Изменить стиль страницы

Потом русский направился к остальным котлам, наблюдая, как работают другие, и тоже добавляя в рис тот странный очень ароматный овощ. А когда готовое блюдо было готово, то большую часть котлов отнесли к пленным, а тот, в котором готовила Аюми, отдали женщинам. Да и ещё выдали каждой по несколько русских монеток. И теперь, собравшись вокруг котла женщины, повеселев от сытной еды, даже начали обсуждать русских офицеров. При этом отпуская шутки и от них сами же веселясь.

5

— Ваше превосходительство, вы уж прости покорно, — стоявший на вытяжку перед адмиралом Вирениусом унтер, с эмблемой телеграфиста на рукаве, хоть и пытался пучить согласно уставу глаза, но и без этого выглядел достаточно глупо, и явно разумением своим не коробил взор начальствующий, — Не разбираюсь я в этих бисовых иероглифах. Ну не пойму я, какая линия идёт в Дальний, а какая в эту бисову Корею. Может, кто из их благородий в этих закорючках разбирается? А так-то мы запросто сразу нужную линию присоединим и всё что треба передадим.

Адмирал поморщился и тяжело вздохнул. Через острова Эллиота проходила телеграфная линия, соединяющая Китай с Кореей и дальше с Японией. И находилась телеграфная станция. Она была построена ещё русскими, рядом с наведенными для миноносцев пирсами и угольной станцией. Тоже построенными и организованными русскими моряками. Но при атаке выяснилось, что обе линии были отключены от телеграфа. И хотя они были отмаркированы, понять какой иероглиф, что обозначает, было сложно. А даже случайно выходить на связь с находящимся под японским контролем телеграфом в Корее не хотелось. Хотя бы ещё сутки. Но срочно требовалась связь с Петербургом. Точнее с великим князем Александр Михайловичем. Дабы тот прикрыл его художества с захваченными и потом частично отпущенными торговыми кораблями. Не меньшая помощь была нужна и в содействии ему адмирала Алексеева. Что бы тот прикрыл его уже от морского министра Авелана и начальника морского главного штаба адмирала Рожественского. Приказы, которых он нарушил. Мало того, что привёл эскадру к Квантуну. Так и ещё не уклонился от боя и понёс потери в кораблях. Нет «Алмаз» с четырьмя контрминоносцами к Порт-Артуру убежал. И сын получил инструкции, куда и в какой порядке отправлять телеграммы. Но лично побеседовать с великим князем Александр Михайловичем и адмиралом Алексеевым было бы просто идеально. И тут, через открытую дверь телеграфной станции, до адмирала донёсся громкий женский смех. Причём женщин было явно довольно много. И адмирал выглянул в окно. Внизу, на берегу моря, вокруг котла с рисом, расположилось десятка три молодых японок. Которые, довольно весело проводили время, одновременно поглощая, что-то среднее между обедом и ужином. И адмирал быстрым шагом направился женщинам.

Аюми как раз рассказывала, что тот русский, который ими руководил, сказал, что он не русский, а какой-то татарин, а ту сумму, которую выдали каждой, равна 50 копейкам или 25 сен, четвёртой части иены, как за спиной раздался мужской, властный голос, произнёсшим, на хорошем английском языке:

— Здравствуйте милые дамы, никто не согласиться мне помочь?

Все японки подскочили на ноги и отвесили поясной поклон важному русскому, с золотым шитьём на плечах. А Аюми пискнула, на русском языке:

— Здравствуйте господин, а что вы хотите?

Русский улыбнулся и произнёс, по-доброму посмотрев на девушку:

— Милое дитя разговаривает на русском языке?

— Да господин, а ещё на английском языке, и на французском языке. И умею писать, на этих языках. Немножко говорю и по-немецки.

— Хм, — русский уже с интересом посмотрел на девушку, — А японские иероглифы читать умеешь?

— Да, господин, — ответила Аюми, — Я училась в школе. А языкам меня научили моряки, что останавливались в нашем доме.

— И как же зовут, столь чудесное создание?

— Аюми, Аюми Кода, господин. Я из Иокогамы.

И в этот момент русский повернулся к девушке, его лицо побледнело, и он очень внимательно всмотрелся в её лицо:

— А, ты знакома с Хикару Кода?

