Изменить стиль страницы

/25/ И встал Билеам, и вернулся в свое место, и Балак также пошел своей дорогой.

Глава 25

/1/ И сидел Израиль в Акациевой <долине>[1743], и начал народ блудить с дочерями Моава[1744]. /2/ И они звали народ на жертвоприношения их богам; и ел народ от их жертвоприношений[1745], и поклонялся их богам.[1746] /3/ И прилепился Израиль к Баал-Пеору[1747], и воспламенился гнев Яхве на Израиля. /4/ И сказал Яхве Моисею: «Возьми всех глав народа, и повесь их для Яхве[1748] против солнца, и отвратится ярость гнева Яхве от Израиля».[1749] /5/ И сказал Моисей судьям[1750] Израиля: «Убейте каждый своих людей, прилепившихся к Баал-Пеору!» /6/ И вот, человек из Сынов Израиля пришел и привел к своим братьям мидйанитянку на глазах у Моисея и на глазах у всего общества Сынов Израиля, а они плакали у входа в Шатер Закона.[1751] /7/ И увидел Пинхас[1752] сын Элеазара сына Аарона-жреца, и встал из среды общества, и взял копье в свою руку, /8/ и вошел вслед за израильтянином в шалаш, и пронзил их обоих, израильтянина и женщину в ее утробу. И прекратилось поражение[1753] Сынов Израиля. /9/ И было умерших при поражении двадцать четыре тысячи. /10/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /11/ «Пинхас сын Элеазара сына Аарона-жреца отвратил Мою ярость от Сынов Израиля тем, что он возревновал ревностью ко Мне среди них, и Я не уничтожил Сынов Израиля Моею ревностью. /12/ Поэтому скажи: вот, Я даю ему договор со Мною в мире. /13/ И будет ему и его потомству после него договор о вечном жречестве, потому что он возревновал ради своего Бога и совершил очищение над Сынами Израиля».[1754] /14/ А имя убитого израильтянина, который был убит с мидйанитянкой,- Зимри сын Салу, вождь отцовского дома у шимеонитов. /15/ А имя убитой женщины-мидйанитянки — Козби дочь Цура, главы Цимота; отцовский дом в Мидйане это. /16/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /17/ «Будь врагом мидйанитянам, и убивайте их,[1755] /18/ ибо враги они вам в их злых умыслах, которые они злоумышляли против вас в деле с Пеором[1756] и в деле с Козби, дочерью вождя Мидйана, их сестрой, убитой в день поражения из-за Пеора». /19/ И было после поражения.

Глава 26[1757]

