Изменить стиль страницы

- Он мне еще и зубы продемонстрировал, - и поёжилась.

- Вредный характер младших фэйри, - фыркнул маг. - Эти твари любят человеческие слабости, Мари, страхи и прочую ерунду, которую очень хорошо чувствуют. И раз уж так сложилось, что, боюсь, теперь тебе не избежать общения с Ахо, то запомни два правила, - Кондор поднял взгляд от чашки на меня, посмотрел пристально и въедливо. - Они очень любят играть. Я, кстати, именно так поймал этого.

- Зачем? - спросила я и закусила губу. Конечно, я сначала спрашиваю, а потом уже думаю, уместно ли любопытство?

- Что - зачем?

- Ну, зачем поймал?

Кондор пожал плечами:

- Так получилось. Не убивать же его было? Я, конечно, понимаю, что проявление подобного милосердия - серьезный удар по моему авторитету, - он лукаво улыбнулся, и я не удержалась и хихикнула. - И потом. Он полезнее мне живым, пусть и есть определенные риски. Так вот, возвращаясь к главному. Пикси любят играть, особенно с людьми, особенно - по своим правилам, - судя по интонациям мага, ничего хорошего эти правила людям не сулили. - Они хитрые, но в то же время трусливые, потому что сильны только роем. Не показывай Ахо, что ты его боишься, ему это нравится и он начинает играть на твоем страхе.

- Ты хочешь сказать, что он мне ничего не сделает?

- Пока ты под моим покровительством - вряд ли. Из чувства самосохранения, - добавил Кондор насмешливо. - А теперь второе, и тут все серьезнее. Ахо не причинит тебе вреда, опасаясь моего гнева, но он может предложить тебе помощь.

- А его помощь может оказаться слишком дорогой, - поняла я. Ну, по крайней мере, в сказках, которые моя память сохранила, иногда упоминалось, что не следует глупым детям и отчаявшимся девицам принимать помощь от хитрых и пронырливых нелюдей. Расценки у них не совсем гуманные и условия сделки почти кабальные.

- Умная девочка, - маг довольно улыбнулся. - Но дело не только в цене. Эта зараза умеет изворачиваться, и его помощь, поверь мне, может выйти тебе боком. Никогда не проси его об услугах и не принимай его подарки или предложения. Ты вроде бы достаточно осторожна, чтобы не влипать в неприятности еще больше, чем уже влипла, поэтому я надеюсь на твой здравый смысл. Поняла?

- Да, - я уверенно кивнула. - А Сильвия?

- А Сильвия - другое дело, - Кондор одним глотком допил остатки чая и снова откинулся в кресле, чуть прикрыв глаза. - Ее история очень простая, и как-нибудь тебе ее расскажут. А пока что, Мари, найди в себе силы и остатки сообразительности и подкинь мне идею хорошего, правдоподобного вранья.

- М? - я непонимающе вскинулась.

- Нужно придумать сентиментальную, глупую и крайне трагичную историю о том, как в дом Габриэля попала странная леди, без гардероба, слуг и бумаг, - он произнес это с театральным драматизмом. - Ну, чтобы почтенная тетушка Француаза поверила и прониклась сочувствием, которое, как у любой почтенной тетушки, отобьет у нее желание задавать каверзные вопросы.

- Эм, - я замялась и таки стащила со стола сладкое. Оно действительно оказалось похожим на пастилу, но чертовски приторным. Мне пришлось налить себе чая, чтобы разбавить эту липкую сладость во рту. - А вам не проще... ну, в служанки ее отправить там? Не знаю.

Не проще ли вам стереть ей память, задурить мозг, еще как-то избавиться от лишнего груза, думала я, зачем опасным опытным интриганам еще одна порция возни с безалаберной и беспомощной девчонкой, на этот раз - не защищенной никакими мнимыми божественными статусами?

Кондор тихо расхохотался.

- Эта? В служанки? О, боюсь, она быстро пойдет по другому, менее респектабельному и нравственному, но, несомненно, более выгодному пути. Мари, - маг говорил со мной, как с маленьким ребенком. - Я, конечно, не сомневаюсь, что у тебя есть повод и право считать меня безответственным идиотом. Но, знаешь ли, некоторые понятия о чести мне не чужды. Например, мне очень сложно оставить девушку в беде...

