Изменить стиль страницы

— Я не хочу портить себе настроение, но пусть лучше мои люди завтра еще раз осмотрят все помещения. Нельзя подвергать опасности жизнь нашего сына.

Он, Рейко и Масахиро вышли из особняка в сад, где пели сверчки в спокойной тишине, на фоне освещенных луной деревьев, валунов, пруда и каменных колон с фонарями. Маленький мальчик побежал ловить светлячков, что сверкали над травой. Ночной воздух был пропитан ароматом цветущего жасмина.

— Как приятно и спокойно жить здесь, в сравнении с другими местами в этом городе. Нам по-настоящему повезло, что бы живем здесь, — задумчиво произнесла Рейко, вспоминая свои дневные прогулки, а потом спросила Сано:

— Как продвигается ваше расследование?

Он рассказал ей о допросах семьи господина Эджима, подчиненных и других людей, которые имели контакт с ним.

— Я только что разговаривал с его осведомителями. Так же, как и у всех остальных, у них была возможность убить его. Так же, как и все остальные, они отрицают, что они это сделали. И я не имею оснований им не верить.

— У них не было причины убивать его или возможности?

— И то и другое.

Сано показалось, что Рейко излишне заинтересовалась его расследованием, ведь она не участвовала в нем.

— Осведомители эти весьма мелкие фигуры, которые недовольны своими начальниками и пытаются им насолить, рассказывая о них Эджиме. Он был на их стороне. Кроме того, он весьма щедро платил им. И они не показались мне мастерами боевых искусств. Они похожи на самураев, которые носят мечи только потому, что это положено по статусу, но никогда ими не сражаются.

— Этот капитан Накаи выглядит, как наиболее вероятным виновник, — сказала Рейко.

Сано кивнул.

— Я жду от сыщика Татибана результатов наблюдения за ним.

Он покачал головой.

— К сожалению, я не могу установить наблюдение за всеми подозреваемыми.

— Вы можете задействовать столько людей, сколько необходимо, — напомнила ему Рейко.

— Я не могу доверять ответственную работу тем, кого я не знаю. Мне не хватает сыщиков, которым я могу доверять.

— Сано уже знал, что его власть не безгранична. — Кроме того, вполне возможно, что Эджима и другие чиновники были убиты тем, чье имя еще не всплыло.

Масахиро побежал к пруду. Рейко позвала его:

— Не упади в воду!

Сано спросил:

— А как продвинулось твое расследование?

Она напряглась и сникла.

— Ну… я пошла на место преступления. Боюсь, что я столкнулась с некоторыми проблемами. Она неохотно рассказала, как на нее и ее охранников набросились изгои.

Сано понял, почему она не хотела говорить об этом. Он был встревожен, потому что она не хотела ограничиться простым опросом, а пыталась все глубже вникать в причины преступления.

— Мне очень жаль, — сказала она сокрушенно. — Пожалуйста, прости меня.

— Это не твоя вина. Я больше беспокоюсь о твоей безопасности, чем о моем положении. Тебе лучше не возвращаться в поселок хинин. Ведь, если старосты рядом не окажется, вам придется туго.

Рейко кивнула в знак согласия:

— Думаю, что там я уже узнала, все, что могла.

Она колебалась, но затем призналась:

— После этого я пошла в балаган, который раньше принадлежал отцу Югао.

Когда Рейко рассказала, что она узнала, Сано встревожился еще больше, понимая, что в случае расширения зоны ее поисков, они не останутся в тайне. Тем не менее, он не мог критиковать ее за это потому, что сам он на ее месте поступил также.

— Теперь, когда у тебя есть еще один подозреваемый, кроме Югао, а что ты будешь делать дальше?

— Я узнала, что бывший партнер ее отца и два его ренина в ночь убийства играли в карты. Не знаю, правда ли это. Я не смогла найти подругу Югао Тама. Но прежде чем я попробую еще раз, я хочу нанести еще один визит к Югао. Надеюсь, когда она услышит, что я узнала, то станет разговорчивее и расскажет мне правду.

Может быть, на этом расследование Рейко закончится. Сано сказал:

— Главное, чтобы от правосудия не ушел настоящий убийца.

