Он практически сразу обнаружил внутри неё знакомое устройство. Один из эллипсоидов, перевозимых поездом, которым они недавно путешествовали «зайцами». Теперь, наконец, он понял, что тот ему напоминал.
— Это реактор, — вслух закончил мысль Артуро. Ощутив на себе вопрошающие взгляды, тут же продолжил, — Внутри каждой этой машины установлен мини реактор, подобный нашим.
Мазони пальцем постучал по груди, где место главных органов дыхательной и кровеносной системы занимал мощнейший источник энергии.
— Это значит…
— Это значит, — подхватил его фразу Сумаи, — что их мощность тоже не ограничена. О прочности материалов конструкции самих машин, «Анимус», наверняка, также позаботился.
— Раз он нас так встречает, то на все сто уверен в своей победе. С его точки зрения эти машины нас превосходят. — проговорил Мазони.
Выставить на обозрение своих удивительных животных «Анимусу» показалось не достаточно.
Чтобы зрители не заскучали, он решил оживить представление.
Куб, неподвижной глыбой прозябавший позади хромированных приматов, в миг растаял. Рассыпался, как это случилось с его двойником после прекращения подачи энергии.
Но тут же, малые кубы, составлявшие его, под действием невидимой силы стали объединяться в новую единую форму.
Издали напоминающее грязь, черное нагромождение превращалось в нечто.
Главной отличительной чертой теперешнего «Анимуса» по отношению к его копии стало наличие эллипсоидного реактора.
Он той же тайной силой был извлечен из кучи мелких кубиков и затем вмонтирован внутрь новой конструкции, которая у всех на глазах принимала очертания крупного животного.
Четыре массивные лапы, ещё более массивный длинный хвост, мощный корпус, большая голова, наделённая зловещими чертами.
Публике явилось что-то среднее между крупным доисторическим ящером и мифическим драконом.
Но, зная тягу Ани к естественной живой природе, Артуро предположил, что это всё-таки ящер.
— Ани обзавёлся телом. И, судя по наличию автономного реактора, он теперь может идти, куда душа пожелает. — восхитился детищем Мазони. Затем, узрев катастрофические последствия такого развития, продолжил, — Нам ни в коем случае нельзя проиграть эту битву.
— Значит, не проиграем! — Заявил Феш, указал на вновь испеченного дракона и спросил, — Как его уничтожить, Профессор?
— Пока не знаю. Теперь он практически неуязвим. Оторви от него кусок, тот быстро вернётся на место. Источник энергии теперь спрятан глубоко внутри, его также не отключить обычным способом.
— Что ж, тогда, сперва, займёмся его охранниками. Они всё равно преграждают нам путь. Не станет помощников, разберёмся и с предводителем. Профессор, соображайте быстрее, как вырубить Вашу озверевшую игрушку. — приказным тоном выпалил Шеф.
— Есть один способ. Но это, пожалуй, крайняя мера, — заикнулся Сумаи.
— Продолжайте, Док. — Заинтересовался Феш.
— Если разрушить один из наших мини реакторов, произойдёт взрыв, в эпицентре которого возникнет такая температура, что любое вещество просто испарится. На ровной поверхности во время высвобождения атомной энергии нам также не выжить. Зато, таким способом точно получится уничтожить «Анимуса». И АЭС вряд ли уцелеет.
— Это уже что-то. — Удовлетворился ответом Феш. — А как разрушить мини реактор?
— В нашем случае, нанести по нему мощный удар. Для этого силы КУЧ должно хватить. Только бить не по грудной клетке, это бесполезно, а добраться до самого реактора, как я показывал. — Подвёл итог Док.
— Надеюсь, профессор, Вы успеете придумать что-нибудь менее радикальное. Иначе, у нас не останется другого выбора. — Сказал Феш. — А сейчас займёмся этим зверьём.
Перепрыгнув бездонный обрыв, отделявший площадку от края шахты, он остановился.
Застывшие в ожидании стальные скульптуры разом ожили.
Кошки поднялись на все четыре и синхронно шагнули вперёд. Приматы лишь оторвали зад от платформы, но с места не тронулись.
