— Крис очень талантливый музыкант. Я знаю, что у него дела идут хорошо.

— Он был очень огорчен, когда ты его уволил. Все эти годы он считал себя плохим музыкантом. — Обвинительные нотки слышались в голосе Клары, внезапно она требовательно спросила:

— Но почему ты уволил его?

Марк вздохнул, отвернув голову, словно стараясь побороть свою нерешительность, немного помолчав, он сказал:

— Это не то, что ты думаешь, Клара. Крис самый лучший ритмовый гитарист, которого я когда-либо слышал. Я бы все отдал, чтобы он играл с нами, когда мы стали профессионалами.

— Но почему тогда ты его уволил? Конечно же, не потому, что моя мать сказала тебе, что хочет видеть его классическим музыкантом?

Он посмотрел в сторону ресторана.

— Это она тебе сказала?

— Не именно эти слова, но она это подразумевала.

Он снова заколебался.

— Да, это частично правда, но она заставила меня так поступить.

— Почему, что она сделала? — Клара пристально посмотрела на него, внезапно испугавшись того, что может сейчас услышать.

— Она сделала это через мою мать.

— Твою мать? Но я даже не знала, что она знакома с твоей матерью. Разве ты не говорил, что твоя мать… — она смущенно запнулась.

— Что она умерла? Да, это так, твоя мать пришла к ней как раз в то время, когда она была так серьезно больна. Я помню, что однажды пришел домой, и Грета сказала мне, что она пьет чай с твоей матерью. По-видимому, она рассказала ей какую-нибудь историю о том, как она обещала отцу Криса, что сделает все от нее зависящее, чтобы Крис учился на виолончели в музыкальном колледже. Она умоляла мою мать убедить меня, чтобы я «позволил Крису уйти», как она выразилась, но она не хотела, чтобы Крис знал, что это дело ее рук.

— Но я все еще не очень понимаю, если Крис был таким хорошим музыкантом, как ты говоришь, то почему ты сделал так, как хотела она?

— Для моей матери. Она в это время уже умирала.

— Что? — Клара ошеломленно смотрела на него.

— Говоря по совести, твоя мать этого не знала, но в это время я все готов был сделать для своей матери, и хотя я был с этим не согласен, но я сделал так, как она просила. Я всегда об этом жалел, пока не узнал, что Крис преуспевает в оркестре, тогда я подумал, что, может, это и правда было к лучшему.

— Если не брать во внимание, что это чуть не разрушило его уверенность в своих силах, — сказала Клара, помолчав, и мрачно добавила, — но это похоже на мою мать. Ее амбиции по отношению к нам, особенно к Крису, все омрачают, она, конечно сноб, я это знаю; она даже мысли не допускала, чтобы Крис занимался поп-бизнесом, это не для ее сына.

Марк уныло усмехнулся.

— Я думаю, что она считала, что делает все правильно.

— О, я в этом не сомневаюсь. Но я прихожу в ярость, думая об этом; не удивительно, что у нее был испуганный вид, когда ты появился, и что она так беспокоилась, когда я стала работать у тебя.

— Почему ты не сказала, кто ты? — тихо спросил он, когда она замолчала.

Она непринужденно пожала плечами.

— Я всегда тебя не любила за то, как я тогда считала, что ты так поступил с моим братом, и когда ты не узнал меня, я думала, что будет лучше оставить все как есть.

— Крис был очень расстроен, когда его уволили?

— Он чувствовал себя опустошенным.

Марк сердито вздохнул.

— Я теперь начинаю понимать причину твоей враждебности. Я бы вел себя точно так же на твоем месте. Но теперь ты знаешь правду, это что-нибудь меняет? — Внезапно в его голосе прозвучало беспокойство, и Клара улыбнулась.

— Может быть. Кроме того я стала терпимо относиться к року с тех пор, как я работаю в МДМ.

— Не говори мне, ты просто фанатеешь от моей музыки.

Она поморщилась.

— Я зашла не так далеко, чтобы так говорить, хотя я признаю, что мне понравился Чилинхем.

— Это было что-то магическое, правда? — Его голубые глаза заблестели в темноте и, шагнув вперед, он взял ее руки в свои и смотря в ее поднятое к нему лицо, он сказал: — Клара, ты подумала о том, что я просил?

— О том, чтобы остаться с группой? — ее сердце болезненно забилось от его близости.

— Да, и поехать с нами в Штаты?

