Он подумал, что это дело необходимо расследовать.

Как раз в тот момент, когда Эдгар собирался встать из-за стола, в кабинете появился дворецкий.

– Милорд, к вам посетитель.

– Кто?

– Они не назвали себя.

Из-за спины Томпкинса вышел Рэйвен, подошёл к Эдгару и что-то прошептал ему.

Эдгар кивнул.

– Томпкинс, эти грязные гости уйдут почти сразу же, так чая не нужно. Не подпускайте никого к гостиной.

– Понял.

Даже если он считал это подозрительным, дворецкий не позволял недоверию проскользнуть на своём лице и всецело подчинялся отданным приказам.

Теперь Эдгару оставалось только выдворить незваных гостей.

– Пойдем, Рэйвен.

В сопровождении молча кивнувшего юноши он прошёл в гостиную, где его ждали девушка и мужчина.

Девушка с кофейными волосами, собранными в высокий хвост, что выдавал отсутствие всякой фантазии, посмотрела на Эдгара слегка раскосыми глазами и заговорила.

– Эй, сэр Джон. Сколько лет, сколько зим.

– Если ты не против, зови меня Эдгаром. И ещё кое-что, я не сэр, а лорд.

– А, точно. Ты имя себе поменял. И, кажись, теперь крупная рыбка.

Девушка улыбнулась, от чего на её щеках появились милые ямочки. Но с такой манерой поведения – она вольготно развалилась на диване, заняв его полностью, и оглядывала всё вокруг властным взглядом – милой её назвать было нельзя.

Рядом с ней, скрестив на груди руки, стоял мужчина, в котором нетрудно было угадать её телохранителя. Если он правильно помнил, огромный, как медведь, небритый мужичина звался Пино, и эта барышня считала его своим младшим братишкой.

Присев на стул, Эдгар окинул каждого из них взглядом.

– Вы проделали весь путь из Америки только для того, чтобы увидеть меня? Лота, ты ничуть не изменилась. А ты, Пино, сильно вырос, я едва узнал тебя, ты превратился в настоящего мужчину.

Огромный мальчик, кажется, пытался вести себя так, словно он в плохом настроении, потому как только буркнул:

– Спасибо.

Да, мальчик, этот огромный великан был ещё только подростком. Если он правильно помнил, ему было столько же, сколько Рэйвену.

– Тогда какое у вас ко мне дело? Такие гордые пираты, как вы, не навещают своих старых знакомых только от того, что у них что-то изменилось в жизни, не так ли?

Лицо Лоты скривилось, словно говоря ему, что ни к чему прикидываться дурачком.

– Не доходит, почему мы здесь?

– Я не знаю.

– Ты помнишь Бетти.

– Никогда не забываю женщин.

– Насколько помню, с тобой, поганец, мы познакомились сразу после того, как наш старик-капитан отправился на дно. Бетти, Пино и я, – нас троих растил кэп, и мы привыкли считать друг друга братьями и сестрами. Хоть и не были связаны по крови.

– Я знаю. Только ты была ребёнком капитана, а Бетти с Пино он подобрал на улице, верно? Вы двое периодически выходили в море, но Бетти не была той девушкой, которой стоило становится пираткой. Она оставалась в гавани и жила в доме парикмахерши, за которым присматривала.

– Лучше бы всё так и оставалось. Но ей попался ты, и жизнь Бетти пошла наперекосяк.

Плечи Лоты пустились, и вместо неё заговорил Пино.

– Лучше бы ей было не знать о гербе. Если на неё открыли охоту, потому что она была княжной…

Эдгар вспомнил герб, на котором были вырезаны орёл и роза. В узоре на кольце с красным камнем размером с монету чувствовалась рука опытного мастера.

Этим камнем был желтовато-красный, словно заключающий в себе всполохи пожара, флюорит, который, казалось, светился даже в темноте.

По чистой случайности Эдгар знал, символом какой семьи являлся тот герб. Когда он ещё был сыном герцогского дома в Англии, он слышал, что княжеский дом, владевший гребнем, был уничтожен, а все члены этой семьи исчезли, покинув страну.

Просто взглянув на герб семейства, можно было узнать его историю. Необходимо было знать не только герб своей семьи, но и родов соседних государств. Кажется, именно из-за таких обстоятельств он и узнал про эту семью.