— Похоже, они останутся охранять подступы к «Анимусу». — Предположил Феш.
Он распорядился выстроиться попарно и, каждой паре взять на себя одну из хромированных хищниц.
Сам же отошел вправо, намереваясь в одиночку справиться со стоящим напротив, вальяжно покачивающим хвостом, противником.
Левый фланг замыкали Сумаи и Рорк. По центру выстроились близнецы Коллинс и чета Мазони.
Повинуясь приказу Феша, шеренга быстрым шагом двинулась навстречу занявшему оборонительную позицию врагу.
Саблезубые машины, имитируя поведенье кошачьих, опустились на передние конечности, а полусогнутыми задними стали поочерёдно перебирать, словно репетируя толчковое движение, необходимое для броска.
Пространство между противниками таяло на глазах.
Где-то пять корпусов отделяли их, когда прочные когти кошачьих лап впились в горизонтальную поверхность платформы, готовя почву для молниеносной атаки.
Ещё мгновенье, и из-под задних лап картечью разлетелись куски облегчённого полимерного бетона, создававшего ровную поверхность, доселе считавшуюся очень прочной.
В момент когтистые твари сократили расстояние и атаковали. Как и было задумано, на каждую пару бойцов пришлось по одному противнику.
Однако, зверь, нёсшийся на Бона с Солой, резко изменил направление движения и ушел влево, где встречали своего противника Сумаи и Рорк.
Отвлёкшись на хищницу, заходящую с левого фланга, Рорк поздно заметил внезапно выросшую угрозу с противоположной стороны.
Бон изо всех сил бросился в сторону обыгравшего их зверя. Но кошка на ходу прижалась к земле, достала передней лапой до ближнего бедра Рорка и, зацепив острыми когтями, с силой швырнула его в направлении противоположном своему движению. Продолжая двигаться, она перекатилась, одновременно пытаясь зацепить, опоздавшего на подмогу Бона.
Тот едва успел увернуться, чуть не попав в поле действия длинных заостренных крюков.
Потерявший сцепление с землёй, Рорк неуклюже кувыркаясь, угодил прямо в руки трем огромным приматам.
Казалось, они только этого и ждали.
Не давая опомниться и сгруппироваться бойцу, попавшему в плен их стальных лап, двое прижали его к земле, а третий с силой и упорством пневматического молота стал огромными кулаками вколачивать голову несчастного в землю.
Едва Феш заметил, что Рорк попал в серьёзную передрягу, то сразу попытался к нему прорваться.
Однако, подоспеть на помощь можно было только отделавшись от наседавшей на него четырёхлапой машины.
Уклонившись от одного из размашистых ударов когтистой конечностью, он проник в незащищённую зону противника. Его нога оторвалась от земли и, что есть мочи, протаранила открывшийся бок механического хищника.
От удара, кошка снарядом пронеслась над землёй, далеко отлетев за пределы поля боя. Но, к глубочайшему огорчению Шефа, легко встала на четыре лапы.
Он воспользовался моментом и бросился на помощь поверженному товарищу.
Быстро лишив Рорка сознания, каждая из трех человекообраных тварей принялась за раздирание его на части.
Завершить кощунство им так и не удалось.
Пришлось отвлечься на подоспевшего Феша.
Одина из громил схватила бесчувственное тело Рорка за чудом оставшуюся нетронутой руку и швырнула далеко за пределы шахты.
Разобравшись с Рорком, они были готовы приняться за Феша.
Следуя отработанной схеме, двое ближних к нему, попытались захватить любую попавшуюся им под руку часть тела.
Но, Феш увернулся, подсел, и мощным ударом руки снизу протаранил ближайшую клыкастую челюсть.
Пока атакованный противник под действием приложенной силы совершал свой короткий полёт, Феш успел нанести несколько мощных ударов в разные области тела ещё одному из встречавших его роботов-обезьян.
Он судорожно выискивал уязвимые места, но, к сожалению, таковых обнаружить не удавалось. Столкнувшись лишь с отрицательным результатом, ему пришлось отступить.
На импровизированную арену вернулась отброшенная им кошка, готовая продолжать бой.