Изменить стиль страницы

Выйдя из машины, Сантино подошел к легавому, будто хотел что-то спросить. Прохожих поблизости вроде бы не было видно.

— Сиди тихо, не дергайся, — сказал он парню, показав пистолет. — И как это они только могли послать такого сосунка, как ты? Чтобы следить за кем-нибудь, это надо уметь, тут нужен опыт, — добавил он и ударил рукоятью пистолета легавого в висок. Тот повалился на сиденье машины.

Бесшумно поднявшись по лестнице, Сантино постучал в дверь квартирки, где жила Мария. Та, только сбросив жакет и положив сумку, наливала на кухне в кофейник воду, чтобы заварить кофе. Когда она приоткрыла дверь и собиралась спросить, что ему нужно, Сантино выволок ее из квартиры и потащил вниз по лестнице, угрожая пистолетом. Толкая ее перед собой, он прошипел Марии на ухо:

— Молчи, если хочешь жить. Шевелись! Поедем со мной, я отвезу тебя на праздник. Получишь полное удовольствие!

До Идроскало, где Сантино уже поджидали дружки, которых он заранее предупредил, было не так уж далеко. В Неаполе и Генуе есть море, в Венеции — лагуна, Рим и Флоренция стоят на реках. В огромном Милане нет «большой воды». Жалкие речушки на окраинах — Олона и Ламбро не в счет. Поэтому еще в средние века люди построили пересекающие город, ныне засыпанные, узкие каналы для ирригации окрестных полей. Уцелел самый большой из них, который гордо называется Навильо Гранде — Большим Судоходным. А в 30-е годы этого столетия почти в черте города были сооружены четыре искусственных водохранилища. Самое крупное из них — в два с половиной километра длиной и в две-три сотни метров шириной и было Идроскало — задумано оно было как спортивное сооружение — аэродром для гидросамолетов. Это искусственное озеро, вокруг которого идет автомобильная дорога, окружено парком — излюбленное место прогулок миланцев. Но в будний день и в это время тут было совсем пустынно — ни машин, ни гуляющих.

Сантино свернул с дороги на какую-то аллейку, потом в проулок, застроенный неожиданными в зоне парка лачугами трущобного вида, и остановился у строения, похожего на склад.

Выйдя из машины, он грубо приказал оцепеневшей от ужаса Марии вылезать:

— Выходи, дура! Пошевеливайся!

Женщина не пошелохнулась, и разъяренный Сантино заорал еще громче:

— Выходи живее, не то кокну! Тебя тут уже ждут! Да вылезай же, сука!

Вытащив за руку Марию из машины, он подтолкнул ее к железным воротам и громко постучал. Тотчас ворота приоткрылись и показались двое, по-видимому, братья. Оба здоровенные, не слишком молодые, но косили под панков — с бритыми черепами, в одних майках с надписями. Их обнаженные руки покрывала татуировка. У одного во рту сверкали золотые зубы, а в правом ухе красовалась серьга в виде большого золотого кольца. Увидев с Сантино женщину, оба плотоядно заулыбались.

— Вот, хозяин вам ее посылает, — ухмыльнувшись, сказал Сантино. — Потешьте, приласкайте девушку. Потом отвезете на шоссе. Ну вы сами знаете, что делать. Желаю приятно провести время!

И втолкнув Марию в ворота, которые тотчас же за ней закрылись, сел в машину и уехал.

В тот самый день, когда Бренно с Салимбени осуществляли свой план отомстить Тано Каридди, надругавшись над самым любимым им человеком — его сестрой Марией, их главный противник — молодой Рибейра начал осуществление своего замысла — найти дорожку к арестованной Джаннине — сожительнице убитого фотографа — через ее адвоката. Это был единственный шанс узнать, где находятся те важные фотографии, которые Беллини обещал, но не успел ему передать.

Ни свет, ни заря в скромной квартирке адвоката Мартины Феррари затрещал телефон. Еще сонная, она нашарила на тумбочке очки, надела их и сняла трубку.

— Адвокат Мартина Феррари? — раздался в трубке незнакомый приятный мужской голос.

— Да, это я.

— С вами говорит Лоренцо Рибейра. Могу я просить вас сейчас приехать ко мне? Я хочу предложить вам важное дело.

— В этот час? Еще так рано… — неуверенно ответила девушка, бросая взгляд на будильник.

