истолкованных образов, который дает Махмуд Шабистари (ум.

720/1320=21 ) в своем Гулшан- и раз.

Отвечая на вопросы мира Хусайни- Садат, он истолковывает сле-

дующие термины:

i)

2)

3)

4)

5)

6)

ПО

глаз

губы

локоны

пушок

родинка

вино

Ы)

ИЗ)

7)

8)

9)

10)

И)

12)

свеча

красавец, - ица

трущобы

идол

пояс

христианин

(er- )

(О* IS)

(oV>

(*=·»)

043)

Список весьма незначительный по объему, но тем не менее содер-

жащий в себе почти все важнейшие мотивы, к которым остается до-

бавить сравнительно немного, чтобы получить полный ответ на всякое

затруднение при чтении суфийской лирики.

Но возникает другое весьма существенное препятствие. Список этот

датируется началом XIV в., т. е. относится к эпохе полного развития

доктринального суфизма. Имеем ли мы право пользоваться им при

разборе более старой лирики? Не является ли вся эта система поздней-

шим построением склонных к схоластике суфиев, вместо практического

прохождения «пути» перешедших к теоретическим мудрствованиям о

нем?

Ответ на этот вопрос мы можем найти только путем изучения

структуры суфийского образа. Анализируя его до конца, прослеживая

весь ход мысли суфийского комментатора, мы - можем уловить самую

схему построения образа, разглядеть законы, которым он подчиняется.

Что построение это - не случайно, почти не требует доказательства. По-

этическая практика, из бесконечного множества возможностей избрав-

шая лишь весьма немногое, является лучшим доказательством того, что именно эти образы в силу определенных соображений был« при-

знаны наиболее отвечающими потребностям суфийской лирики.

Основным моментом при рассмотрении образа, конечно, .прежде

всего будет нахождение tertium comparationis<cpeÄHero члена сравне-

н и я ^ той базы, на которой воздвигается все строение. Логичность

tertium comparationis— необходимое условие, без которого образ .не смо-

жет ожить, не сможет правомерно войти в обиход поэтического словаря, развиваться и расти далее. Это условие знакомо и суфиям. Лахиджи

3

в своем комментарии на Гулшан- и раз довольно часто ссылается на

ваджх- и шибх как на закономерное основание для введения того мл и

иного мотива.

Далее, при рассмотрении образов приходится постоянно помнить, что применение их обычно происходит в форме своеобразной дихото-

мии. Образ положительный обычно сопровождается его диаметральной

противоположностью, являющейся его отрицанием. Этот дуализм не мо-

жет показаться странным, если учесть то обстоятельство, что основной

смысл таухида и заключается в том, чтобы путем того или иного ме-

тода слить воедино две диаметрально противоположные величины.

Исходя от основного противоположения ваджиб — мумкин ^необхо-

димость— возможность>, мы находим это раздвоение красной нитью

проходящим по всем суфийским концепциям, начиная от противопо-

ставления духовных миров и кончая раздвоением в психических пере-

живаниях посвящаемого, где мы видим такие лары:

хауф <страх>—раджа' <надежда>

бает <отпускание>—кабд <хватание>

сахв <трезвость> — сукран <спьякение> и т. д.

3 Лахиджи, Шарх- и Гулшан- и раз.

111

Аналогичными парами в поэтической терминологии будут посто-

янные противопоставления:

габр <невер,ный>—му'мин <правоверный>

сарв <кипарис> — сунбул <гиацинт>

дарйа < море> — катра <капля >

зулф <локон> — ру <лицо>

афтаб <солнце^> — мах <\дуна>

афтаб <солнце> — абр <облако> и т. п.

Пары эти легко могут быть систематизированы и сведены к опре-

деленной, строго разработанной схеме, которая и покажет, насколько

закономерно применение их в данном месте у данного автора.

Конечно, должны быть и образы, не имеющие лары, ни с чем не

соединяемые. Это вытекает по необходимости из самого задания в

таухиде. Тогда эти образы будут служить для выражения универсаль-

ного принципа, стоящего ;выше условных подразделений мира мнимо-

стей, и употребляться ,в тех случаях, когда требуется подчеркнуть имен-

но эту изолированность, выключенность его из умопостигаемых поня-

тий и - переход на почву визионарности, : являющейся конечной целью

суфия- мурида. Достижение конечной цели являлось пожеланием, но на

практике едва ли часто осуществлялось, как это видно из суфийской

лирики, преимущественно носящей характер стремления, искания, тоски

по утерянном и лишь весьма редко впадающей в ликующий тон обре-

тения искомого. Отсюда ясно, что и образы эти должны быть сравни-

тельно немногочисленны, что вполне подтверждается практическими

наблюдениями.

Поэтому, прежде чем приступать к изучению образа, необходимо

проследить его окружение, установить, в какой связи ΟΉ чаще употреб-

ляется, и в случае установления его сцепленное™ в паре с другим

образом не отрывать его, а исследовать их совместно, ибо структура

положительного полюса прольет свет на построение полюса отрица-

тельного.

Я ставлю себе задачей дать ряд посвященных анализу таких обра-

зов очерков, которые позволят оперировать этими образами вполне

сознательно, обоснуют их логически. При этом ход исследования по

необходимости должен быть обратным исторической последовательно-

сти. Исходить придется из утверждений составителей словарей или

комментаторов и, разобрав их структуру, восходить к более старым, некомментиро.ванным авторам, пытаясь приложить к ним полученные

результаты. Проникновение в структуру образа позволит совершенно

точно установить, закономерно ли приложение полученного толкова-

ния к более старым авторам, и тем самым даст возможность вскрыть

философский субстрат того периода суфизма, от которого до нас фило-

софских сочинений в прозе не дошло.

От исследования генезиса образа я - пока сознательно отказываюсь, ибо это, во- первых, с наличным материалом, .крайне неполным и недо-

статочным в его древнейшей части, почти что неосуществимо, а во- вто-

рых, привело бы нас к вопросам уже не историко- литературного, а ис-

торико- психологического характера — почве настолько зыбкой, что при

моих силах удержаться на ней едва ли возможно.

Темой настоящего очерка послужит только одна пара образов, случайно взятая мною из составляемого в данное время пространного

списка подобных символов, именно локон и его естественная антитеза

лицо.

.112

Начнем с определений, которые - имеются в трех словарях суфий-

ских поэтических терминов, имеющихся в рукописном виде в Азиатском

музее. Интересующие нас термины объяснены там следующим образом.

А — анонимный словарь терминов в сборном кодексе Nov. 29

< В 1810>, лл. 2466—251а

4 :

Локоном называют тайну онности, куда никому нет доступа.

Лицом называют чистые эманации.

Б — словарик в комментарии на газель

? Аттара (та же рукопись) 5 .

A когда упоминают лицо, имеют в виду миры, имеющие истинное бытие.

А когда упоминают локоны, имеют в виду миры, истинного бытия не имеющие.

В — словарь терминов, Мир'ат- и 'ушшак < см. ниже, стр. 126. — -

Ред.у

(л. 41 б) ^j- ώ ^jik^ J U Ä CJASJ J\ZUV\ c-^f.j^ S ^ y \

Локонами называют атрибуты мощи и эманации красоты, которые являются

причиной сокрытия единства абсолютной красоты.

(л. 59 6) Λ^>Γ Ij J U * o L U l j J:'\ù j«« j4& J^J J ζ) Лицом и ликом называют место проявления субстанциальной красоты и эма-