— Я в этом не нуждаюсь, — серьезно ответила она. — Я проникла в твою ауру и каждый раз кинетически кончала вместе с тобой.
— Вздор, — недовольно буркнул я. — Получается, теперь у меня вовсе не будет частной жизни. Слушай, так нельзя.
— Не надо такой негативной реакции. Мы все прекрасно подходим друг другу. Вот увидишь, все будет хорошо.
Дениза подошла поближе и положила руку на низ моего живота.
— Вот видишь? Я знаю, что говорю. Ты снова успел затвердеть. Я почувствовала это по твоей ауре, едва ты вошел в комнату.
Я уставился на нее, потеряв дар речи.
— Хочешь слегка размяться, пока готовится кофе? — серьезно спросила она.
Я быстро высвободился. На лице Денизы появилось озадаченное выражение.
— Ты очень красива, — сказал я, целуя ее в макушку. — Но в данный момент я больше всего хочу в туалет.
Глава 39
«Махо» угодил в распродажу на третьей неделе апреля. Со следующего же понедельника началась масштабная рекламная кампания. Наш текст прозвучал по пятидесяти пяти независимым телевизионным станциям, по четырехстам девяти радиостанциям и появился в ста шестидесяти газетах в главных городах по всей стране Такая массированная подача должна была идти полную неделю, однако жизнь все повернула иначе.
В среду мы полностью вылетели с телевидения. Из газет продолжали нас печатать только двадцать одна, а пускать в эфир лишь сто сорок радиостанций. В пятницу полиция сразу нескольких городов конфисковала журнал с девяноста трех стендов и арестовала сорока двух продавцов газет. Газеты всей страны подняли вой, как вообще можно рекламировать такое безобразие, стыдливо умалчивая о том факте, что сами помещали эту рекламу в понедельник и вторник. В воскресенье два детектива из ЛАПД вручили мне повестку в суд на следующую пятницу, чтобы я держал там ответ по обвинению в нарушении общественного спокойствия и порядка. Сие событие немедленно разлетелось по проводам и было подхвачено в масштабах страны телевидением, радио и газетами. В среду — за два дня до моей явки в суд — Ронци завопил, чтобы я немедленно запускал печатный станок. Мы распродались. Мы продали миллион экземпляров.
В четверг, поздно вечером, Филлис Диллер, которая замещала в «Вечернем шоу» Джонни Карсон, появилась на экране в огромной белой ковбойской шляпе и пластиковом коконе поверх платья; на пластике — разумеется, прозрачном — был изображен желтый кружевной купальник-бикини. В руках Филлис держала два шестизарядных револьвера. Она решительно подошла к самому краю эстрады и резко выкрикнула в микрофон: «Настоящий ли ты мужчина, чтобы сорвать мой купальник?» Док Северинсен тут же сбацал «Мама, упакуй мне пистолеты», и аудитория впала в неистовство.
Мы услышали об этой программе от одного дистрибьютера с Востока, который успел увидеть ее на три часа раньше, и всем скопом сидели у телевизора.
— Теперь точно запускай станок, — выпалил Ронци. — После такого мы продадим еще полмиллиона экземпляров.
— Поезд ушел. Я распорядился шлепать следующий номер.
— Но это означает, что у нас ничего не будет на стендах как минимум две недели!
— Верно.
Ронци в отчаянии повернулся к Лонегану:
— Хоть вы можете заставить его слушаться?
— Он — издатель, — улыбнулся Лонеган.
— Господи! — завопил Ронци. — У нас в руках были еще триста штук, и вы спокойно позволяете им ускользнуть между пальцев!
— Ничего подобного, — возразил я. — Я просто подогреваю их аппетиты. Ребятки обязательно побегут за вторым номером, чтобы посмотреть, что они упустили в первом.
— А мне каково? Я-то уже ничего не заработаю, — кисло буркнул Ронци.
— Ты уже заработал. Пять процентов на первом выпуске.
— Те же условия, и я распродам тебе миллион экземпляров второго.
Я расхохотался.
— Больше никаких льгот! Они были одноразовые: просто чтобы убедить тебя в реальности моих планов. Но шанс я тебе все-таки дам. Следующий тираж миллион двести пятьдесят.
— Нет, ты все-таки сумасшедший. Почему ты уверен, что такое количество разойдется?
— Ты сам меня убедил. Раз просишь пять процентов, значит, дело верное.
— А что будет на обложке?
