Так зачем отходить от природной концепции, когда у неё уже есть готовое оружие, по всем критериям устраивающее «Анимуса»: малый размер — меньше ресурсов, требующихся на производство, многоразовое использование, психологическое воздействие на человека. Я так думаю, найдётся ещё масса преимуществ.
И «Анимус» не стоит на месте. Не удивлюсь, если в ближайшем будущем ряды его кибернетических единиц займут высшие животные.
— Но, если он является частью всего сущего, и старается сосуществовать в единстве со всем окружающим, то и на людей он, вроде бы, не должен посягать? — спросил, стоявший рядом с Фешем, Сумаи.
— Так и есть. Его целью не является истребление человечества в целом. Наверняка, он определил для себя численность населения, которая своей деятельностью не сможет подрывать экологический баланс планеты. Все остальные здесь лишние. Наверняка он сейчас разрабатывает способ гуманного избавления от этого балласта.
— Гуманного? Что это значит? — проголосил Рорк.
— Да, полагаю, именно гуманного. Если, конечно, категории морали и нравственности, лежащие в основе его личности, не были удалены. В чём я глубоко сомневаюсь, ведь они являются неотъемлемой частью ядра нашего искусственного интеллекта.
Поэтому львиную долю человечества ожидает либо безболезненная смерть во сне от какого-нибудь управляемого вируса, либо что-то не менее радужное.
Вот такая мне видится картина. Вас такой ответ устроит?
— Да, вполне. — Вышел из состояния глубокой задумчивости Феш. — Если Вы правы насчёт его дальнейших планов, то важность нашей миссии возросла многократно.
Они ещё долго обсуждали немного прояснившиеся мотивы действий «Анимуса».
Шефа и доктора интересовали первопричины, Рорку было достаточно того, что он услышал. После такого у него чесались руки разобраться с холодной, думающей машиной.
Охваченному разрушительным рвением, ему стало тесно в подвале и он отправился наружу, развеяться, а заодно покараулить окрестности. Тем паче, что смысла в лишней болтовне он не видел.
Хотя скромное убежище и обеднело на одного человека, оно наполнилось голосами оставшихся, рассуждавших о парадоксах, рождаемых интеллектом, который был создан искусственным способом.
— Ани, хоть и не является одушевлённым в нашем понимании созданием, но такие понятия, как честь, совесть, порядочность, способность творить добро, лежат фундаментом в основе его миропонимания. Другое дело, что они трансформировались и обрели чудовищную форму.
Сейчас он творит добро во имя чего-то большего, чем лишь человечество. И не исключено, что люди, которые переживут кибернетический геноцид, будут окутаны его заботой.
— Своеобразное у него представление о приоритетах. — Заключил Феш. — Я заметил, Профессор, что Вы употребляете имя Ани при упоминании искусственного интеллекта. Это, насколько я понимаю, уменьшительно-ласкательное от «Анимус»?
— Да, так и есть. В какой-то момент работа над усовершенствованием навыков превратилась в некое подобие воспитания ребёнка и «Анимус» получил более мягкий вариант имени.
— То есть, когда Вы называете его Ани, это выражает Ваше дружественное к нему отношение? Я бы даже предположил чувства между родителем и ребёнком.
— Если Вы намекаете на то, что моё отношение к созданному нами, можно сказать, альтернативному живому существу, может помешать выполнению миссии, то это не так.
Благодаря ему я едва не потерял самого дорогого мне человека. — Артуро привлек одной рукой к себе Дину. — В результате, не по своей воле мы оказались в этих консервных банках, называемых усовершенствованными телами. Не в обиду Сумаи, но я предпочёл бы вновь оказаться в своей обычной, примитивной человеческой оболочке. Как, собственно, и моя жена.
Доктор остался невозмутимым, но внутри его несколько сконфузило. Он знал, что Артуро был единственным в команде, кто не одобрял такую трансформацию. А Дина, для спасения жизнь которой, он пошёл на такой шаг, и вовсе не давала на неё разрешения. Конечно, Сумаи лелеял надежду, что они быстро оценят все преимущества чудесного обращения, и не будут возвращаться к этой теме. Но, похоже, если это произойдёт, то очень не скоро. Артуро был твёрд в своей позиции и выражал её за двоих: за себя и свою вторую половину.
