Изменить стиль страницы

— Ну и видок у тебя, Гарри, — насмешливо произнесла она.

— У тебя не лучше. Волосы всклокочены, лицо опухшее… Лиз, ты помнишь, что было?

— Возможно… — ответила девушка. — Но местами. Ты с какого момента не помнишь?

— Со вторника по пятницу полный штиль.

— Что происходило на Бали, должно остаться на Бали! — загадочно улыбаясь, произнесла Хоук.

— Так! — припечатал я. — Ты стопроцентно что-то знаешь. Лиз, колись. Ты мне память стирала?

— Для того чтобы ничего не помнить, хватило бы волшебных грибов, травы, ЛСД и годового запаса алкоголя, который притащил Тимми, — насмешливо сказала Элизабет. — С таким набором никакого Обливейта не надо…

— Хотя бы ответь, Гарт жив?

— Когда мы порталом отправились домой, он был живым и готовился тоже отправиться порталом домой, — ответила Хоук. — Только бедняга Гарт причитал, что мама его прибьёт.

— Точно Обливейта не было?

— Кто знает… — многозначительно произнесла Хоук, широко улыбнувшись и прищурившись при этом.

— А ты… Помнишь что-то о призыве демонов?

— О, да! — с наслаждением протянула Хоук. — Ха-ха-ха-ха-ха! — она разразилась нервным смехом.

— И кому пришла в голову такая занимательная идея?

— Угадай с трёх раз, — загадочно ответила Элизабет.

— Тебе?

— Не угадал, — сказала она. — Попытка номер два.

— Гарту?

— Не-а! — весело ответила девушка. — Подумай лучше…

— Неужели я предложил?

— Не только предложил. — Элизабет хищно улыбнулась. — Ты так ловко начертил пентаграмму, а потом резал овечек, как заправский мясник… И как вам с Гартом те суккубы? Понравились?

— Эм… — Я замялся и смутился. — Честно говоря, я удивлён, что остался жив и при душе.

— А как я удивилась, — прошептала Элизабет. — Хорошо, что мы с Верити в тот момент были под действием волшебных грибов и неадекватно воспринимали реальность, иначе я бы точно померла от ужаса… Гарри, ты идиот, но… Ладно, мы все идиоты, поскольку были в таком угаре, что много чего творили. Главное, что все остались живы.

— Блин… Лиз, я же теперь буду мучиться, не зная о том, что было. Рассказывай!

— Не-е-е-т! — Элизабет покачала поднятым указательным пальцем правой руки. — Мы коллективно решили, что никому и ничего не будем рассказывать о том, что происходило на Бали!

— Вот как… Значит, ты не расколешься?

— Верити тоже тебе ничего не расскажет, так что даже не надейся, а Гарт закидывался всем подряд наравне с тобой, так что вряд ли у него с памятью нет аналогичных проблем, — произнесла Элизабет.

— Ну-у, Лиз. Пожалуйста!

— Ты что, совсем ничего не помнишь? — сочувствующим тоном спросила девушка. — Даже о голых Йети?

— О, Будда! Мы что, и бигфутов тоже оприходовали?!

Моё лицо перекосило от ужаса при мыслях о том, что по пьяной лавочке мог жахнуть Йети. Глядя на меня Элизабет громко захохотала.

— Раз ты не помнишь, то я не буду разрушать интригу, — загадочно сказала девушка после того, как отсмеялась.

Блин! Что же там такое происходило? Что за голые Йети и почему они голые? Мы что, их побрили? А откуда вообще появились Йети? Нас за это не посадят? Хотя Йети на фоне вызова высшего демона, из-за которого все волшебники сбежали с острова — это сущий пустяк. Если учесть, что магов на острове всё это время не было, то и арестовывать нас было некому.

— Лиз, скажи, нам пора валить в другую страну или ещё рано?

— Ты о чём? — спросила Хоук.

— Я о Йети… Если мы притащили бигфутов, то наверняка могли перед маглами спалиться. Нас авроры не придут арестовывать?

— Раз нас не пришли арестовывать за вызов демонов, то вряд ли накажут за голых Йети. — Элизабет вновь загадочно улыбнулась.

— С демонами как раз всё понятно. После их вызова все Индонезийские маги встали на уши и эвакуировались с острова. Мракоборцы до сих пор боятся туда соваться.

— Да ладно! — удивлённо воскликнула девушка. — Откуда знаешь?

— Тимми новости в магонете читал.