Эдгар рассказал Бетти про княжеский род, которому принадлежал этот герб. В то время он даже не думал, что герб может принадлежать Бетти, и считал его просто сувениром, который капитан где-то раздобыл.

Однако с того дня Бетти всем начала рассказывать, что она была княжной и что её постигла великая трагедия.

Услышав об этом, к ней пришёл человек, заявивший, что он был нанят Великим Князем для поисков членов его семьи.

Бетти должна была, оставив Лоту и Пино, названных сестру и брата, отправиться в Нидерланды, куда бежал её дед.

Они воображали, что она будет жить долго и счастливо, как в сказке.

Но, видимо, этого не случилось, иначе зачем было Великому Князю Кремонскому заводить вчера тот разговор?

Это значило, что Бетти забрал человек, не имеющий никакого отношения к Великому Князю.

Лота, должно быть, разведала, кем на самом деле был мнимый посланник князя, и приехала в город, в котором предположительно должна была находиться Бетти.

Она, скорее всего, беспокоилась за свою подругу, и именно поэтому проделала весь путь до Англии.

– Похоже, за тем, кто корчил из себя наёмника князя и умыкнул Бетти, стоял человек по имени граф Блу Найт. Мы разузнали побольше об этом человеке…

– И очень удивились, узнав, что сейчас это имя принадлежит мне. Но, знаете, когда Бетти уехала из Америки, я оставался там.

– Ага, насчёт этого, Джон… э-э, то бишь, Эдгар, ты звезданутый тактик. Дьявол его разбери, как ты умудрился стать графом, но, раз уж такое провернул, думается мне, заставить Бетти провалиться сквозь землю тебе бы труда не составило.

– Ничего не знаю.

– Ну, никогда и не надеялась, что ты сознаешься по старой памяти. Но знаешь, для такого человека, который стал пэром и живёт в огроменном доме, было бы нехорошо, если бы открылось, что он был вором, которого должны были казнить в Америке.

– Ты угрожаешь мне?

– Это переговоры.

Думая, что большей глупости нельзя придумать, Эдгар встал.

– Я довольно занятой человек. Поэтому вам стоит уйти, пока я ещё могу воспринимать ваши слова как шутку. Мне не хотелось бы отправлять старых знакомых в плаванье по Темзе вместе с мусором.

– Я серьёзна. Это ты рассказал Бетти про кольцо и княжну. А теперь выясняется, что ты граф Блу Найт? Разрази меня гром, если это просто совпадение!

В руке Лоты оказался нож.

В тот же момент Рэйвен сорвался с места.

Но вопреки ожиданием Лоты слуга набросился на Пино и, сбив его с ног, вывихнул ему руку так, чтобы он не мог двигаться.

Эдгар в свою очередь сжал запястье девушке, с потрясением наблюдавшей за случившимся.

– Вы планировали, что Пино нападёт на меня, пока Рэйвен разбирается с тобой? Вот ведь несчастье.

Он забрал у Лоты нож.

– Я тут подумал, Лота, мы ведь даже никогда не держались за руки.

– Ч-что за бред ты несёшь…

– Ты всегда была очень равнодушной.

– Потому что ты крутил шашни с Бетти.

– Но меня сразу же бросили.

– Потому что ты, сукин сын, пытался заставить её выпить отравленный ром!

– Это искажённая правда. Позволь мне объяснить всё в деталях, в моей спальне.

– Лота! – выкрикнул Пино, всё ещё удерживаемый Рэйвеном. – Только посмей тронуть её, и вся наша команда с тебя шкуру спустит!

– Лорд Эдгар, боюсь, сейчас неподходящее время для игр, – прервала их Армин.

– Что такое? – спросил он, всё ещё сжимая запястье Лоты.

– Кажется, мисс Карлтон отправилась в Йоркшир на первом утреннем корабле.

Рука Эдгара сразу же разжалась.

– Йоркшир? Почему она поехала туда?

– Кажется, к ней обратились за помощью в отношении случая с подменышем в городе под названием Волкейв*.

Когда Эдгар понял, что это то небольшое владение, которое упоминалось в письме, он почувствовал необъяснимую тревогу.

– Только дворецкий знал. Он говорит, что упоминал это при вас прежде.

– Я ничего не знал об этом. Кроме того, я ни за что не позволил Лидии отправится туда в одиночку.