Изменить стиль страницы

Единственный, кому вчера повезло — это Артуру. Он с легкостью справился с заданиями Мерлина, даже ни разу не позвонив ему. Но сейчас ситуация осложнялась тем, что мы не могли разгадать загадку. Артур был очень подавлен. Мерлин пошел в свою комнату, чтобы пролистать свои книги, надеясь найти подсказку.

Арти с грустью в глазах смотрел в окно.

— Свадьбы ведь не будет, Мэтт? — прошептал он.

Я смотрел на своего друга и не мог его утешить. Артур посмотрел на меня. В его глазах было столько боли.

— Надо позвонить Гвен и… — он запнулся, — отменить свадьбу.

Мерлин зашел на кухню с огромной книгой в руках.

— У нас еще есть час до приезда Перси на лимузине. Мы не должны вот так сдаваться, — сказал он.

— Мерлин, это бесполезно. Мы за сутки не смогли ничего придумать. Мне даже пришлось просить Мэтта позвонить вчера Гвен и сказать, что останусь у вас, сваливая на обычаи, что жених не должен видеть невесту перед свадьбой. Бред! — выпалил он.

— Арти, успокойся, — сказал я, — мы все стараемся.

— Да знаю я, — с досадой в голосе сказал Артур.

Пока Мерлин искал в книге, как нам помочь, я подошел к Артуру поближе.

— Слушай. Понимаю, сейчас, может, не самое лучшее время, но я хочу извиниться, — сказал я.

Артур недоуменно на меня посмотрел.

— За что?

— За вчерашние слова. Про то, что нам приходится тебя защищать. На деле, у меня и в мыслях подобного не было. Просто вчера я немного разозлился, вот и выпалил сгоряча. Прости меня, пожалуйста.

Артур слегка улыбнулся.

— Я и не думал обижаться. Но, в любом случае, и ты меня прости. Ляпнул, что ты всегда попадаешь в передряги, хотя прекрасно понимаю, в этом нет твоей вины.

Я кивнул.

— Если хочешь, я позвоню Гвен и скажу, что это моя вина. Могу наплести что-нибудь про неудавшееся заклинание, которое я недавно практиковал и из-за этого мы все поменялись телами. Как ни крути, но гоблин напал именно на меня. А ты мой друг, пусть лучше она злится на меня. А свадьбу просто передвинете.

Артур махнул рукой.

— Не стоит. Но спасибо за предложение. Гвен знает, в каком мире мы находимся. Магия присутствует в каждом из нас. Иначе бы мы не появились в этом мире снова.

Мерлин захлопнул книгу.

— Пусто. Вообще ничего нет, — устало сказал он, — а я не хочу всю жизнь находиться в теле своего ученика и работать в автосервисе.

Я засмеялся.

— Тяжело? — спросил я.

Он кивнул.

— Даже очень. А ведь мне даже не пришлось ничего ремонтировать, но мои силы все равно на исходе. Чем тебе нравится эта работа? — спросил маг.

Я сам частенько задавал себе этот вопрос. Но потом ответ оказался удивительно простым:

— Там есть общение с интересными людьми, а так же автомобили, которые я очень люблю, — ответил я.

Мерлин подумал немного.

— Понимаю, — сказал он.

Я подошел к чайнику, но тут моя голова резко закружилась, ноги подкосились.

— Мэтт! — беспокойно позвал меня Артур.

Я посмотрел на своих друзей. В глазах мелькали черные точки. Между нами троими вспыхнула яркая вспышка. Я парил словно в невесомости, не понимая и не ощущая, что творится вокруг. Мне стало так легко и беззаботно.

Вспышка погасла. Я продолжал смотреть на своих друзей, как понял, что теперь сижу за столом, а передо мной лежит книга, которую взял Мерлин.

Мы уставились друг на друга, не веря своим глазам. Я дотронулся до своего лица, шеи, живота, посмотрел на свои руки. Ребята проделывали те же самые движения.

Артур громко закричал.

— Наконец-то!!! Я снова в своем красивом теле.

— Это ты на что намекаешь? — прищурился Мерлин.

Артур быстро обнял Мерлина.

— Ни на что! Мы снова в своих телах, — продолжал веселиться Арти.

Я взглянул на часы.

— Потом будем праздновать. Быстро собираемся, — сказал я, встал из-за стола и побежал в свою комнату одеваться в костюм.