— Де пута мадре! — экспрессивно воскликнула Элизабет. — Старый, ты в курсе, что тебе нельзя упариваться в хлам? Ты такую херню начинаешь творить…

— Итак… Вопрос знатокам. Какую именно херню я творил на Бали?

— Не-е-е-т, — покачивая указательным пальцем в стороны, протянула Элизабет. — Я уже сказала, что это секрет.

Вообще, Элизабет права. Пожалуй, мне действительно нельзя употреблять наркоту, а то так и до Армагеддона недалеко. Всё, только доброкачественный проверенный временем алкоголь… Но вот же вредная девка! Тролль, причём высокоуровневый. И ведь она упёртая, если решила, что не будет ничего рассказывать, значит, только под пытками запоёт. И к Верити не обратишься. Бывшие девушки — это вообще отдельное вселенское зло, она из чисто женской вредности ничего не расскажет.

— Надеюсь, мы их не трахали…

— Ты о Йети? — спросила Элизабет и широко улыбнулась. — Кто знает… Я свечку не держала…

— Так, Лиз, лучше помолчи. Как ты там говорила? Что было на Бали, должно остаться на Бали!

— Вот! О чём я и говорю, — наставительным тоном произнесла Элизабет. — Кстати, не знаю, что насчёт авроров, но к Верити тебе лучше не приближаться.

— А что с ней не так?

— С ней всё в порядке, — сказала Элизабет. — Только твой волшебный салат из огурцов с мёдом она тебе не простила.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Я что, накормил её огурцами с мёдом?

— Было дело, — ответила Хоук. — Как тебе вообще такая глупая шутка пришла в голову? Я даже не подозревала о столь специфическом эффекте.

— Это старая шутка. В СССР с развлечениями было туго, поэтому мы по молодости ходили в пешие походы. Представь себе, компания молодёжи, состоящая из десяти человек и большая десятиместная армейская палатка. Решили мы как-то над одним парнем пошутить и предложили поесть огурцов с мёдом. Это очень вкусно, но вот пост эффекты… Там такая команда газы, что непонятно, кто над кем пошутил! Вроде прикололись мы над парнем, но ночевали-то все в одной палатке. И вот представь, что стоило нам уснуть, как в какой-то момент все разом проснулись от рези в глазах. В итоге ещё этого парня выгнали ночевать на улицу.

Элизабет рассмеялась.

Глава 57

В столовой появился домовик, который протянул мне домашний халат.

— Товарищ хозяин, к вам идут авроры, — произнёс он.

— Твою мать! — воскликнул я и побледнел. — Всё… Приплыли!

Элизабет тут же растеряла всё веселье и тоже побледнела.

— Это всё ты виноват! — тут же обвинительным тоном заявила она. — Гарри, если нас посадят, я тебя отравлю.

— Спокойствие, только спокойствие!

Я применил навыки окклюменции, чтобы успокоиться и сделал несколько глубоких вдохов. Это помогло, я натянул на лицо маску флегматика.

— Веритасерум и легилименцию на нас не имеют права использовать, поэтому держим морду кирпичом. Линия поведения следующая — говорим, что просто бухали и ничего не знаем.

— Ты будешь говорить, — тут же выдала Хоук. — Если что, мы живём по заветам британских предков, по которым супруга не имеет право говорить без позволения мужа.

— Хорошо. Молчи, пока не спросят.

От входной двери раздалась трель звонка.

— Тимми, открой двери и проводи авроров сюда.

Пока домовик впускал незваных гостей, я надел халат и сел обратно за стол, приняв скучающий вид. Пара авроров, одетых в полицейскую форму, удивлённые видом гордого домовика, выпячивающего грудь с Орденом Мерлина первой степени, проследовали за Тимми в столовую. Один из них был полным и низким сорокалетним мужчиной с тёмными выгоревшими волосами. Второй был высоким и крепким двадцатипятилетним парнем с пепельными волосами и тяжёлым волевым подбородком. Он с интересом осматривался вокруг своими голубыми глазами.

— Добрый день, — заговорил старший аврор. — Полагаю, вы мистер Адамс и миссис Хоук? Я аврор Джонсон, это аврор Джефферсон.

— Добрый день, господа авроры. Вы правы, я Гарри Адамс, а это моя супруга, Элизабет Хоук. Прошу, присоединяйтесь к нам. — Я указал рукой на свободные места. — Что будете пить? Чай, кофе или чего-нибудь покрепче?