Изменить стиль страницы

Моё сердце трепещет, когда я думаю о том, что это может означать. Я буду радоваться хотя бы поцелую. Моё тело жаждет его, и я не раз думала о том, чтобы нарушить наш договор дождаться друг друга, прежде чем мы снова сможем достичь удовольствия.

— Фокс? Вы идете? — Женский голос слышен на заднем фоне. Это звучит более похотливо, чем просто бизнес-партнёр.

— Дерьмо, — бормочет он. — Мне надо идти.

— Кто это? — Не могу я не спросить.

— Моя секретарша.

Кровь в моих венах замерзает. Он не говорит её имени, но ему и не нужно, чтобы я точно знала, кто она.

— Ты не говорил, что путешествуешь с женщиной.

— Это совсем не то.

— То, что ты не упомянул этого, наводит на мысль, что это именно то.

— Фокс! — Снова слышу голос.

Он вздыхает.

— Мне нужно идти.

— Ладно, — огрызаюсь. Я ненавижу ревность в своём голосе. Мы никогда не представляли наши отношения как эксклюзивные, но я предполагала это, учитывая, сколько времени мы проводим вместе. И только факт, что его секретарь там, не означает, что он спит с ней.

— Не будь такой.

— Какой?

— Ты понимаешь о чём я. Я не могу сейчас разговаривать.

Я сжимаю губы.

— Ладно.

— На заметку: очень горячо, что ты ревнуешь меня к секретарше.

— Я не ревную, — бормочу. Я ужасно ревную, хотя никогда не признаюсь в этом. Я ненавижу Келси, хотя даже не знаю её.

Он смеётся.

— Тебе не о чём беспокоиться. Увидимся завтра.

— Ладно. Пока.

— Это уже третье “ладно”, которое ты сказала мне за последние десять секунд.

— Я думала, тебе нужно идти.

— Я ухожу. Прости, Риз. Только ты. Хорошо?

— Хорошо, — говорю я.

— Это лучше, чем ладно.

Я хихикаю.

— Увидимся завтра. — Он первым вешает трубку, и я смотрю на свой телефон около минуты. Я обычно не ревнивая, но Келси — сексуальная и знойная. Знания, что она с ним в Хьюстоне, в то время как я здесь, дома, достаточно, чтобы я пришла в боевую готовность. Я вспоминаю разговор с ним о ней - тот, где он сказал, что не заметил, какая она симпатичная.

Если он этого не замечает, то почему не упомянул, что она едет с ним в Хьюстон?

Четырнадцать

— Лиззи? — говорит Брайан, широко открывая рот. Он заключает в объятия темноволосую красавицу. — Какого черта ты здесь делаешь?

Мы стоим в баре «Aria» около входа в зал, где проводится сегодняшнее строгое сетевое мероприятие. Оно в средствах массовой информации освещено как мероприятие для новичков Вегаса, в смокингах с ужином и танцами, и Брайан хотел приехать, чтобы проверить все. Они входят в короткий список будущих лауреатов на следующий год. В этом году получатели премии были отобраны до того, как FDB Тех.корп. официально открыла свои двери на рынке Лас-Вегаса. Брайан заказал нам напитки, прежде чем эта женщина постучала его по плечу.

Ее взгляд скользит по мне, когда Брайан обнимает меня, вернувшись к милому и защищающему парню, а не к тому, кто заставил меня волноваться, что он спит со своей секретаршей. Я думаю, глупо воевать. Мы встречаемся уже больше месяца. Мы проводили почти каждую ночь вместе. Я начинаю влюбляться в него, и даже отбросила в сторону связь на одну ночь с Марком Эштоном. Я всё ещё часто думаю о нём, и эмоции, затуманенные той ночью, свежи, но я решила полностью посвятить себя Брайану.

В глазах этой женщины есть что-то знакомое и читаются эмоции, которые я не могу понять. Это не ревность. Скорее, любопытство.

— Твоя секретарь сообщила, что сегодня вечером ты здесь, и я подумала, что это будет приятным сюрпризом. Я тут, чтобы повидаться с тобой и Бивисом.

Брайан закатывает глаза.

— Ну разве не милашка? — спрашивает он.

Она смеётся и протягивает мне руку, чтобы пожать мою.

— Раз уж он так и не понял намек о знакомстве, то привет, я Лиззи. Сестра Брайана.