— Это моя мама, господин, — девушка бросила взгляд на остальных своих товарок, — А вы её знаете?

Русский, продолжая внимательно смотреть в упор на девушку ответил:

— Да, я бывал у вас в доме, в Иокогаме, последний раз в ноябре 1888 года. Да и перед этим, твоя мама приезжала ко мне в Нагасаки. Тебя, правда, тогда ещё не было. Но ты очень похожа на свою маму, такая же красивая. А я всё пытался понять, где же мог бы тебя видеть. Твоя мама, когда мы встречались, была как раз такого возраста.

— Да господин, я родилась в июле следующего года, — тут же расплылась в улыбке девушка, — И спасибо.

При этом девушка, так обрадовалась, что не обратила внимание, как при её словах, брови русского приподнялись:

— Тогда Аюми, прошу, не называй меня господином, можешь называть меня Андрей Андреевичем. Или дядей Андреем.

Девушка попыталась повторить более длинный вариант имени русского, и сделать поясной поклон важному господину, столь доброму к ней, но тот остановил её рукой, не дав поклониться и поморщившись, сказал:

— Лучше дядя Андрей. И не надо поясных поклонов. Приветствуй меня, как младшая приветствует уважаемого старшего. И не более.

И улыбнувшись, добавил:

— Аюми, дорогая, ты мне поможешь? Надо разобраться в иероглифах. Пройдём?

— Да, дядя Андрей, — всё с тем же акцентом добавила заулыбавшаяся девушка, теперь только склонившая голову.

Адмирал Вирениус в ответ тоже улыбнулся и, направившись вверх по склону, произнёс, заставив засмущаться девушку:

— Ты говоришь совсем как твоя мама. Она тоже так произносила моё имя.

Девушка в ответ улыбнулась и поспешила следом за своим покровителем. Столь важным, что все остальные японки буквально задохнулись от зависти. И тут же стали судачить, что этой малявке не справедливо повезло. И теперь такой важный русский господин взял под защиту именно её, а некого-то более достойного. Они, правда, не поняли, о чём именно шла речь, но что теперь девушка под покровительством этого очень важного русского господина поняли сразу.

6

— Вот тут написано на Талиенвань, а вот тут написано на Чемульпо, — произнесла девушка, осмотрев надписи и поморщившись, добавила, — Но я не знаю где это.

— Спасибо, Аюми, — улыбнулся в ответ адмирал, — Ты меня очень сильно выручила. Я знаю, где это.

И повернувшись к телеграфисту, адмирал Вирениус добавил:

— Присоединяй линию на Талиенвань.

Матрос тут же стал настраивать телеграфную станцию, приговаривая:

— Это мы сейчас ваше превосходительство, это мы мигом, — потом матрос схватил начавшую выползать ленту и произнёс, — Есть связь с Дальним. Что передавать, ваше превосходительство?

— Для начала в Петербург, государю императору, — ответил матросу адмирал, — Верноподданнический доклад о прорыве. Потом отправишь телеграмму в Петербург, в Главное управление торгового мореплавания и портов, главноуправляющему, великому князю Александр Михайловичу. И потом только в Порт-Артур. Командующему флотом вице-адмирала Макарову и наместнику адмирала Алексееву. Если получишь ответы от них, то немедленно сообщай мне. Потом телеграмму в Киевско-Печерскую Лавру, мичману фон Гернету. Его ответ так же немедленно ко мне.

— Есть ваше превосходительство, — ответил матрос и, взяв бланки с телеграммами, стал отбивать тексты ключом телеграфа.

Но дождаться ответов адмирал не успел, в помещение станции буквально ворвался матрос — сигнальщик и, увидев адмирала, вытянулся, поднеся руку к бескозырке:

— Ваше превосходительство, их благородие приказали передать, что с южной сигнальной станции передали, со стороны Порт-Артура подходят корабли. Пять броненосцев, крейсер и миноносцы. Из броненосцев три типа «Петропавловск», и два типа «Пересвет».

— Хм… Неужели сам Степан Осипович пожаловал. Необходимо самому посмотреть. Аюми, девочка, ты не волнуйся. Сейчас вернись за своими вещами, а потом тебя проводят на корабль, там поселят в каюту. И там тебя никто не обидит, хорошо? А мне предстоит заняться делами.