– Я не знаком с вашей внучкой. Если вы вертитесь в обществе, ваше имя, естественно, будет на слуху.

– Молодой граф, я не верю, что лондонское общество всё ещё говорит о Кремоне, исчезнувшей семнадцать лет назад. Всё это время я тихо жил в Нидерландах. Что вы сделали с Шарлоттой? После того, как вы послали мне то нелепое письмо, в котором заявили, что женитесь на ней, я ничего от вас не слышал. А теперь, когда я добрался до Англии, я встречаю вас в сопровождении другой леди, считающейся вашей невестой.

Голос пожилого человека был спокойным, но в его тоне угадывался гнев, направленный на Эдгара.

– Письмо? Говорите, вы получили письмо от меня?

– Когда мы бежали, спасая наши жизни, Шарлотте было всего три года от роду. Она должна была отправиться в Америку вместе с моей дочерью и её мужем, но их корабль потерпел кораблекрушение. Я думал, все погибли. Но в письме было сказано, что Шарлотте удалось выжить и что вы собирались забрать её в свою страну в качестве невесты.

Лицо Эдгара вдруг посуровело.

«Он что-то понял?»

– Другими словами, вам не было известно наверняка, жива ли она, когда вы читали письмо?

– Я никоим образом не мог это узнать.

Эдгар задумался на секунду, а затем вновь заговорил.

– Тогда почему, всего лишь прочитав письмо, вы поверили, что ваша внучка жива?

– На сургуче был отпечаток с кольца, которое должно было быть только у неё. И зачем было отправлять деревянную куклу, одетую в свадебное платье?

«Это подменыш», – прошептала Лидия.

– Подменыш?

Великий Князь посмотрел на Лидию.

– Э-э, эта история известна в Британии. Фейри крадут человеческого ребёнка, а взамен оставляют деревянную куклу. Даже тогда, когда они забирают взрослого, иногда они оставляют подобную замену, так что я думаю, что с вашей внучкой приключилось именно это…

Фейри, оставляя замену в человеческом мире, магией могли удерживать человека в своём царстве.

Когда разговор внезапно зашёл о фейри, Великий Князь сделал недоумённое лицо.

– Работа фейри, говорите… Должно быть, это одна из шуток графа Блу Найт. Вы украли мою внучку и выставили всё так, словно её забрали в мир фейри. Я проводил расследование: в Америке действительно жила девушка по имени Шарлотта, и её похитили. Лорд Эшенберт, в лондонском обществе говорят, что ваша семья связана с фейри. Потребовалось время, чтобы узнать, что граф Блу Найт из письма в действительности английский дворянин лорд Эшенберт. Но разве с вашей стороны не грубость не пользоваться настоящим именем?

Эдгар казался рассеянным, и было неясно, вникает ли он суровые слова князя.

«Может, он знает, о ком на самом деле идёт речь», – предположила Лидия.

Ведь джентльмен утверждал, что его внучка находилась в Америке. Хотя Америка была большой страной, она не допускала мысли, что Эдгар был удивлён, услышав имя великого князя только из-за его социального статуса.

Хоть он и был Великим Князем, он потерял своё положение, так что удивительно, почему Эдгар, потерянный сын герцогской семьи, стал относиться к нему столь уважительно.

И, кроме того, до того, как он заполучил титул графа Блу Найт, Эдгар уже называл себя Эшенбертом перед Лидией. Он использовал это имя, когда был в Америке, так что существовала возможность, что он уже пользовался им, чтобы понравится женщине.

Если он знал, что похищенная девушка была внучкой Великого Князя, он мог придумать, как использовать её для достижения какой-либо цели.

Тем не менее, Эдгар уверенно всё отрицал.

– Как бы то ни было, я не имею ничего общего с вашим делом. К сожалению, ничем не могу вам помочь.

Он попытался уйти вместе с Лидией. Но князь опустил свою трость перед ними, преграждая путь.

– Если вы не собирались жениться на моей внучке, то что вы с ней сделали?... Надеюсь, вы не сделали ничего такого, из-за чего я никогда её больше не увижу…

– Если вы посмеете продолжать в том же духе, я сочту это личным оскорблением.