- И ты невероятно талантлив в том, чтобы таких девушек случайно находить, - напомнила я. Он усмехнулся.

- Абсолютно верно. А в том, что эта конкретная девушка попала в беду, есть и моя доля вины.

- И потому ты решил наградить этим подарком судьбы Габриэля? - я скептически приподняла одну бровь.

- Ему полезно, - фыркнул Кондор. - В конце концов, именно он ее вытащил. Мне, поверь, тебя хватает. Теперь даже более, чем хватает, - добавил он хмуро.

* * *

- Хм... Зимний вечер, хрупкая фигура на пороге дома в конце респектабельной улицы, тонкое платье на плечиках... Трагедия в глазах и потеря памяти. Леди знает толк в трогательных деталях, - Кондор сидел, закинув ногу на ногу и сцепив руки в замок перед собой. В его взгляде читался лукавый интерес вперемешку с одобрением. - Нет, все просто и хорошо, я бы перемудрил с правдоподобностью в ущерб драматизму.

- Можно предположить, что леди заблудилась или потерялась в большом городе, - подхватил Габриэль. - Приехала на праздник из пригорода, родственники не уследили. Сильное потрясение вызвало потерю памяти, возможно, всему виной была магия, под воздействие которой леди попала.

- И вы, как образец благородства, не могли пройти мимо, - добавила я. - Тем более, что она постучалась именно в вашу дверь. Воспитание не позволило вам оставить бедняжку на холоде, а чувство сострадания к попавшему в беду существу заставило пообещать вашу помощь и защиту, пока леди не обретет память и не вернется к родственникам, - я посмотрела на магов, чуть сощурившись, потому что в моей голове реплика заканчивалась закономерным "чего, как мы все понимаем, не произойдет". Габриэль продолжал задумчиво вертеть в руках... уже не футляр, а ручку, которой он делал пометки в блокноте, видимо, фиксируя наши идеи. Кондор смотрел на меня с легкой улыбкой и я бы сказала, что неуверенным он не выглядел. Недовольным тоже. Поэтому я решила воспользоваться только что завоеванным расположением:

- Можно вопрос? - и, дождавшись кивка, спросила: - Почему вы не скажете правду? Ну, что домагичились. Не афишируя, конечно, но...

Господа маги с невероятной усталостью на лицах переглянулись. Габриэль обернулся ко мне с вежливой, сдержанной улыбкой:

- Понимаете ли, леди Лидделл... То, что мы с лордом дель Эйве провернули, эмм... очень рискованно. Это, можно сказать, поручение одного важного человека, которое мы выполняли на свой страх и риск, потому что определенная часть знаний была получена... не тем путем, который подходит для научных исследований с последующей публикацией и оглаской, - его улыбка чуть скривилась, на лице появилось почти такое же выражение, как было у Кондора, когда тот говорил мне про бдительность Ковена. - Именно поэтому, кстати, я надеюсь на ваше благоразумие...

- И молчание, - Кондор сказал это таким тоном, что мне чуть не свело живот от нехороших предчувствий. - Я гарантирую и благоразумие леди, и ее молчаливость.

Леди решила прямо сейчас проявить благоразумие и промолчать.

- И в связи с тем, что нам нужно сохранить в тайне тот факт, что эти знания нам доступны, - продолжил Габриэль как ни в чем не бывало, - мы и саму нашу работу стараемся максимально не афишировать. А новость о том, что в доме Мастера Габриэля Морриса появилась девушка из другого мира, поверьте, привлечет слишком много внимания. Вам ли не знать, леди Лидделл.

- Действительно, - хмыкнула я. Он не обратил на это внимания.

- На эту девушку захотят посмотреть, ее захотят вовлечь в светскую жизнь, ей будут задавать вопросы и, боюсь, ее захотят исследовать. Как явление. Забыв о том, что она - человек. Не знаю, что из этого вы уже испытали на себе, но... Думаю, последнего вы точно избежите, потому что ваш статус священен для большинства живущих под этим небом, - он мельком посмотрел на Кондора. - И его святость поддерживается властью и силой. Вам нечего бояться.

- Тогда другой вопрос, - я сделала еще глоток чая и спросила то, что занозой засело у меня в голове. - Почему вы не избавитесь от нее? Серьезно, если вы так заботитесь о сохранении своей тайны...