Рейко улыбнулась, радуясь, что он не сердится.

— А как насчет твоего расследования?

— Я собираюсь разрабатывать новую версию. Я изучал жизнь жертвы в поисках подозреваемых, которые могли бы знать, дим-мак. Но, возможно, пострадавшие не знали своего убийцу? Это мог быть совершенно посторонний человек, что встретил их на улице. Если это так, его имени не будет в отчетах о контактах жертв.

И он может быть кто-то далеко за пределами замка Эдо и района, где проживают чиновники бакуфу.

— Это будет огромная работа, чтобы установить все передвижения жертв и выявить всех, кто находился от них на небольшом расстоянии. Нам, конечно, в ближайшее время может улыбнуться удача, но лучше на это не рассчитывать и уже сейчас начать заниматься этим. Также я хочу найти людей, которые владеют техникой дим-мак.

Масахиро подбежал Рейко и потянул ее за руку.

— Я хочу кушать!

— Ты поешь с нами? — спросила Рейко у Сано.

У Сано была еще масса разных дел, но он решил, что может позволить себе покушать со своей семьей:

— Да. Но потом я должен буду поработать у себя в кабинете.

Он должен был узнать, что случилось, в его отсутствие и принять решения по срочным делам. Сано также ожидал, что господин Мацудайра вызовет его, чтобы узнать о ходе расследования. Загруженность работой неимоверно возросла. Дело об убийстве внесло некоторое разнообразие в его деятельность, но отнимало много сил.

Когда он, Рейко и Масахиро вместе вошли в особняк, Сано посмотрел вокруг и вверх. Звезды на черном небе сверкали, так ярко, будто светлячки, над крышами. Ночь скрывала от его взгляда дворец на возвышенности. Все было спокойно, но Сано казалось, что он слышит эхо воинских барабанов, а с цветочными ароматами, смешался запах пороха.

— По крайней мере, не было еще одного убийства, — сказал он.

* * *

Сгустилась ночь, полная, белая луна, что взошла над Эдо, освещала улицы. Возле складов стояли ночные сторожа, а солдаты на конях патрулировали быстро пустеющие улицы. В окнах домов постепенно гасли лампы, будто задувались сильным выдохом, что прокатился по городу. Часовые закрывали городские ворота, ограждая воющие своры бродячих собак от городской тишины. Город дремал. Непроницаемая мгла спустилась на холмы и рисовые поля за воротами города.

Смертельное прикосновение i_014.jpg

Но возле храма Асакуса, что находился вверху по реке, горел свет. Разноцветные фонари висели на карнизах здания храма, возле святынь и на крышах рыночных киосков. Тысячи людей собрались здесь на празднование дня Санья Мацури, в честь которого проводилось праздничное шествие святынь. Люди устремились в главный зал, где помолиться за хороший урожай, в то время как на улице исполнялись древние священные танцы. Деревенских старейшины из районов возглавляли колонны шумных, пьяных и веселых участников шествия. Мужчины толкали тележки, на которых были установлены огромные барабаны и гонги, в которые они били, производя шум и лязг. Священники подготовили огромные копии храмов, каждый из которых имел медные колокола, позолоченные украшения, пурпурные шелковые шнуры и был увенчан золотым фениксом. Каждый храм был установлен на помост и его на плечах несли несколько сотен юношей, одетых в набедренные повязки. Носильщики скандировали громкими, хриплыми голосами, как они трудились под их тяжелое бремя. Пот блестел на их обнаженных телах. Толпа, которую при виде святынь охватило ликование, следовала за ними. Кругом бродили нищие с деревянными чашами в руках, умоляя богачей расщедриться в честь праздника.

Только один из нищих не предпринял никаких усилий для сбора милостыни. Его чаша была пуста, а рта он не раскрывал. Одетый в рваное кимоно и соломенную шляпу, что закрывала его лицо, он не обращал внимания на всеобщее веселье. Его ноги, одетые в потертые соломенные сандалии, следовали прямо сквозь толпу, за группой самураев, что шла в десяти шагах впереди него.