/1/ И сказал Яхве Моисею и Элеазару сыну Аарона-жреца:[1758] /2/ «Сосчитайте все общество Сынов Израиля от двадцатилетних и старше по их отцовским домам, всех, выходящих в войско в Израиле». /3/ И говорили Моисей и Элеазар-жрец им в пустынях Моава возле Иордана <супротив> Иерихона, сказав: /4/ «<Сосчитайте все общество Сынов Израиля> от двадцати лет и старше, как Яхве повелел Моисею». И Сыны Израиля, вышедшие из Страны Египетской: /5/ Реувен — первородный Израиля; сыновья Реувена: Ханох — род Ханохов, у Паллу род Паллуев, /6/ у Хецрона — род Хецронов, у Карми — род Кармиев. /7/ Это роды Реувеновы; и было взятых на учет из них сорок три тысячи семьсот тридцать. /8/ И сыновья Паллу: Элиав. /9/ И сыновья Элиава: Немуэль и Датан, и Авирам. Это — Датан и Авирам, призываемые в собрание, которые вступили в борьбу с Моисеем и Аароном в сообществе Кораха, когда они вступили в борьбу с Яхве.[1759] /10/ И раскрыла земля свои уста, и поглотила их и Кораха, и умерло это сообщество, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и они стали знамением. /11/ А сыновья Кораха не умерли. /12/ Сыновья Шимеона по их родам: у Немуэля род Немуэлов, у Йамина род Йаминов, у Йахина род Йахинов, /13/ у Зераха род Зерахов, у Шаула род Шаулов. /14/ Это — роды Шимеоновы по взятым на учет из них[1760] — двадцать две тысячи двести. /15/ Сыновья Гада по их родам: у Цафона род Цафонов, у Хагги род Хаггиев, у Шуни род Шуниев, /16/ у Озни род Озниев, у Эри род Эриев, /17/ у Арода род Ародов, у Арели род Арелиев. /18/ Это роды Сыновей Гада по взятым на учет из них — сорок тысяч пятьсот. /19/ Сыновья Иуды: Эр и Онан, Шела, и Перец, и Зерах[1761]. И умерли[1762] Эр и Онан в стране Кенаан. /20/ И были Сыновья Иуды по их родам: у Шелы род Шеланов, у Переца род Перецов, у Зераха род Зерахов. /21/ И были сыновья Переца: у Хецрона род Хецронов, у Хамула род Хамулов. /22/ Это роды Иуды по взятым на учет из них — семьдесят шесть тысяч пятьсот. /23/ Сыновья Иссахара по их родам: Тола — род Толаев, у Пуны род Пуниев, /24/ у Йашува род Йашувов, у Шимрона род Шимронов. /25/ Это роды Иссахара по взятым на учет из них — шестьдесят четыре тысячи триста. /26/ Сыновья Зевулона по их родам: у Середа род Середов, у Элона род Элонов, у Йахлеэля род Йахлеэлов. /27/ Это роды Зевулоновы по взятым на учет из них — шестьдесят тысяч пятьсот. /28/ Сыновья Иосифа по их родам: Менашше и Эфрайим. /29/ Сыновья Менашше: у Махира род Махиров, а Махир родил Гилеада; у Гилеада род Гилеадов. /30/ Это сыновья Гилеада: Иэзер — род Иэзеров, у Хелека — род Хелеков, /31/ и Асриэль — род Асриэлов, и Шехем — род Шехемов, /32/ и Шмида — род Шмидаев, и Хефер — род Хеферов. /33/ А Целлофхад сын Хефера — не было у него сыновей, но только дочери, и имена дочерей Целофхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца.[1763] /34/ Это роды Менашше, и взятых на учет из них пятьдесят две тысячи семьсот. /35/ Это Сыновья Эфрайима по их родам: у Шутелаха род Шутелахов, у Бехера род Бехеров, у Тахана род Таханов. /36/ А это сыновья Шутелаха: у Эрана род Эранов. /37/ Это роды Сыновей Эфрайима по взятым на учет у них — тридцать две тысячи пятьсот. Это сыновья Иосифа по их родам. /38/ Сыновья Бинйамина по их родам: у Белы род Белив, у Ашбела род Ашбелов, у Ахирама род Ахирамов, /39/ у Шефуфама род Шефуфамов, у Хуфама род Хуфамов. /40/ И были сыновья Белы Ард и Нааман; у Арда[1764] — род Ардов, у Наамана — род Наамов. /41/ Это Сыновья Бинйамина по их родам; и взятых на учет из них сорок пять тысяч шестьсот. /42/ Это Сыновья Дана по их родам: у Шухама род Шухамов. Это роды Дана по их родам. /43/ Все роды Шухамовы по взятым на учет из них — шестьдесят четыре тысячи четыреста. /44/ Сыновья Ашера по их родам: у Йимны род Йимнов, у Йишви род Йишвиев, у Берии род Бериев. /45/ У сыновей Берии — у Хевера род Хеверов, у Малкиэля род Малкиэлев. /46/ А имя дочери Ашера — Сарах. /47/ Это роды Сыновей Ашера по взятым на учет из них — пятьдесят три тысячи четыреста. /48/ Сыновья Нафтали по их pодaм: у Йахцеэля род Йахцеэлев, у Гуни род Гуниев, /49/ у Йецера род Йецеров, у Шиллема род Шиллемов. /50/ Это роды Нафтали по их родам, и взятых на учет из них сорок пять тысяч четыреста. /51/ Это взятые на учет из Сынов Израиля — шестьсот одна тысяча семьсот тридцать. /52/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /53/ «Этим раздели Страну в наследие по числу имен.[1765] /54/ Многочисленному увеличь его наследие, а малочисленному уменьши его наследие; каждому по числу его взятых на учет пусть будет дано его наследие. /55/ Но по жребию пусть будет разделена Страна; по именам отцовских племен пусть они получат наследие. /56/ Согласно жребию пусть будет разделено его наследие между многочисленными и малочисленными».[1766] /57/ А это взятые на учет из левитов по их родам: у Гершона род Гершонов, у Кахата род Кахатов, у Мерари род Мерариев. /58/ Вот роды левитов: род Ливниев, род Хеврониев, род Махлиев, род Мушиев, род Корахов. И Кахат родил Амрама. /59/ И имя жены Амрама — Иохевед дочь Леви, которую родила <ее мать> для Леви в Египте. И она родила Амраму Аарона и Моисея, и Мирйам, их сестру.[1767] /60/ И родились у Аарона Надав и Авиху, Элеазар и Итамар. /61/ И умерли Надав и Авиху, когда они принесли чужой огонь пред лицо Яхве в пустыне Синай[1768].[1769] /62/ И было взятых на учет из них двадцать три тысячи всех мужчин от месячных и старше, ибо их не брали на учет среди Сынов Израиля, ибо не было дано им наследие среди Сынов Израиля. /63/ Это взятые на учет Моисеем и Элеазаром-жрецом, которые брали на учет Сынов Израиля в пустынях Моава возле Иордана <супротив> Иерихона. /64/ И среди них не было никого из взятых на учет Моисеем и Аароном-жрецом, которые брали на учет Сынов Израиля в пустыне Синай, /65/ ибо сказал Яхве им: «Вы умрете в пустыне». И не осталось из них никого, кроме Калева сына Йефунне и Иисуса сына Нуна.

