Изменить стиль страницы

Осознав, что отключилась всего на несколько секунд, наёмница замерла, понимая, что преследователям понадобиться больше времени, чтобы выйти из дома вполне традиционным способом. Джек потянулась за крошечной кислородной капсулой, которую спрятала в кармане в последнюю минуту, обнаружив, что на объекте будет бассейн. «Готовность» было её вторым именем, и теперь Кросби была рада, что нашла эту вещицу в одном из магазинов, что посетила в городе.

Услышав, чей-то голос рядом, Джек замерла, касаясь стены. Она ждала, понимая, что, как и Кэйси, будет мертва, стоит ей сейчас только пошевелиться. Когда Кирби заговорил, она поняла, что всего лишь ранила его, но не убила. А жаль.

– Я хочу, чтобы вы вытащили её из того грёбанного бассейна. И когда вы сделаете это, вам нужно будет сменить её грёбанную одежду и затащить её задницу в дом. Чёрт возьми, это полный провал.

– Да, сэр. Сделаем сейчас же, сэр, – ответил кто-то незнакомым ей голосом. – Я связался с больницей. Они попросили, чтобы вы приехали, и они… вам придётся последовать за ними, чтобы удалить нож, сэр. Доктор сказал, что в случае, если рана окажется слишком близко к глазу, и вы попытаетесь самостоятельно вытащить нож – это может оказаться фатальным для вас.

Кирби что-то выкрикнул, но Джек не смогла разобрать его слов, а после мужчина добавил, что из-за того, что наёмница ранила его в глаз, то он чертовски уверен, что уже потерял его.

– И я прослежу, чтобы она заплатила за это.

Голос мужчины прозвучал словно издалека, когда тот ответил:

– Да, сэр.

Когда Кирби вновь заговорил, Джек поняла, что он тоже отошёл от бассейна. Касаясь стены, девушка вынырнула, осматриваясь, подняв голову. Никто не искал её, и единственный человек, что мог в настоящее время стать проблемой для неё, рассматривал ближайший к ним дом. Отдав предпочтение скорости, а не хитрости, Джек, выплыв и выбравшись из воды, побежала прочь.

Девушка едва ли успела добраться до огромного деревянного забора, как на её голову обрушился удар. Кажется, если верить ощущениям, это была металлическая бита. Джек рухнула на соседский газон. Повернувшись к дому, наёмница прошмыгнула в каморку, которую заприметила раньше, пока сидела в засаде. Кросби, схватив всё, что припрятала внутри, сорвала с себя мокрые тряпки, сменив их на сухую одежду. Её наряд был точно таким же, как и прошлый, разве что значительно суше. Не теряя времени, Джек выскользнула со своего временного пристанища, направившись, куда глаза глядят. Голова гудела, но Джек, смешавшись с толпой людей, вышедших со своих домов, пересекла улицу. Сняв чип, наёмница бросила его на тротуар, от чего тот разбился. Подняв осколки устройства, девушка спрятала их в один из многочисленных карманов на своей одежде.

Кросби двигалась вверх по улице, к месту, где припарковала свою машину. У неё болело всё тело, но больше всего проблем доставало головокружение – Джек даже дважды сворачивала не туда. Наёмница упрямо шла вперёд только из-за осознания, что если она остановится – они придут за ней. Вскоре, миновав дома, девушка приблизилась к подлеску.

К рассвету, с каждым мигом, что солнце подымалось над горизонтом, уверенность Джек таяла всё больше. А потом наёмница увидела дом. На крыльце, как и позади, горел свет. Приблизившись к входной двери, девушка присела на ступени, не веря, что ей удалось провернуть всё это. А после Кросби вновь потеряла сознание. Положив пистолет на колени, она закрыла глаза. Девушка собиралась умереть. Всё, на что она надеялась так это, что проживёт достаточно, чтобы убедить человека, жившего здесь, не обращаться за помощью, а, когда придёт время, похоронить её на заднем дворе.

Прикрыв глаза, она наконец-то позволила темноте поглотить её.

*** 

– Я сейчас ухожу. Не знаю, сколько времени мне понадобится, чтобы убрать кабинет, но я приеду, как только закончу, – Дилан посмотрел на свои часы. – Чем дольше ты держишь меня у телефона, тем позже буду в условленном месте.

– Хорошо, но ты приедешь, верно?

Дилан в десятый раз уверил свою невестку, что приедет.