Свадьба была просто потрясающей. Мы успели вовремя. Гвен и Артур были просто неотразимы. Они готовы были пройти новый этап в своих отношениях. Хотя, сказать что он новый уже нельзя. Ведь когда-то король Артур и королева Гвиневра уже клялись в своей любви друг другу.

Кстати о клятве. Во время чувственной речи Артура, я стоял возле Перси, который еле заметно промокал глаза платком. Меня это немного позабавило. Он оказался таким чувствительным. Да что уж говорить. Я тоже не стальной и, признаюсь, пролил отнюдь не одну слезинку. Но, правда, старался так, чтобы никто этого не заметил.

Я то и дело поглядывал на Мерлина. В глазах мага стояли слезы, ведь для него это очень особенный день, который он переживает уже второй раз. Мерлин стоял за широкой спиной Артура, словно хранитель, оберегающий своего короля. Как и во времена Камелота, так и сейчас, Мерлин, великий маг, который всегда будет со своим королем и королевой. И это дорогого стоит.

И вот наконец-то мы все услышали то, ради чего здесь все собрались.

— Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать свою невесту.

Артур и Гвен улыбались друг другу. По щекам Гвен текли слезы счастья. Артур нежно ее поцеловал. Мы все радостно закричали, поздравляя счастливую пару. Это совершилось. Король и королева снова стали единым целым.

Уже во время праздника в ресторане, я, Артур и Мерлин стояли на террасе и пили шампанское.

— И все-таки, почему мы снова вернулись в свои тела? — размышлял Артур.

Мерлин сделал глоток из своего бокала.

— Я тоже думал об этом и, кажется, догадался.

Мы с интересом посмотрели на нашего мага.

— Слово «Близкие» — это мы трое. За последнее время мы настолько сблизились, что даже неудивительно, когда гоблин использовал подобное заклинание, поменялись телами именно наша тройка. «Понимание» — каждый из нас побывал в чужой шкуре и почувствовал, каково быть другим.

Артур пожал плечами.

— Быть тобой не так уж и сложно. В следующий раз научишь колдовать, ладно? — смеясь, сказал Артур.

— Следующего раза, надеюсь, не будет, — сказал я, еле сдерживая улыбку.

Мерлин почесал макушку.

— Ну а жертвенность… — начал Мерлин.

— Это когда Мэтт решил взять вину на себя за все, что произошло и рассказать об этом Гвен, — закончил за него Артур и посмотрел на меня.

Мерлин кивнул.

— Получается, что так.

Я лишь развел руками.

— Да не за что! — сказал я.

Артур поднял бокал.

— Я рад, что у меня есть вы, ребята, — сказал он.

Наши бокалы чокнулись. Веселье продолжалось.

Глава 24

— Регистрация на рейс уже началась, — сказал Артур.

Гвен, с не очень хорошим настроением, достала банкноту из сумочки и протянула таксисту.

— Если бы кто-то не забыл поставить будильник, мы бы сейчас не бежали сломя голову, — возмутилась она.

— А вот если бы кто-то напомнила мне об этом, то мы бы не проспали, — буркнул Артур, вытаскивая огромный синий чемодан из багажника.

— Так, значит, я виновата? — воскликнула Гвен.

Арти театрально сделал поклон.

— Что вы, ваше высочество. Вы вовсе не крепко спали и пускали слюни во время вашего сна.

У Гвен отвисла челюсть.

— Знаешь…ты просто…ДА ПОШЕЛ ТЫ! — вскрикнула она и развернулась в нашу с Мерлином сторону, — Привет, ребята. Забирайте вашего короля. Фрея, подождем их внутри.

Девушка, как ураган, пронеслась мимо нас, схватив за руку Фрею и утащила в неизвестном направлении.

Я, Мерлин и Фрея, которые сами приехали в аэропорт Хитроу приблизительно минут двадцать назад, еле сдерживали смех. Со свадьбы прошло чуть больше двух недель, а наши новобрачные уже ссорятся. Хотя не могу назвать это ссорами, скорее, больше похоже на легкие разногласия в бытовых моментах их совместной жизни.

После свадьбы Артур и Гвен собирались в медовый месяц, но неожиданно для всех нас, предложили нам совместную поездку в Испанию, Тенерифе. Я никогда не был на Канарских островах. Хотя, проще сказать о том, что моя нога ни разу не ступала на территорию аэропорта. Но, так как отпуск у меня уже был, а сейчас середина лета, то я просто промолчал, предоставляя возможность решить этот вопрос другим.