Деймон поправил галстук, одернул пиджак и направился к миссис Фрэнкс, которая была ответственна за танцы.
- Здрасьте, - кивнул он. - Где мне сесть?
- В пятом автобусе должно быть место, - рассеянно сказала ему миссис Фрэнкс. Когда-то она была в родительском комитете и занималась всеми школьными делами у своих детей, но сейчас дети выросли и уехали (как можно дальше от матери, конечно же), а миссис Фрэнкс все продолжала принимать посильное участие в организации всего, что было связано с праздниками в Риджмонт-Хай.
Однако в пятом автобусе не оказалось свободных мест. Майк заглянул во все остальные. Тоже нет.
- Миссис Фрэнкс, извините, что опять беспокою, но места нет.
- В других автобусах ты смотрел?
- Да.
- Джозеф! - позвала она своего помощника. - Помоги мальчику найти место. Пересчитай тех, кто едет, если нужно.
- Пойдем, - сказал Майку Джозеф, - в пятом автобусе должно быть местечко.
И, пока Рат наслаждался разговором с какой-то девушкой, Деймону предстояло трястись в самом конце пятого автобуса, на сиденье, куда одна из девушек поставила свою сумку - и Деймон решил, что это место было занято. А его соседом был Чарльз Джефферсон, тот самый, чью машину угробил Спиколли.
- Итак, - в автобус вошла миссис Фрэнк. - Минуточку внимания. Мы ездим в Диснейлэнд уже десять лет, и никаких проблем с учениками из Риджмонт-Хай не возникало. Давайте продолжим эту славную традицию и сделаем этот вечером хорошим не только для себя, но и для окружающих.
Да-да, так называемые школьные танцы представляли собой обыкновенную дискотеку, которая не интересовала никого. Но за ней вот уже несколько лет подряд неизменно следовала поездка в Диснейлэнд. И, хоть школьники уже и мнили себя взрослыми людьми и нередко игнорировали "танцульки", от поездки к Микки Маусу еще не отказывался никто.
Несмотря на то, что обычная речь миссис Фрэнкс уже была произнесена, автобуса не трогались с места. Причина была проста: водитель пятого автобуса опаздывал. Когда же он появился, караван из желтых автобусов, пусть и с опозданием, но все же двинулся к выезду из города.
Билеты на "школьные танцы" (они же - Диснейлэнд) стоили двадцать баксов и позволяли обойти весь парк и шататься по нему с десяти вечера до пяти утра. Были лишь два правила. Первое: парни надевают рубашки, пиджаки и галстуки, девушки надевают платья. Второе: никакого алкоголя и, разумеется, никаких наркотиков.
Поговаривали, что кто-то однажды все же умудрился протащить несколько косяков, спрятав их в носок, а затем пытался отнять у ростовой куклы Микки Мауса голову. То еще было зрелище.
Поездка проходила тихо и спокойно, на радость миссис Фрэнкс и тех мам, которых она уговорила поехать с ней в качестве сопровождающих. Однако в скором времени тишина была нарушена.
- Я могу закурить? - громко поинтересовался Чарльз Джефферсон. Деймон, которому буквально на ухо Чарльз говорил, вздрогнул от неожиданности.
Чарльзу никто не ответил.
- Я спросил, могу ли я закурить, - так же громко повторил он. Мама одной из учениц, ехавшая в качестве сопровождающего, обернулась к нему.
- Боюсь, курение в автобусе запрещено, - вежливо сказала она. - Мне очень жаль.
Как ни странно, этот ответ вполне устроил Чарльза Джефферсона, и он, миролюбиво улыбнувшись, щелкнул зажигалкой.
- А включите радио, - попросил кто-то.
Водитель включил радио, попав на какую-то рок-станцию. Любители рока заулыбались, кто-то начал подпевать.
Тем временем Деймон пытался найти знакомых и пробирался по автобусу вперед. Знакомых не было, но Майк услышал, как какой-то паренек рассказывает сидевшей рядом девушке и двум ее подругам на сиденьях позади:
-...и потом Уолт Дисней познакомился с этим японским ученым. Они как раз исследовали там заморозку живых организмов, и Дисней решил, что это отличная идея. Он будет заморожен, полежит в холодильнике, а потом - хоп! - и через сто лет его размораживают, а он в будущем!
- Чушь собачья, - не выдержал Деймон. Девушки и парень взглянули на него.
- Это в медицинских журналах написано, Деймон, - свысока пояснил парень. - Кругозор расширять надо!
