ей вампир.

И он как в воду глядел. Оставив позади еще один городок и углубившись в лес, в середине дня, в самый зной, когда лошади лениво перебирали копытами, а люди клевали носами, на них напали. Караван к атаке оказался готов, охранники не снимали кольчуг, обливаясь в них потом, но бдительности не теряли. Среди густой растительности внезапно раздался громкий свист и в тот же миг на караван обрушился град стрел; из лесу с гиканьем, подбадривая себя, налетели разбойники. Между тем стрелы продолжали лететь, на деревьях засели лучники. "Жаль, нельзя их снять магией", — посетовал Гриесс, спешиваясь и обнажая меч. Караван остановился, охрана приняла бой, возницы попрятались под телегами.

— Сидите и не высовывайтесь, — крикнул вампир в открывшуюся дверь кареты.

Такая ситуация показалась Маре неправильной, но в Фукарции, как и во многих других странах, знатные дамы не хватались за мечи при нападении бандитов и ей пришлось изображать из себя беззащитную баронессу. Роль пассивного наблюдателя не устраивала, но выбора не было, пришлось следить за развивающимися действиями через окошко кареты, слегка при отдернув занавеску. Бой разгорелся нешуточный, купцы не зря платили немалые деньги за охрану, но и нападавшие оказались умелыми бойцами. Возницы, поначалу попрятавшиеся, теперь отошли от первого шока и достали арбалеты.

Гриесс особой активности не проявлял, снизив до предела скорость ударов, он следил за тем, чтоб никто не добрался до кареты, а желающие нашлись.

Уход вниз, свист рассекаемого воздуха над головой: руки сами закручивают меч, острие выписывает фигуру и обрушивается на голову любителю легкой добычи. Возле кареты всего пара защитников, только Гриесс и его новоприобретенный камердинер, со стороны казалось, что это самая легкая добыча.

Камердинер, несмотря на свой возраст, спокойно орудовал коротким мечом, оперативно извлеченным из багажа. И да, он был совершенно спокоен, как на тренировке во внутреннем дворе замка, смысл дергаться, находясь за спиной вампира? Ни одна стрела не проскочит мимо, хоть шальная, хоть целенаправленная. Вот только остальные этого не знали. Совсем молодой охранник, в поездку его взяли второй раз в жизни, уловив краем глаза направление летящей из лесу стрелы, непроизвольным движением качнулся в бок, закрывая собой Гриесса. Стрела вошла парню в живот, вампир только досадливо качнул головой, ловя оседающее тело.