Спор между двумя аристократами, пекущимися о собственной чести, не мог закончиться обычным ворчанием и руганью. Лидия, как простолюдинка, не могла понять, почему они не начинают сначала махать кулаками, а сразу пытаются убить друг друга. Но Лидия была умной девушкой и поняла, что в любую минуту это столкновение может перерасти во что-то страшное.

В панике, девушка потянула графа за рукав.

– Эм, прошу нас простить. Я выражу свою благодарность в другой раз.

Сказав это и успешно уведя Эдгара от князя, она почувствовала себя неимоверно усталой и остановилась на берегу реки, чтобы перевести дух.

– Зачем было говорить с ним так? Если это недоразумение, можно было всё объяснить и, может быть, помочь ему чем-нибудь.

Эдгар недовольно обернулся.

– Никто не хочет оказаться втянутым в чужое дело.

– Ты так говоришь, но там всплыло твоё имя.

– Если это случилось два года назад, то тогда графом я ещё не был.

Лидия наклонила голову вбок.

– Два года назад? Великий Князь Кремонский не сказал, когда он получил письмо.

– …Сказал. Ты не расслышала?

Эдгар быстро отвернулся, из-за подозрения Лидии только возросли.

Если ей не почудилось, Эдгар знал то, о чём не упомянул князь. Срок в два года был слишком точным.

«Он не рассказывает об этом, потому что совесть нечиста?

Он обещал на ней жениться?

Сделал это, чтобы использовать её? Она ещё жива?»

Но девушка не могла расспрашивать его об этом, так что отвернулась и замолчала.

Эдгар подошёл к реке и смочил в воде носовой платок.

– Лидия, я сам позабочусь о нём. У нас уже и так много врагов.

Граф приложил холодный платок к её лбу. Царапина, которую она получила, ударившись о дерево, саднила и болела.

Её прическа развалилась, и прядь красновато-коричневых волос упала на лицо. Эдгар аккуратно убрал её за ухо.

От его прикосновений спина Лидии покрылась мурашками.

И вдруг в её голове всплыла вчерашняя сцена.

Она давно должна была привыкнуть к его прикосновениям, но на этот раз не смогла не отстраниться.

– Никак не могу понять людей. Меня заставили пройти через это из-за такой глупости, и ты всё равно скрываешь так много тайн.

– Тайн?

– …Ты же на самом деле знаешь, что случилось, не так ли? С внучкой князя Кремонского…

– Ты подозреваешь меня?

– Скольких ты обманул, позвав замуж?

– Ты была первой и единственной, кому я сделал предложение.

– Лжец. Ты сегодня с самого утра врёшь.

– В чём же я соврал тебе?

Словно оскорблённый в лучших чувствах, Эдгар поморщился.

– Ты соврал, что всю ночь играл в клубе.

– Это правда. Можешь спросить у Слэйда.

– Ты легко можешь заставить, кого угодно говорить то, что тебе нужно.

– Тогда что мне сделать, чтобы ты поверила мне?!

– Я не поверю тебе. Потому что я видела. Ты целовал красивую женщину, а потом зашёл в её дом.

Наступила тишина. Однако выражение лица Эдгара не изменилось, так она не могла понять, о чём он думает.

– Это… скорее всего, был просто приветственный поцелуй.

– Может, я по-детски наивна, но тут даже я могу сказать, что это совсем не так.

– Это вышло случайно. Я вышел из её дома сразу же и ничего с ней не делал.

– Я-я тебе об этом не спрашивала. Потому что я тебе не невеста!

– Но ты злишься.

«Верно», – по идее, это не должно её волновать, так что собственная злость оставалась для неё загадкой.

Даже вчера она сначала разозлилась, но, как только остыла, решила, что это происшествие никоим образом её не касается.

И она собиралась забыть об этом, но сейчас, когда внезапно вспомнила вчерашнее, не смогла сдержать своего раздражения.

– Странно, что я злюсь? С твоей стороны грубо и неприлично делать подобное, пока ты пытаешься флиртовать со мной… В конце концов, это значит, что ты просто смеёшься надо мной.

– Я полностью серьёзен в своих чувствах к тебе. Но на данный момент они безответны. Время от времени даже я чувствую одиночество.