Словом, не найдя знакомых, Деймон вернулся на свое место, где как раз от звука тормозов - автобусу пришлось резко сбросить скорость на крутом повороте - проснулся Чарльз Джефферсон.
- ВЫРУБИТЕ ЭТО ДЕРЬМО! - закричал он, услышав, что водитель включил радиостанцию с поп-музыкой вместо рока. Никто не осмелился ему возразить. Рок был возвращен.
- Горки! Это же русские горки! (*у нас эти горки называются "американскими") - воскликнул кто-то.
Ученики прилипли к окнам.
- Это башня замка?
Радостные возгласы заглушили рок на радио. Автобус повернул на Диснейлэнд-драйв, и из окон открывался потрясающий вид: силуэты горок, башни замка и развевающиеся на Парковка Диснейлэнда была размером с сам парк - и уже была сплошь уставлена желтыми автобусами. Сегодня в парк Уолта Диснея приехали ученики многих школ.
- ДИСНЕЙЛЭНД!
Пятый автобус Риджмонт-Хай встал возле автобуса, приехавшего из Лас-Вегаса. Ребята обоих автобусов замахали друг другу руками, кто-то открыл окна и начал назначать свидания.
- Встретимся у Большого моста в полночь! - Деймон послал воздушный поцелуй симпатичной брюнетке.
Когда все автобусы были припаркованы, миссис Фрэнкс снова заглянула в каждый из них с очередной лекцией.
- Ровно в пять часов утра все должны быть в своих автобусах, - строго сказала она.
- И как мы их найдем? - скептически поинтересовался кто-то. - Тут почти автобусы желтые!
- Наши автобусы будут стоять на местах со сто двадцать второго по сто двадцать шестое. Вы не потеряетесь. Если все же поймете, что не можете найти автобус, идите на главную улицу, там мы вас встретим. Но постарайтесь не опаздывать и не потеряться. Еще вопросы?
Вопросов больше не было.
- Замечательно. В таком случае, всем хорошего вечера. Встретимся в пять утра. Не забывайте о правилах поведения!
О правилах поведения никто не собирался забывать. Такие места, как Диснейлэнд, априори вызывали к себе уважение.
Уолту Диснею даже его брат-бизнесмен не хотел давать денег на строительство парка, слишком уж самонадеянным и масштабным был проект. Все говорили Диснею, что стоит оставить эту глупую затею, что "большим мальчикам не всегда нужны большие игрушки", но после успеха мультика о Белоснежке Уолт плюнул на все предупреждения и выстроил-таки свой парк.
Каждая улица, каждое здание и каждый фонтан в парке были выполнены по задумке Диснея. Все работники посещали обязательные курсы, где обучались правилам и основам работы в парке ("Мы устаем, но никогда не скучаем!"). Даже в очередях стоять было не так утомительно, потому что гости (а не "посетители") проходили через лабиринты, поворачивая то направо, то налево, чтобы добраться до кассы. Уолт Дисней умер много лет назад, но его парк по-прежнему представлял из себя именно то, что его создатель так хотел видеть.
- Нам не хочется, чтобы вы попадали в неприятности, - сказала миссис Фрэнкс, отпуская ребят в парк. - Если у вас будут какие-то проблемы, вы всегда можете найти меня здесь, - она махнула рукой в сторону кассы, - но я надеюсь, что вам не придется отвлекаться на это. Постарайтесь провести этот вечер весело и приятно, и не мешайте другим людям делать то же самое, - она улыбнулась. - И спасибо, что оставили всю свою контрабанду здесь.
Уилльям Десмонд надеялся пронести пузырек с текилой в штанах. Тип Копланд рассчитывал взять с собой два грамма кокаина в пакетике. У многих в карманах были спрятаны сигареты. У кого-то даже обнаружились фрукты, в которые с помощью шприца была влита водка.
Выяснилось, что на входе в Диснейлэнд ученикам придется пройти через целых пять пунктов контроля. Лишь пройдя через них, можно было получить билет, позволяющий свободно пройти в парк. Конечно, если вы уже заплатили за билет, никаких проблем у вас не возникнет. Но, если вы всего лишь ученик средней школы - пункт контроля ждет вас. Уилльям Десмонд запаниковал. Едва ли его пропустят с пузырьком текилы. Пусть он и запрятан в штаны, но у мужчин не бывает таких внушительных бугров на брюках. Десмонд стал озираться по сторонам. Может, где-то стоит урна? Туалет? Хоть что-то, что поможет избавиться от злополучной текилы!