Чувство облегчения омывает меня, и я вижу семейное сходство, которое я как-то упустила. Она высокая и великолепная, с такими же чёрными волосами, как у Брайана, глаза зелёные, как у него. У неё даже есть такое же внушительное влияние, как у него, словно зал принадлежит ей, но она рада, что вы тоже здесь.

— Я Риз. И я так много о тебе слышала, — говорю, когда убираю ее руку в сторону и вместо этого обнимаю.

— Да?

— Однажды он сказал мне, что его старшая сестра — его секретное оружие.

— О? — она перевела взгляд на своего брата. — В каком смысле?

— Обучала его, как завоёвывать женщин.

Брайан загадочно тих во время нашего разговора.

Лиззи поднимает бровь и снова смотрит на меня.

— И я преуспела?

Я киваю.

— Он замечательный.

— Он нормальный. Все еще мой младший братик Баттхед.

— Бивис и Баттхед? — спрашиваю.

— Из Мультфильма на MTV в девяностых. Я звала их так с тех пор, как мы были маленькими.

— Мило, — говорю я, хихикая.

— Брайан всегда ненавидел, когда его называли Баттхедом. — Она ласково толкает его, и он закатывает глаза.

Я пожимаю плечами.

— Ну раз уж ему подходит...

— Эй, — резко говорит он. — Мне не нужно, чтобы вы вдвоем сговорились против меня.

— Такой чувствительный, — говорит Лиззи. — Где Бивис?

Брайан пожимает плечами.

— В прошлый раз, когда я проверял, был не мой день присматривать за ним.

— Ты не можешь засунуть свой сарказм подальше, — говорит она. — Разве ты живёшь не у него?

— Да, пока не найду дом.

— Я этого не знала, — говорю.

Обе головы поворачиваются ко мне.

— Я не знала, что ты живёшь с братом, — говорю.

Он кивает.

— Плюс Джейсон и Беккер.

— Вы живете все вместе?

Лиззи улыбается.

— У Бивиса большая жилплощадь.

— Ты тоже там останешься? — спрашиваю я её.

Она качает головой.

— У меня номер в Мандарине. Не хочу оставаться в мужском клубе. Это похоже на чёртову общагу. — Затем она смотрит на Брайана. — Разве ты её туда не привозил?

Номер в Мандарине. Моё сердце бьётся немного сильнее, когда я вспоминаю, своё последнее посещение Мандарина.

Он качает головой, и, если я не ошибаюсь, то видно, что его взгляд умоляет её. Он удачно маскирует это, но крошечный намёк на отчаяние — я никогда не видела на его лице раньше. Он всегда был настолько организованным, держал всё под контролем.

Я вижу, как на её лице появляется какое-то понимание, а затем она меняет тему.

— Итак, Риз, чем ты занимаешься? — спрашивает она.

— Я учительница.

— Летний отпуск? — спрашивает она.

Я киваю.

— Мило.

— Дэйв здесь? — спрашивает Брайан.

Она качает головой.

— Он вернулся домой. — Она смотрит на меня. — Дэйв — мой жених. Он работает в эти выходные, а мне нужно отдохнуть.

Брайан смотрит на свои часы, и я не могу не почувствовать, что он собирается увести меня подальше от сестры.

— Нам нужно попасть внутрь, Лиз, — говорит он, кивая головой в дверной проем, где состоится мероприятие.

— Конечно. Давай встретимся после. Я немного прогуляюсь вокруг казино.

— Почему бы тебе не остаться у меня? — говорю я. — У нас есть свободная комната, и тебе не нужно оставаться в гостинице.

Она смотрит на Брайана, и он стреляет в неё тем же самым взглядом умоляющего отчаяния. Это происходит так быстро, что я почти пропускаю его. Я чувствую себя аутсайдером среди этих двух, как будто у них есть гигантский секрет, который от меня скрывают.

— Так мило с твоей стороны, Риз, но мой номер уже оплачен. В другой раз.

— Ты часто приезжаешь в город? — спрашиваю я.

— Теперь буду чаще, когда оба моих брата здесь. — Она смотрит на Брайана. — Даже мама с папой просматривают дома через интернет.

Мои братья здесь.

Я не только не подозревала, что Брайан остановился у брата, я даже не предполагала, что его брат живёт здесь в Лас-Вегасе.

Весь нынешний разговор напомнил мне, как мало я знаю о человеке, в которого влюбляюсь.