— В основном та же идея. Но на этот раз девчонка будет стоять спиной, опираясь руками о колени и оглядываясь через плечо. На голове перышки, попка едва прикрыта красной мини-юбкой. Юбка на глянцевом покрытии, которое легко удалить, просто подцепив ногтем. Надпись практически та же: «Настоящий ли ты мужчина, чтобы сорвать с меня юбку?»
— Неплохо, — одобрительно кивнул Ронци.
— Благодарю за комплимент. Как там поживают арестанты?
— Все, кроме двух, отделались легким штрафом или вообще оправданы. Это нам обошлось в одиннадцать штук, включая судебные издержки.
— А остальные двое?
— Слушание на следующей неделе. Никаких неприятностей не ожидается.
— Прекрасно. Пошли всем пострадавшим по сотне баксов от моего имени в знак признательности за поддержку.
— На кой фиг? Стоит пойти слуху, и дилеры начнут гоняться за полицейскими по всей стране, умоляя забрать их в каталажку.
Я рассмеялся.
— Все-таки пошли.
— О’кей. Это твои деньги.
Когда Ронци ушел, я сказал Лонегану:
— Надеюсь, завтра у меня тоже не будет крупных неприятностей.
— Можешь не беспокоиться, — холодно ответил он. — Обвинение будет снято.
Именно так и произошло.
В суд я явился вместе с адвокатом, однако с тем же успехом мог прийти и один, поскольку адвокату даже не представилось возможности открыть рот. Едва только огласили обвинение, судья, даже не подводя меня к присяге, пригласил к себе представителей обеих сторон.
Я судорожно ловил долетающие слова. Обвинитель бормотал что-то по поводу распространения порнографии, судья возражал. Я разобрал только «не подпадает под… нарушение общественного… спокойствия». Затем он знаком предложил адвокатам вернуться на спои места и стукнул молоточком, не дожидаясь, пока они усядутся: «Обвинение снимается по причине несоответствия выдвинутой статье».
В коридоре меня поджидали газетчики и ТВ, мгновенно взяв в плотное кольцо:
— Вы удовлетворены решением суда?
— Разумеется.
— Ваше мнение: по какой причине суд склонился к данному решению?
Я взглянул на своего адвоката. Наконец-то ему представилась возможность заговорить:
— Думаю, судья снял все обвинения с мистера Брендана как неосновательные, поскольку увидел, что для них действительно нет никаких оснований.
— Значит ли это, что ваш журнал в ближайшее время снова окажется на стендах?
— Он никогда и не исчезал оттуда, — сказал я.
— Я пытался купить номер во многих местах, но безуспешно, — возразил репортер.
— Вы просто опоздали. Тираж разошелся полностью.
— Где можно достать хоть один экземпляр?
— Попробуйте спросить у соседа. Если он не захочет продать, авось хоть уступит ненадолго.
— Вы собираетесь продолжать выпуск журнала?
— Да. Следующий номер уже в печати и появится в продаже примерно через две недели.
— Будет ли его обложка такой же провокационной, как первая?
— Судите сами, — сказал я, извлекая из своего «дипломата» макет обложки. Защелкали фотовспышки, загудели камеры.
Вот так обложка нового выпуска попала на телеэкраны. Журнал разошелся за одну неделю. Каждый следующий месяц приходилось добавлять по пятьдесят к запланированному стотысячному увеличению тиража. Через полгода «Махо» достиг устойчивого спроса в полтора миллиона экземпляров ежемесячно, и мы наваривали с каждого номера по полмиллиона долларов чистыми.
В августе я понял, что мы попали в большой бизнес. Мы расширили исходное помещение, арендовали еще один склад в том же квартале и в конце концов были вынуждены занять дополнительную площадь в нескольких кварталах от первой. На старом месте остались издательский офис и юридическая служба. В подчинении Вериты оказалось семь клерков и две секретарши, у Элен четыре секретарши и двенадцать репортеров, включая редакторов. Одну из новых площадей целиком занял Бобби под фотостудию. В штате у него состояло четыре фотографа, три ассистента, главный помощник, декоратор, костюмер, художественный редактор и две секретарши. Кроме того, в последнем помещении еще двенадцать человек занимались непосредственно изданием, не говоря уж об отделах, занимающихся почтой, бумагой и оформлением. Всего на нас работало шестьдесят четыре человека, включая двух телефонных операторов, которые прятались под лестницей в главном здании.