— Выгляните в окно. Внизу должна уже быть машина, которую я за вами прислал.

Мартина выглянула на улицу — и впрямь у подъезда стояла шикарная черная машина, а рядом с ней терпеливо ожидал респектабельного вида немолодой шофер.

— Да, машина внизу… — проговорила Мартина в трубку.

— Так я жду вас, — сказал мужчина и дал отбой.

Быстро умывшись и одевшись, Мартина кинула на себя взгляд в зеркало и решила не прибегать ни к какой косметике. Взяв на руку пальто, она сбежала по лестнице.

— Вы адвокат Феррари? — вежливо осведомился шофер и с почтительным поклоном распахнул перед ней дверцу автомобиля.

Проехав по улицам центра, машина остановилась у внушительного старинного палаццо в деловой части города, неподалеку от Пьяцца дель Дуомо — Соборной площади. Шофер проводил Мартину в гостиную, взял у нее пальто, попросил немного подождать. И с легким поклоном удалился.

Оставшись одна, девушка села в кресло, и то, нервно поправляя очки, то расправляя юбку на коленях, огляделась вокруг. Гостиная была большая, роскошно обставленная. Все дышало богатством и стариной — на стенах потемневшие полотна старых мастеров, мраморные скульптуры, золоченая мебель, огромная хрустальная люстра на потолке…

Лоренцо на втором этаже в одних трусах работал со штангой и увидел в окно, как во двор палаццо въехала машина с гостьей. Не спеша встал под душ, вытерся, надел белый шерстяной свитер и светлые брюки. Причесал еще влажные волосы и спустился в гостиную. Он знал, что красив и нравится женщинам — светлый шатен, высокий, похожий больше не на итальянца, а на северянина. Эту явно небогатую, простодушную девицу он решил не только очаровать как мужчина, но и сразу подавить своим могуществом, размахом, несметным богатством, подвластной ему роскошью.

— Добрый день, сидите, сидите, — входя в комнату, сказал он привставшей с кресла Мартине. — Еще раз прошу прощения, что побеспокоил. Благодарю, что приехали, — продолжал Лоренцо, садясь напротив гостьи. — Не стану делать вам комплименты и говорить, что нахожу вас очень красивой — наверно, вам это и так приходится часто слышать… Вам нравится этот дом?

— Да, но полагаю, вы звонили не за тем, чтобы спросить меня об этом? — сухо ответила Мартина.

— Дело в том, что я получил громадное наследство. Отец оставил мне огромное состояние — предприятия, дома, счета в банках. Ему принадлежали две компании — одна в Канаде, где он и жил, другая — в Венесуэле… Это богатство свалилось мне на голову, но сам-то я по образованию физик и мне хотелось бы заниматься научными исследованиями…

— Так кто вам мешает? — спросила Мартина.

— Мне всегда приходилось много ездить, я жил в разных странах. И сейчас дела заставляют меня часто летать — Нью-Йорк, Оттава, Лондон, Прага… Пришлось избрать другую дорогу в жизни… Но, может быть, вы не расслышали по телефону мое имя?

— Вы — Лоренцо Рибейра, сын Кармине Рибейры, — ответила Мартина.

— И это имя вас пугает? — с грустной улыбкой спросил Лоренцо. — Признаюсь, когда-то и меня оно пугало. Но суды и прокуратуры пяти частей света не сумели доказать, что отец был действительно мафиози. И вот теперь, когда все досталось мне, я должен со всем этим управляться. Я возвратился жить в Италию, перевожу сюда свои капиталы и мне нужен адвокат.

— Почему вы обратились ко мне, а не в какую-нибудь известную адвокатскую контору?

— Мне как раз не нужна известная контора, — ответил Лоренцо. — Я не хочу привлекать излишнее к себе внимание. И прошу вас помогать мне в делах как адвоката, знающего здешние законы.

— Кто рекомендовал вам меня? Дал мое имя?

— Не могу вам сказать. Да это и не имеет никакого значения. Вот мои условия: я предлагаю вам 300 миллионов лир в год, машину с шофером, маленький офис в центре города. Если вы недовольны своей квартирой, то можете выбрать любую в принадлежащих мне в Милане домах и переехать туда хоть сегодня.

Мартина растерянно молчала. Жалованье в триста миллионов годовых — это двадцать пять миллионов лир в месяц, примерно пятнадцать тысяч долларов… Не может быть, тут что-то не так.