— В общем, я не вижу сдерживающих факторов, которые помешали бы мне разобрать на микросхемы нашу чудо-машину. — Артуро намеренно уклонился от использования имени, дабы не отождествлять «Анимуса» с живым существом.
— Ну и замечательно. Потому что эта роль достанется именно Вам. — Феш сверлил взглядом Мазони, оценивая степень откровенности в его суждениях.
От Артуро зависела основная часть задания. Он единственный знал и понимал, как работает эта машина. Все остальные в команде состояли на ролях грубой силы. Дина вообще по глубокому мнению Феша досталась им в нагрузку по глуповатой прихоти полковника Рэдхорна.
Артуро достойно сдерживал на себе тяжёлый взгляд.
Неожиданно Феш потерял к нему интерес, впившись голубыми глазами в точку, по всей видимости находившуюся за пределами подземелья. Мазони развернулся и сразу ничего не увидел, когда вскоре на пороге появился Рорк, а за ним следовали близнецы Коллинс.
Жалкий вид погорельцев выдавал специфику маршрута, который им достался в бункере Рэдхорна. Их одеяние оказалось недостаточно термостойким, чтобы выдержать путешествие по ущелью с ещё не до конца остывшей лавой.
Комбинированная структура ботинок сохранила в целости лишь те места, в которых использовался самый жаропрочный материал. Сейчас они обрели сетчатую, изрядно поджаренную структуру, через которую просматривался катанитовый скелет стоп, постепенно обрастающий новой синтетической кожей вместо обуглившейся.
Наряду с обувью ущербный вид распространялся на участок от пят до колен.
Штанины оканчивались подгоревшими огрызками.
В остальном, можно сказать, бойцы удачно прошли испытание огнём.
Они подошли к Фешу и стали по стойке смирно.
На языке у обоих крутилась официальная военная лексика. Что-то вроде: «Отряд прибыл. Готовы к выполнению миссии.»
Но группа, в том числе и её командир, состояла из гражданских, поэтому слова застряли в горле.
— Я смотрю, вы прилично подкоптились? — заметил Феш.
— Так точно, было жарковато. — выпалил Бон.
— Как настроение. Готовы в бой?
— Так точно! — уже в унисон прогорланили близнецы.
У присутствующих скомканный армейский такт вызвал улыбку. Артуро даже прикрыл рот ладонью, чтобы в голос не рассмеяться.
— Ну, тогда не будем тянуть. — сказал Феш.
Он освежил, а заодно дополнил деталями задание их миссии.
Задерживаться не стали.
И вот, снова дорога. Финишная прямая, ведущая к кульминационной точке рискованной затеи Рэдхорна.
Впереди уже виден котлован, в жерле которого должен обитать «Анимус».
Мазони замедлил шаг и обернулся, словно хотел запечатлеть пейзаж, дарованный природой земной поверхности.
21
Сотни высоченных антенн заполнили всё видимое пространство. Они источали бесчисленное множество закодированных сигналов, управляющих механической жизнью, подвластной искусственному разуму.
Источник сигнала обитал где-то среди нагромождения стальных колоссов, и это была чёрная бездонная яма.
Шахта покинутой подземной стройки, на удивление, никем не охранялась.
Такая, на первый взгляд, беспечность объяснялась недоступностью данного места для внешних врагов. В защите же от своих механических подопечных, «Анимус» не нуждался.
Котлован выглядел безжизненно.
Огромная дыра в земле зияла посреди ровного участка, опоясанного холмами, которые образовались благодаря стараниям землекопов, вырывших эту яму.
За одной из насыпей, осматривая местность, затаилась группа, ведомая Фешем.
Оценив ситуацию, как безопасную, они спустились к котловану, недра которого источали мизерную долю электромагнитного излучения, служившего источником жизни для армии машин.