Изменить стиль страницы

Я кивнул.

— Но и ты, Мэтт, стал некой частью этого мира. Мне жаль, что ты так поздно осознал, что такое доброта от других людей. В какой-то степени это и моя вина. Наше знакомство произошло не очень в хороших обстоятельствах. Но я хочу, чтобы ты начал постигать этот новый мир. Со своей же стороны, мне хотелось бы быть проводником для тебя…и другом. Если ты этого захочешь, конечно.

Я посмотрел на Мерлина. Молодой худощавый парень, чуть старше меня, с улыбкой смотрел мне в глаза. Взгляд наполнен искренностью. И впервые, я, кажется, могу кому-то поверить.

— Хочу.

— Тогда не раскисай. Нам предстоит много дел. Для начала забрать все твои вещи из той дыры, где ты раньше обитал. Ведь теперь жить ты будешь у меня, свободная комната есть. Так же надо что-то делать с твоей магией, такое обращение никуда не годится…

Мерлин еще долго что-то говорил мне. Я же его не слышал, а только смотрел. С восхищением. Он свет. Он вернул мне надежду, хочет помочь, и я вижу, что это искренне.

— Мерлин…

Маг остановился в своей тираде и глянул на меня.

— Спасибо.

Маг заулыбался.

— Не оставлю же я тебя так.

Я призадумался. И ответил то, что чувствовал.

— Обещаю. Я верну тебе твоих друзей.

Мерлин вздохнул и ответил.

— Нет. Мы вернем наших друзей.

Глава 7

Хочу лишь сказать, что жизнь моя серьезно поменялась. С того дня, как Мерлин решил, что жить я теперь буду у него, прошло два месяца. И честно говоря, не слишком легко они мне дались. Мои вещи мы перевезли достаточно быстро, так как их не так уж и много. Я занял ту же комнату, где изначально залечивал свои раны в самый первый раз, куда принес меня Мерлин. Вроде бы все началось с чистого листа. Но все равно мне было не совсем комфортно. Во-первых, смущал тот факт, что я «сижу на шее» у человека, который меня приютил. Мерлина же это не беспокоило. Во-вторых, маг запретил мне выходить из дома, без его сопровождения, так как очень волновался, что на меня снова могут напасть охотники. Меня же это не совсем устраивало. Банально в супермаркет за едой не могу сходить. Все время дожидаюсь, когда Мерлин вернется с работы и в прямом смысле выведет меня погулять до магазина. Но это его условие. Мне же ничего не оставалось, как пожать плечами и согласиться. Пока мой надзиратель активно трудился в банке, зарабатывая нам на жизнь, я же выполнял все дела по дому: уборка, стирка, готовка еды. Все эти задачи для меня были абсолютно не в новинку, ведь я всегда жил один и мне приходилось самому о себе заботиться. Но все равно, конечно, очень хотелось на волю. Да, именно так, наш маг — банковский служащий. И судя по всему, очень неплохо там устроился. Я сам очень сильно удивился, когда узнал об этом.

— Мерлин, ты что работаешь? — с удивлением, я спросил у него.

Он же на меня посмотрел как на больного.

— Ну, Мэтт, еда же из воздуха не приходит. Жить же тоже как-то надо.

Я опешил.

— Но ты же маг!

— И?…

— Ну, там, я не знаю, наколдовать пару пачек денег. Сгонять в Вегас, посетить мир. Но работать!?

Мерлин засмеялся.

— Мэтт, с одной стороны- ты прав. Но все зависит от темперамента и от самой личности. Мне нравится работать. Я знакомлюсь с новыми людьми, получаю заслуженные премии, катаюсь в отпуска. Скажем так, стараюсь идти в ногу со временем. Жизнь у меня долгая. А получать, как говорится, все удовольствия по одному удару в ладоши — это скучно. Во всяком случае, для меня. Тем более поживи столько, сколько и я, тогда ты все поймешь.

Я скептично поднял бровь.

— Я не проживу столько.

Маг пожал плечами.

— Кто знает.

Не раз заводился разговор о том, что мне тоже необходимо устроиться на работу. Он же мне постоянно мешал.

— Мэтт, на данный момент не думаю, что тебе стоит работать. Я неплохо зарабатываю, денег хватает.

Я возмущенно взмахиваю руками.