вернуться

1743

Акациевая <долина> (евр. šittȋm) — ср. Чис. 33:49. Расположена восточнее Иордана поблизости от Иерихона.

вернуться

1744

«блудить с дочерями Моава» — имеется в виду участие в моавитском оргиастическом культе.

вернуться

1745

«от их жертвоприношений» — так в Септуагинте.

вернуться

1746

См. также Втор. 4:3; Нав. 22:17; Ос. 9:10; Мих. 6:5; Пс. 106:28. Грехопадение в Акациевой долине традиция считала одним из страшных грехов Израиля и, как видим, неоднократно его упоминала.

вернуться

1747

Баал-Пеор — букв. «Хозяин Пеора», бог, живший на горе Пеор и почитавшийся там. Не исключено, что он был тождествен моавитскому Ксмошу.

вернуться

1748

«для Яхве» — казнь, которой должны подвергнуться главы народа, носит ритуальный характер, является жертвоприношением. Так же и во II Сам. 21:6.

вернуться

1749

См. II Сам. 21:6, где также описывается казнь потомков Саула в возмездие за его сакральное преступление против жителей Гивеона.

вернуться

1750

Судьи — правители.

вернуться

1751

Брак с чужеземкой-мидйанитянкой расценивается как сакральное преступление.

вернуться

1752

Пинхас — египетское имя, означает «негр».

вернуться

1753

«поражение» — по-видимому, израильтяне были наказаны за свое отступничество мором, однако определенно в тексте это не выражено.

вернуться

1754

Пинхас как потомок Аарона и без того имел право на жречество. Здесь жреческий сан представляется наградой Пинхасу за его деяние.

вернуться

1755

Ср. Чис. 31:2.

вернуться

1756

Пеор — здесь имеется в виду Баал-Пеор. Однако ранее повествователь явно связывает обращение к культу Баал-Пеора с участием в почитании моавитских богов.

вернуться

1757

Повторение традиции об исчислении народа. Образец жанра «родословия». По ходу изложения повествователь делает замечания исторического характера.

вернуться

1758

Начало фразы в Чис. 25:19. В Септуагинте последний стих входит в Чис. 26:1.

вернуться

1759

См. Чис. 16.

вернуться

1760

«по взятым на учет из них» — так в Септуагинте.

вернуться

1761

«Шела, и Перец, и Зерах» — так в Септуагинте.

вернуться

1762

«И умерли» — см. Быт. 38:1-10.

вернуться

1763

См. Чис. 27.

вернуться

1764

«у Арда» — так в Самаритянском изводе, Септуагинте, Вульгате.

вернуться

1765

«по числу имен» — каждое имя соответствует его носителю — полноценному члену данной родо-племенной группы.

вернуться

1766

(53-56) — характеризуется система неотчуждаемых родо-племенных наследственных земельных владений. Повествователь придерживается теории, согласно которой система была создана при завоевании израильтянами Палестины по жребию соответственно велению Яхве. Очевидно представление, согласно которому все получатели первоначально имели одинаковые участки земли.

вернуться

1767

О происхождении Моисея см. Исх. 2:1-2, где, однако, личные имена родителей не названы, а также аналогичный данному текст Исх. 6:20.

вернуться

1768

«в пустыне Синай» — так в Септуагинте.

вернуться

1769

См. Лев. 10:1-2.