Утром ЦРУ получит огромный сюрприз.
ГЛАВА 12
– Вы не можете увидеть его, сэр.
Дилан пытался проскользнуть мимо человека, что загораживал собой путь к месту преступления.
– Мы должны найти улики, сэр, а если Вы пойдёте туда, наши шансы поймать убийцу значительно снизятся.
Дилан кивнул. Он слышал, что рядом с гостиницей, где они с Джек вчера провели вечер, чуть позже ночью произошло убийство. Маршалл рассказал ему, что жертвой оказался оборотень-пантера. Боуэн покинул свой номер, отправившись к месту преступления, чтобы посмотреть сможет ли он быть чем-то полезен.
К нему подошёл Рид.
– Я знал его. Парень возвращался домой. Мы договорились пробежаться вместе чуть позже.
Дилан понимал, что Риду больно. Потерять кого-то со своего вида – ужасный удар, но ещё тяжелее потерять друга.
– Я пытался прорваться туда, чтобы посмотреть, смогу ли узнать что-то, но меня не пропускают. – Рид прошипел что-то сквозь зубы. – Это действительно так необходимо?
Оборотень усмехнулся, наблюдая за тем, как к нему приближается полицейский. Но прежде чем представитель правоохранительных органов даже успел открыть рот, Рид показал ему свой значок. Коп лишь кивнул.
– Этого мужчину отправили сюда с целью помочь миссис Боуэн с расследованием. Она говорит, что только лучший достойный переступить порог её офиса. Так вот, он – лучший. Как думаете, теперь Вы можете позволить ему осмотреться?
Полицейский был более испуган, чем впечатлён. И когда мужчина велел Дилану следовать за ним, Рид составил им компанию. К слову, услышанное удивило оборотня. Человек вполголоса разговаривал с его братом, но для Боуэна не было проблемой подслушать их разговор.
– Работаете на миссис Боуэн, да? – Рид ответил на вопрос положительно. – Я слышал, она настоящая сука. Миссис Боуэн хороша в своей работе и во всём, что этого касается, но это не изменяет того, что она властная стерва.
– Несмотря на это, она честная. И, по правде, я люблю с ней работать.
Дилан опустился на колени рядом с телом парня, и уже было потянулся к нему, но кто-то, останавливая, шлёпнул по его плечу парой перчаток.
– Нужно надеть их. Знаете ли, мы должны беспокоиться о защите от всех болезней, что передаются через кровь. – Мужчина вновь встряхнул перчатки у лица Дилана. – Серьёзно. Вы должны надеть их. Обнажённый мужчина в переулке может быть болен СПИДом или чем-то вроде гепатита.
Дилан взял перчатки и «случайно» уронил одну на шею мёртвого оборотня. Убедившись, что успел коснуться пальцем укусов, он поднял вещицу и поблагодарил служащего. Боуэн узнал всё, что было нужно, но устроил целый спектакль для тех, кто следил за ним. Стоило ему встать на ноги, как к нему подошёл полицейский, таща за собой на буксире Рида.
– Убедитесь, что после заключения коронера, отчёт будет отправлен миссис Боуэн. Я свяжусь с ней и попрошу потом сообщить результаты в мой офис.
Откашливаясь, Рид отошёл на несколько шагов.
Дилан знал, что его брат пытается сдержать смех, но, чёрт возьми, что ещё он мог сказать? «Спасибо, но я знаю всё, потому что прикоснулся к слюне, которую оставил грёбанный вампир»? Ага, вот это будет как раз кстати.
Боуэны вошли в здание ЦРУ, но Риду опять пришлось расчищать для него путь. Пока они поднимались вверх на лифте, Дилан сказал, что гордится братом. Тот только рассмеялся в ответ.
– То, что коп рассказал о Кэйтлинн – правда. Она властная. Иногда меня мучает желание сделать пару звонков, чтобы перевестись отсюда. Она заноза в заднице.
– Но, – начал Дилан, – ты любишь Кэйт, и ту работу, что делаешь для неё, верно? Ты неплохо постарался, и она ценит это. Несмотря на всю её властность и грозность, Линн очень высоко отзывается о тебе в разговоре с другими, в том числе и с мамой, и папой. Сказала, что наши старики хорошо постарались, воспитывая тебя.
Рид покраснел, но промолчал. Двери лифта открылись, и братья увидели перед собой Хана и Кэйтлинн, но миг – и глаза Дилана сосредоточились только на Джек. Мужчина раскрыл руки, и девушка шагнула в его объятья. Он был очень рад, что приехав вчера в город, они поговорили.