– Я не знала, что ты ненавидишь свидания вслепую, пока Моника не сказала мне об этом. Прости Дилан, я больше не поступлю так.

Боуэн знал, что Кэйтлин врёт. Впрочем, как и сама женщина. Закончив разговор, мужчина направился к входной двери. Он планировал убраться в кабинете, чтобы забыть о нём на всё лето, отправившись в путешествие на своём мотоцикле. Подумав о свидании, запланированном на этот вечер, оборотень глубоко вздохнул. Он, чёрт возьми, не горел желанием туда идти. Ему просто хотелось продолжить свой отпуск. Подняв две оставленные коробки, которые планировал отнести в свой грузовик, Дилан вышел на улицу, в прекрасный июньский день.

Первое, что оборотень учуял – запах крови. И то, что её было много. Услышав, как кто-то прочистил горло, Боуэн медленно повернулся влево.

– Я не причиню тебе вреда.

Дилав кивнул, посмотрев на девушку, сидевшую на его крыльце, когда та тихо продолжила:

– Мне просто нужна минута. А потом я пойду своим путём.

Поставив коробки, Дилан поднял руки. Посмотрев на незнакомку, он подумал о том, правда ли она считает, что через минуту ей станет лучше? Незваная гостья сидела в огромной луже крови, залившей ступени. Ушибы на её лице выглядели так, словно она провела несколько раундов с тем, кого мало заботила её сохранность. Когда девушка вновь заговорила, Дилан отвлёкся от разглядывания, попросив её повторить.

– У тебя найдётся стакан воды для меня, как думаешь?

Кивнув, Дилан направился к двери, тут же споткнувшись о её выставленную ногу.

– Позвонишь в полицию или ещё куда-либо, и уже никогда не услышишь шум подъезжающей к твоей дорожке машины. Понял меня?

– Да. Я не буду звонить в полицию. Просто принесу тебе немного воды.

Когда незнакомка убрала ногу, мужчина заметил, чего девушке стоило сделать даже это крошечное движение. Кровь всё не останавливалась. Она хлестала одним сплошным потоком. Зайдя в дом, Дилан мысленно потянулся к брату.

«Жду тебя у себя. Сейчас же. И пусть Уокер возьмёт с собой свою сумку с инструментами».

Хан спросил у него, что произошло.

«Сейчас я не очень уверен в происходящем, но на моём крыльце сидит истекающая кровью женщина. О, и у неё есть пистолет, так что зайдите со стороны леса. На моих ступенях, уже и без того, достаточно крови».

Хан ответил, что скоро будет, и Дилан, схватив стакан из посудомоечной машины, наполнил его водой и льдом. Собираясь выйти с кухни, мужчина уже было взял с подоконника бутылку обезболивающего, но, поразмыслив, вернул её обратно. Если после того, как Уокер осмотрит девушку, ей потребуется операция – лучше, чтобы его брат смог видеть её настоящую реакцию.

Когда оборотень вновь ступил на крыльцо, незнакомка лежала, но, услышав стук закрывшейся двери, выпрямившись, посмотрела на него. Дилан слышал, что сейчас её сердце билось медленнее, чем когда он оставил её.

– Я не знаю, где я.

Мужчина назвал ей свой адрес.

– Наверное, это достаточно далеко.

Бросив взгляд на подъездную дорожку, незнакомка после вновь посмотрела на Дилана. Она быстро теряла силы, и, когда оборотень собрался приблизиться к ней, девушка опять остановила его, подняв на него глаза.

– Ты знаешь, кто я?

Боуэн подумал, что она спрашивает о том, не встречались ли они раньше, и он ответил, что нет, когда девушка продолжила:

– Я тоже. В смысле, не знаю, кто я. Не помню, как попала сюда, или почему истекаю кровью. Ну, я понимаю, что меня подстрелили, но не знаю, кто это сделал или почему. И даже предположить не могу. А ты?

– Нет. Я никогда не видел тебя раньше. А что касается того, что кто-то стрелял в тебя – мне ничего об этом не известно. Ты потеряла слишком много крови и, вероятно, если не получишь хоть какую-то помощь в скором времени, то можешь просто умереть.

Незнакомка кивнула, а после прикоснулась рукой, в которой всё ещё держала пистолет, к своей голове. Дилан настолько сосредоточился на этом, что чуть было не пропустил её последующую фразу: