Изменить стиль страницы

По сути, пред ними был большой электронный мозг, для деактивации которого предложенным методом Рорка понадобилось бы уничтожить основную массу блоков, его составляющих. А это заняло бы слишком много времени.

— Попробуйте найти источник питания. — В ответ на вопросительный взгляд, Артуро пояснил. — Наш Ани был подключён посредством кабеля, а как подключен этот, не знаю.

Рорк в темпе обошёл кругом «Анимуса».

— Здесь ничего нет. Может кабель под ним? — он указал на куб.

Тем временем Феш с подопечными заваливал вход в огромный зал, послуживший временным прибежищем «Анимусу».

В ход шли останки покинутого серверного комплекса. Материала было более, чем достаточно для того чтобы забаррикадироваться, но, время катострофически поджимало.

— Это же не поможет от «Роя»? — высказала опасение Дина.

— Может и нет, но одним «Роем» это точно не закончится. — констатировал Шеф. — Не отвлекаемся, продолжаем.

Едва они успели наполовину перекрыть широкую горловину главного входа, которую «Анимус» не удосужился снабдить чем-то вроде двери, как первая партия механических насекомых ворвалась в помещение.

Мелкие летающие роботы резво набросились на людей, тот час принявшись терзать синтетическую плоть.

Уродливые твари жалили, кусали, вгрызались в кожу.

Но, Сумаи оказался прав — для КУЧ они представляли не большую опасность, чем комар для человека.

Единственное, что удавалось назойливой своре, так это докучать и сбивать темп работы.

Чтобы не лишиться наружного покрова усилиями проворных механизмов, людям приходилось постоянно отмахиваться.

Тем не менее, работа продолжалась и к моменту, когда подоспел очередной «Рой», всё пространство от пола до потолка было забито грудой серверных останков.

На этот раз насекомым пришлось пробираться сквозь щели, которые, к сожалению, невозможно было заделать.

Острый слух давал Артуро возможность создать в воображении картину происходящего в другом конце огромного зала.

Дальше летающие боевые единицы Ани еще не добрались. Наверное, их главной задачей являлось воспрепятствовать созданию импровизированного барьера на входе.

Наконец, сканируя предметы и пространство вокруг, Мазони обнаружил источник питания куба. Он находился уровнем ниже и выглядел как большая ровная площадка, рождающая мощный энергетический поток, жадно поглощаемый находившейся выше машиной.

Вот уже к самой площадке было подведено несколько электрических кабелей.

— Этажом ниже.

— Что?

— Источник энергии этажом ниже. Необходимо туда проникнуть. Иначе день провозимся, разбирая куб на части. Попробуй от него оторвать блок.

Рорк ухватился за угол куба и рванул. В руках у него оказалась кучка кубических копий, уменьшенных в тысячи раз.

— А теперь отпусти.

Рорк разжал кулак и кубики, как магнитом притянуло к родительской структуре. Они нашли себе новое место, а в прежнем положении их заменили братья-близнецы.

— Так я и думал. Понятно, что у нас нет времени на разборку и уничтожение всех составляющих? Необходимо пробиваться вниз.

— Пробиться, в смысле долбить бетон под ногами? — спросил Рорк и получил положительный ответ.

Он присел и занёс руку для удара.

— Не здесь, на шаг правее.

Похоже, исполосованному лучами бойцу плохо давалось управление скрытыми резервами, дарованными вместе с неуязвимым телом. Бить он собирался в месте где проходила толстая стальная перемычка, а значит не сканировал область под ногами.

Рорк с настойчивостью отбойного молотка начал вгрызаться в толстый бетонный настил, быстро обрастая клубами густой серой пыли.

Земля под ногами дрожала, стены вибрировали. Временами из серой пелены вылетали куски обломанной стальной арматуры.

Спустя несколько минут послышался гул, рождённый обрушением перекрытия на жесткую поверхность нижнего уровня и свидетельствовавший о том, что Рорк справился с поставленной задачей.