– Жертву убил вампир. Он выбрал именно его, потому что парень был пантерой. К слову, после того, как кровосос обнаружил, что оборотень чистокровный – у него не было ни единого шанса. Нужно уведомить семью погибшего.
– Я уже отправила кое-кого к ним домой. Не хочу, разглашать всё это, именно потому я попросила Рида приехать… – Мужчина кивнул, соглашаясь. – Иисус, этот бедный ребёнок и его семья…
– Есть ещё кое-что. Вампир ищет Мэнна.
Дилан сел на диван, усадив вслед за собой Джек. Все взгляды присутствующих устремились к паре.
– Не знаю почему, но он искал его. Кажется, убийца считает, что тот ему должен, и не может поверить, что человек оставил его, не закончив работу до конца. Среди его целей и найти Джек.
– Я не знаю никаких вампиров! – практически закричала Кросби. А после, уже значительно тише, добавила: – Чёрт, ещё месяц назад я даже не догадывалась, что вы ребята существуете. Что ему от меня нужно?
Дилан притянул возлюбленную в объятья. Он должен рассказать ей, но, по правде, ему так страшно за неё. Оборотень знал: его пара сможет справиться с чем угодно. Но вампир хотел убить девушку, а не питаться от неё.
– Вампир хочет, чтобы Смолл попал в Белый Дом. Он опасается, что благодаря той информации, которой владеет Джек, у него не только не выйдет выполнить эту часть плана, но и самого Джерри могут приговорить к расстрелу за измену государству.
Поднявшись, Кэйтлинн приблизилась к своему столу.
– Тебе удалось выяснить, почему ему важно присутствие Смолла в Белом Доме?– Дилан кивнул. – Пожалуйста, скажи мне, что он не хочет, чтобы этот ублюдок стал Президентом, после всего, что сделал. Этот вампир не может же быть настолько тупым.
– Нет. Это как-то связано с проклятием Белого дома. Или его личным проклятием. Мне удалось прочесть немного, и данные нечёткие. Но этот вампир, Люциус… У него нет фамилии… Думает, что как только Смолл попадёт внутрь, то отправит ему все планы и стратегически важную информацию, в следствие чего, вампир обогатится. Это его слова, не мои.
– И что с этим делать? – Хан не мог скрыть эмоций, он был в замешательстве. – Люциус считает, что у Смолла есть какой-то тайный способ проникнуть внутрь, и незаметно вытащить огромные картотеки? Или он думает, что тот просто отправит всё по факсу?
Кто-то быстро постучал в двери, прежде чем открыть их. Присутствующие в кабинете встали, а Кэйтлинн и Джек вытащили своё оружие, прицелившись в вошедшего. Незнакомец улыбнулся и посмотрел на Хана. Он низко поклонился, а после, выпрямившись, произнёс:
– Вы их Лидер?
Хан кивнул.
– Я прошу Вашего разрешения, поговорить со всеми Вами. Этот разговор будет крайне полезен для всех.
– Вы. Я Вас знаю. – Джек шагнула вперёд. – Вы были там той ночью. Когда меня подстрелили.
– Да. Очень хорошо, мисс. Но я не могу сказать вам хоть что-либо, пока не получу разрешение. Он должен позволить мне говорить, поскольку все вы принадлежите ему. – Дилан вышел вперёд, заслонив собой Кросби, прежде чем та успела сказать что-то глупое, как, например, то, что она никому не принадлежит. – Сэр? Я прошу Вашего позволения говорить.
– У Вас оно есть. Не знаю, кто Вы, но если имеете какое-то отношение к тому, что Джек ранили той ночью, я разорву Вас на части.
Дилан тоже шагнул вперёд, в то время как Джек опередила обоих Боуэнов.
– Он спас меня. – Девушка предложила мужчине присесть. – Я не знала, где нахожусь. Раны и головокружение выбили меня из колеи, а он указал мне путь. Даже сказал… Вы сказали, что позаботитесь о моей машине. Сделаете так, чтобы никто не увидел её.
– Правильно. Как мило, что Вы меня запомнили. Я считал, что Вам навряд ли удастся достичь цели, но вот Вы здесь. – Сев на стул, незнакомец осмотрелся. – Вам нужно немного расслабиться. У меня есть, что рассказать. И это откроет многие карты.