— Мерлин, да дело даже не в этом. Я не могу так, чтобы меня содержали. Мне необходима хоть какая-то независимость.

— Пока что ты мне нужен дома. На удивление квартира просто сверкает от чистоты. Мне проще, если ты побудешь на хозяйстве.

Я хмурюсь.

— Но…

— Мэтт, я же не просто так заставляю тебя сидеть тут, — Мерлин перебил меня, — пока ты здесь, ты в безопасности.

— Мерлин, я могу за себя постоять.

— В рукопашном бою- да. Да и то, с ограниченным количеством противников. Мне хватило прошлого раза, когда тащил тебя до дома еле живого. Мэтт, будь терпелив. Тебе нужно научиться управлять своей магией.

Моя же магия была не подготовлена со встречей с охотниками, я это абсолютно не отрицал. Мерлин настоял, что пора совершенствоваться в колдовстве, чтобы в следующий раз, хотя бы мог за себя постоять и при этом не пострадать. Погода становилась все хуже. Ноябрь уже захватил власть над стихией. Промозглый и мрачный Лондон наводил тоску. Но Мерлин не дал мне особо скучать. Пока он был на работе, меня ожидали фолианты книг по искусству магии, с которыми я должен был в процессе работать. Пыльные древние толсто переплетенные книги. До них даже страшно было дотронуться, того и гляди- развалятся.

— Мэтт, здесь все, что я знаю. Огромное количество заклинаний, зелий, описание различных существ и способы борьбы с ними. Все это, надеюсь, тебе не пригодится, но знать необходимо.

Я аккуратно листал страницы.

— Пока что начнем с более легкого. Почитай про зелья и травы. Так уж получилось, что это мастерство, оказалось первым, что я неплохо освоил, благодаря своему наставнику — Гаюсу.

Мерлин за это время много что успел мне рассказать о своей жизни. Особенно я любил его истории про Камелот. Мощный замок, древние легенды, храбрые рыцари, темное зло. Вроде бы слушаешь, а внутри что-то в тебе порхает. Ты понимаешь и знаешь- все это правда. Конечно, есть и печальные стороны. Мерлин был слугой Артура. Верным другом и помощником. Каждый раз я слушал и мне было жалко юного мага. Он не мог признаться королю о своей сущности. А ноша была велика. Скрывать все от своих друзей. А еще тяжелее, что только когда Артур был при смерти, Мерлин смог рассказать правду о себе. Несправедливо. В общем, закрыв за Мерлином входную дверь, я шел на кухню, закуривал сигарету, открывал одну из книг по магии и начинал вчитываться и делать пометки в своей собственной тетради. Лень — это не для меня, особенно, если то, что я пытаюсь выучить, мне необходимо. Тем более магия начинала потихоньку увлекать меня.

Кстати, с курением были тоже определенные проблемы, Мерлин даже слушать не хотел: в его доме не курят. Но, одержав огромную и тяжелую победу в этом споре, я все-таки отбил для себя кухню, с условием, что помещение будет постоянно проветриваться.

Вечера же мне нравились намного больше. После того, как Мерлин возвращался с работы, наевшись вкусного ужина, мы приступали к практической части магии. Для начала, мне необходимо было успокоиться. Маг выявил, что моя магия проявляется, как защитный механизм, когда мои эмоции на грани. Но проблема была в том, что самостоятельно и осознанно проявить ее, у меня не получается. Длительные дыхательные упражнения, от которых начинала кружиться моя голова, результатов не давали. Мы сидели с закрытыми глазами на полу друг напротив друга со скрещенными ногами. Между нами посередине лежали несколько предметов: ваза, пачка сигарет, перо. Прочитав множество заклинаний из книг Мерлина, мой мозг был готов к их использованию. Немножко посидев в таком положении, маг заставил меня расслабиться и почувствовать покой.

— Мэтт, сначала поработаем с пером. Теории ты начитался не мало и очень неплохо проработал со своей тетрадью, сделав важные пометки. Даже я, наверно, не могу гордиться таким трудолюбием, — Мерлин улыбнулся, — теперь попробуй поднять перо.

Я приоткрыл один глаз. Улыбка натянулась до ушей.

— Венгардиум левиоса, — величаво проговорил я.

Мерлин хмыкнул.

— Да, Гарри Поттер мне понравился. Ну а теперь посерьезнее.