В день встречи с редактором «Иккай» я удачно отделываюсь от шофёра, сказав, что после занятий надолго остаюсь в академии по делам совета. Забирать он меня не будет. Я почти и не лгу, алиби у меня будет, если вдруг кому захочется об этом узнать (в чём я лично очень сомневаюсь), только это не заседание, а короткий брифинг, посвящённый фестивалю, который будет через несколько месяцев. Непосредственно в самом фестивале мы не участвуем, мы решаем только какие-то организационные моменты. А даже если бы и участвовали, я бы нашёл способ улизнуть и не заниматься такими глупостями. Боже, сейчас я до отвращения напоминаю себе отца: он бы непременно так же сказал.

Так вот, брифинг длится минут десять, председатель распределяет обязанности, и мы расходимся. От меня требуется пройтись по классам, объявить о фестивале и раздать старостам бюллетени. Это веская причина прогулять занятия самому, так что я надеваю на рукав повязку и отправляюсь выполнять поручение. На каждый класс я планирую потратить по три минуты, не больше.

Одногодки поглядывают на меня с некоторой завистью (потому что я один со всего возрастного потока попал в совет), кохаи заглядывают в рот, семпаи смотрят с некоторой снисходительностью и всё той же завистью («Это ведь младший сын Тораямы? Видел объявление? Лучший по оценкам в академии, да ещё и в совете». Смертельно скучно!). Учителя, может быть, и недовольны, что урок прерван, но вслух никто такого не скажет.

Я быстро справляюсь со своей задачей и отношу бумаги председателю. С этого момента я свободен.

Можно вернуться на уроки или поспать в медпункте, но я замечаю, что Ю-Ичи уже приехал и припарковался за углом академии (хотя и обещал заехать только после окончания занятий). Тогда почему бы не уйти из академии прямо сейчас? Быстренько съездить в журнал, а потом — домой. Может быть, Сугуру сегодня вернётся?

— У тебя хорошее настроение сегодня, — замечает Ю-Ичи, когда я сажусь в машину.

— Да? — Я ставлю сумку на колени.

— Почему на заднее сиденье, а не рядом со мной?

— Потому что не хочу, чтобы ты ко мне приставал всю дорогу.

— Всё ещё злишься из-за вчерашнего?

— А, вчерашнего? — Я веду бровью. — Ты о чём?

Он тяжело вздыхает. И когда он уже сдастся!

— Насчёт редактора… — после продолжительного молчания говорит Ю-Ичи.

— Что насчёт редактора?

— Думаю, он захочет переманить тебя в свой журнал. Но ты наш, так что…

— Я не ваш, — возражаю я, — я вообще ничей.

— Да, договор мы не заключали, но…

— Если мне что-то наскучит, я бросаю это. Может быть, тебе стóит вести себя со мной осторожнее?

— О чём ты? — Он несколько бледнеет.

Да я вас умоляю, неужели он настолько в меня втюрился?!

— О съёмках. Ты ведь, наверное, уже понял, что меня не гонорары интересуют.

— А что тогда?

— Это забавно.

— То есть, если это перестанет быть для тебя забавным…

— Именно. Поэтому не навязывай мне свои правила.

Очень жестоко с моей стороны говорить с ним так, но я делаю это намеренно.

Пока фотограф «переваривает», я вспоминаю об утреннем разговоре и решаю позвонить Такку.

— Такку?

Ю-Ичи пристально глядит на меня в зеркало, но я на это не обращаю никакого внимания.

— А, это ты? Хочешь встретиться?

— Нет, сказать кое-что. Сегодня отец говорил с Чизуо насчёт свадьбы.

Молчание.

— Такку?

— А, прости… Что там насчёт свадьбы?

— Обсуждали, когда и как. Я подумал, что тебе стóит знать.

— Спасибо.

— За что? — удивляюсь я.

— За то, что ты обо мне волнуешься.

— Дурак, что ли? — фыркаю я и слышу в ответ, как он смеётся, впервые за весь разговор.

— И когда? — уже без смеха спрашивает Такку.

— Через три недели, если ничего не изменится. Они всё ещё не уверены, какую церковь выбрать.

— Европейская свадьба?

— Да, это ведь модно. Хочешь, чтобы я потом перезвонил тебе и сказал?

— Не знаю, — после паузы говорит он. — Не уверен.