— Профессор, что теперь? — раздался голос Рорка, спустившегося к питающей «Анимуса» конструкции.

— К платформе подходят электрические кабели. Отсоедини их.

— Как отсоединить? Они уходят во внутрь площадки.

— Ну, вырвите, разрубите. Придумайте, что-нибудь. Поработайте головой.

Рорк обхватил один кабель, а затем уперся ногой в ближайший край платформы.

* * *

У входа «Рой» продолжал бесчинствовать. Острые ножи, крючки, пилы кромсали искусственную плоть, уродуя безупречные творения доктора Сумаи. Одеяния защитников превратились в лохмотья, а кожный покров требовал быстрейшего восстановления.

Как и предсказывали Док с Фешем, нашествие механических насекомых было лишь прелюдией к последующей атаке более мощных машин.

По ту сторону баррикады усиливался натиск роботов иного рода. Это были машины, которые свободно перемещались по наклонным и вертикальным поверхностям, соответственно, они без труда спустились на этот уровень.

Наиболее уязвимым местом в наскоро созданной преграде была её вершина. Здесь всего несколько железных ящиков отделяли оборонявшихся от наступающих.

Шеф распорядился подняться на рукотворный холм и всеми силами сдерживать прорыв.

— Ни одна механическая тварь не должна пробиться через вас! Всем ясно?

В месте, где большая груда раскуроченного железа неряшливо касалась свода, обозначилось движение, сопровождаемое противным металлическим скрежетом.

По ту сторну баррикады с каждой секундой росла сила упрямо наседающая на заграждение, угрожая в любой момент прорваться внутрь.

Наконец, произошло неизбежное. Три ящика выдвинулись вперёд. Они с грохотом покатились вниз, открыв проход для небольшого, размером со среднюю собаку, паукообразного робота.

Сумаи, находившийся ближе всех к месту прорыва, бросился к образовавшейся бреши и пинками затолкал машину обратно.

Но, теперь ему требовалось сдерживать эту точку, а уязвимый хребет заграждения уже не выдерживал натиска извне.

Одна за другой образовывались новые бреши, сквозь которые пытались прорваться настойчивые машины.

Феш останавливал противника по центру, близнецам достался левый фланг. Дина с Сумаи бились на правом.

Пока что их сил было более, чем достаточно, чтобы не допустить проникновения наземных роботов.

Коллинсы бесцеремонно разносили боевые единицы противника на мелкие части. Сумаи конопатил дыры всем, что пыталось прорваться внутрь. Феш с легкостью сдерживал натиск на своём участке и успевал помогать едва справлявшейся с задачей Дине.

Ни на секунду не прекращавшуюся атаку роботизированных насекомых в пылу борьбы уже никто не замечал, хотя те упорно стремились нанести хотя бы какой-то ощутимый урон их синтетическим телам.

Недавно возведённое укрепление быстро сдавало свои позиции. С каждой минутой оно всё более походило на сито.

Пять пар катанитовых рук уже едва справлялись с силой, просачивающейся из всех щелей. Пауки, многоножки, человекоподобные роботы непрерывным потоком захлёстывали оборону.

Удара средней силы с лихвой хватало, чтобы отправить противника на свалку, однако, за стеной ждали своего часа и более крепкие машины.

Три паука перепрыгнули через Дину и помчались в направлении, где Артуро пытался отключить «Анимуса».

Сорвавшись с места, она бросилась за ними, но Феш тот час остановил её:

— Всем оставаться на местах. Удерживайте позиции! — И персонально для Дины добавил, — Профессор сам справится.

* * *

В ожидании каких-либо действий от Рорка, Артуро услышал за спиной быстро приближавшийся, цокающий звук. Он моментально развернулся.

Из глубины зала на него неслось три восьмилапых робота.

Один уже в прыжке оторвался от земли и направлял заостренные конечности в сторону потенциальной жертвы.

Артуро молниеносно отклонил корпус, позволив атакующему беспрепятственно продолжить свой полёт.