— Моя мать не может дождаться того момента, когда я уйду из МДМ. — Клара невесело улыбнулась.

— Это не входит в ее планы? Давай вместе посмотрим фактам в лицо, Клара, у нее привычка все время вмешиваться в ваши дела, не так ли?

— Сколько у меня времени, чтобы решить?

Он посмотрел на часы.

— Десяти минут достаточно?

— У меня нет десяти минут, мне нужно возвращаться. — Она взглянула через плечо на ресторан, как будто ожидала увидеть в одном из окон укоризненную фигуру матери.

Он вздохнул.

— Хорошо, тебе нужно идти, но не решай слишком долго.

Они повернули и молча стали медленно подниматься по пляжу. Марк наконец заговорил:

— Мне нужно сейчас обратно вернуться в Виткомб. — Его голос прозвучал напряженно, и Клара инстинктивно почувствовала, что то, что тревожило его в Чилинхеме, все еще беспокоит его. Он хотел с ней поговорить. Может он уже передумал?

Она с беспокойством взглянула на него.

— Что происходит? — нежно спросила она. — Что случилось, Марк? Ты можешь рассказать мне об этом?

Он вздохнул.

— Я бы очень хотел, Клара, но я не могу. По крайней мере не сейчас… но, может быть, скоро… — он запнулся, затем весело сказал: — Почему бы тебе не приехать завтра в Виткомб и не присоединиться ко мне. Мы хорошо проведем время, я считаю, что мы это заслужили. Если тебе захочется, мы можем прогуляться верхом.

Ее сердце сильно забилось от такой перспективы.

— А как насчет Джаспера? Он будет ждать меня в МДМ.

— Джаспера я возьму на себя. Кроме того, у нас есть дела, которые нам требуется обсудить.

— Да? — она удивленно подняла брови. Поднявшись на площадку для прогулок, Марк шел следом за ней.

— Конечно. Ты должна сказать мне свое решение.

Она затаила дыхание и фыркнула, увидев, что ее семья появилась на балконе. Было очевидно, что они искали ее, также было ясно по их выражениям лиц, что они не разрешили своих проблем.

— Ох, — произнесла Клара. — Мне действительно надо идти, Марк. Крис собирается уезжать.

— Наверное, мне лучше будет исчезнуть, — быстро сказал Марк. — Я пошлю за тобой машину завтра в десять часов, о'кей?

— Ты босс, — непринужденно ответила Клара, но в его улыбке было что-то, когда он, повернувшись, поспешил уйти, от чего у нее подкосились ноги.

По дороге домой Клара была рада молчанию в машине. Крис и его мать, очевидно, не разговаривали друг с другом, и хотя Джейн сделала несколько смелых попыток завязать беседу, они были встречены упорным молчанием, но это позволило Кларе привести свои запутанные мысли в порядок.

Она теперь безо всякого сомнения знала, что вместо того, чтобы сопротивляться вниманию со стороны Марка, она чувствовала, что ей это нравится, и она этого страстно желает. Несмотря на то, что это неминуемо приведет к несчастью, она не в состоянии была подавить свои чувства к этому человеку, которого раньше так не любила.

Она также призналась себе в том, что будет в нетерпении считать часы, которые остались до ее встречи с Марком.

Глава 7

Клара спала беспокойно, настолько было велико ее возбуждение от перспективы провести целый день с Марком, с одной стороны, а с другой, ее мучили страхи, что Сирена тоже будет в Виткомб Меноре.

Сирена оставалась для Клары тайной. Клара была уверена, что никто в МДМ не знал о ее существовании, потому что, если бы это было не так, то ходили бы хоть какие-нибудь слухи, и в газетах печаталось бы множество предположений на этот счет. Но все сохраняли гробовое молчание, и Клара вынуждена была признаться, что это ее выводит из равновесия.

Сирена, казалось, чувствовала себя в Виткомб Меноре как дома, и Клара находила этому объяснение только в том, что Сирена жила с Марком. Но если это было именно так, то почему Марк уделяет ей, Кларе, столько внимания? Или это просто потому, что Марк находит ее хорошей секретаршей и не хочет, чтобы она ушла из МДМ? Но в таком случае, зачем он целовал ее? В его поцелуях было столько страсти, по крайней мере ей так показалось, но тогда все это время он ее просто обманывал, всегда возвращаясь домой к своей черноволосой красавице?