— Точно дурак, — резюмирую я и сбрасываю звонок.

— Так что у тебя за отношения с этим Такку? — тут же накидывается на меня фотограф.

— Блин, только не опять… — Я раздражённо смотрю на него.

— Но ты ведь так ничего и не сказал!

— Потому что нечего говорить. У нас общие друзья. Знаешь, это уже не смешно.

Фотограф сжимает пальцы на руле так, что они скрипят:

— А кажется, как будто у вас очень даже близкие отношения.

Я не считаю нужным отвечать на это. Он зациклен на своих подозрениях, и это действительно перестаёт быть смешным. Не хочется иметь дело с маньяком, в которого он превращается едва ли не прямо на глазах.

Редакция «Иккай» находится в деловом районе, что даже удивительно, припоминая те захолустья, в которых я бывал прежде. Журнал и его филиалы располагаются в одном и том же здании — высотке тридцати с лишним этажей. Слева красуется огромный баннер с фотографией какого-то парня. Я слышал про такое, это неофициальные бордели, в которых можно воспользоваться услугами мальчиков, которые снимаются в рейтинговых фильмах. Уж не знаю, насколько это близко к истине, но слухи на пустом месте не возникают.

Внутри ничего подозрительного, в холле дежурят охранники, коридоры ведут к пяти лифтам, над которыми привинчены таблички с надписями: «Студия», «Главный офис», «Лаборатория», «Склад», «VIP». Как я потом узнаю, лифты движутся между конкретными этажами. К примеру, в лифте «Студия» есть только кнопки 12-18, они обозначают этажи, на которых располагается студия, и только на эти этажи можно подняться. Довольно необычно, никогда с такой системой не сталкивался. Нам с Ю-Ичи нужно к редактору, так что мы заходим в лифт «Главный офис» (кнопки 27-32), и фотограф нажимает кнопку 30.

— Ты здесь уже бывал? — интересуюсь я, разглядывая лифт.

— Я тут работал пару лет.

— А почему ушёл?

— Не сработался с начальством, — морщится Ю-Ичи. — Да и мало пространства для творчества.

Я не очень понимаю, что он имеет в виду, но меня это и не заботит. Меня больше интересует предстоящая встреча с редактором.

На этаже эклектичная мебель, лопоухие растения в горшках и китайской стеной бесконечные таблички-грамоты за какие-то там заслуги. Наверное, чтобы гостям было сразу понятно, что журнал известный. Возле кабинета редактора — ресепшен с секретаршей, которая смотрит поверх очков и кажется той ещё стервой. Голос у неё занудный, от него даже уши закладывает. Наконец она кладёт трубку и говорит, что редактор ждёт приглашённую модель, а фотограф пусть пока подождёт. Ю-Ичи начинает с ней спорить (мол, он меня сюда привёл, так что собеседование и его тоже касается), но последнее слово всё-таки остаётся за секретаршей. Она плечом отстраняет фотографа и вталкивает меня в кабинет своего шефа, после чего закрывает дверь.

Я оказываюсь один на один с редактором, он сидит в своём кресле и хамелеоном сливается с обстановкой, мужичок категории «седина в бороду», с тараканьими усиками над верхней губой и узкими очками на переносице. Он сидит, опершись локтями о стол и положив подбородок на переплетённые пальцы. Меня в нём что-то сразу отталкивает.

— Привет, ты Юка? — спрашивает он, и его усики начинают шевелиться, что отвратно выглядит.

— Здравствуйте, — отвечаю я и занимаю предложенное им кресло.

— Мне понравились твои фотографии в «Тама-тамаши». — Редактор похлопывает по стопке журналов на его столе, и я вижу по корешкам, что это те выпуски, в которых я засветился. — Камера тебя любит. Хочешь стать моделью?

— Не задумывался, — пожимаю я плечами, — просто Ю-Ичи предложил сняться.

— Ты хорошо знаком с Ю-Ичи? — Редактор щурится.

— Да так, столкнулись на улице, и он меня пригласил в «Тама-тамаши». — Я решаю не вдаваться в подробности.

— В его духе, — фыркает редактор, — тащить кого попало в студию и… постель. Но на этот раз он превзошёл себя.

— В смысле?

— Редакторы бы за тебя передрались, если бы ты выставил в агентстве своё портфолио. Такой типаж — большая редкость.