Изменить стиль страницы

— Будьте осторожны здесь! — предупредил их Леголас. — Место гиблое, поэтому лучше близко не приближайтесь к воде — почва там мягкая и коварная, может с лёгкостью засосать даже всадника.

— Не волнуйся, в здравом уме никто из нас в эти топи не сунется, — ответил Гимли, с брезгливой гримасой оглядывая болото. — Но всё ж таки, что сейчас предпримем?

— Пойдём на юг. Есть вероятность, что вор тоже направится туда.

Отмахиваясь от назойливых насекомых, отряд пошёл дальше, держась на расстоянии нескольких ярдов от берега. Впереди всё так же шла Кэрриэль, тщетно пытаясь обнаружить хоть какой-то намёк на новые следы беглеца. При свете дня лес, уже местами одетый в золото, выглядел светлым и совсем не страшным. Поэтому гномы шли почти без опаски. Хотя Двалин, Бофур, Бифур, Дори и Нори всё же держались настороже, памятуя своё давнее посещение Сумеречья.

Отряд шёл весь день практически без остановки. Лишь пару раз путники устраивали привал, чтобы перекусить и немного отдохнуть. Конечно, перед выступлением они подумали о том, что похититель Аркенстона Трейна вполне может пойти на хитрость — просто подождёт, когда преследователи отойдут подальше, и вернётся назад по своим старым следам. И на этот случай устроили засаду — у места, где вор впервые вышел к болоту, оставили караулить двух пограничных стражей. Но всё же Леголас почему-то был уверен, что невидимый негодник назад не вернётся. Чутье упорно тянуло эльфа на юг, и он торопил своих спутников, намереваясь до темноты выйти к Лесной Реке. Как показало время, предчувствие его не обмануло, хотя разосланные повсюду лесные наблюдатели так и не смогли ничего подозрительного обнаружить.

Путь до северо-западных отрогов Королевских Холмов занял почти двенадцать часов. Впрочем, Леголас не стал к ним слишком приближаться, а повёл отряд несколько западнее, напрямую к реке. И вот тут-то случилось нечто непонятное: навстречу путникам вдруг начали выбегать различные звери — косули, зайцы, лисы, еноты, белки и прочие лесные твари. Все они сломя голову неслись одной большой волной с юго-запада, словно бы спасались от какой-то опасности. Попутно с ними оттуда же летели едва ли не стаями всевозможные птицы, подняв в лесу невообразимый гам. Впрочем, никто из отряда их не тронул — еды пока вполне хватало. Наоборот, все с изумлением и беспокойством наблюдали за происходящим.

— Пожар там, что ли? — предположил Гимли. — Несутся, как оголтелые…

— Не думаю, — покачал головой Леголас. — Запах гари мы бы давно почуяли. Здесь что-то иное. Попробуем поговорить с ними…

Однако все попытки эльфов подозвать хоть кого-то из зверей или птиц не увенчались успехом — вся эта живность не шла на контакт, словно и вправду ополоумела.

— Очень странно… — задумчиво проронил Леголас, глядя им вслед. — Давно я не видел у них такой реакции. Создаётся ощущение, будто ими всеми овладело безумие. Последний раз я такое наблюдал, когда в Дол Гулдуре поселились назгулы…

Его слова встревожили всех, однако отряд продолжил следовать изгибам болота и вскоре вышел к Лесной Реке. Соответствуя полученному названию, этот поток стремительно нёс свои воды с северо-запада на юго-восток и в том месте значительно разлился, был мутным и основательно заболоченным у обоих берегов.

Однако именно здесь объединённый отряд повстречал эльфов, ранее отправленных в подземный дворец Трандуила с конями. Сюда они явились уже пешком, но зато с увесистыми тюками провианта и ловчей сетью в нагрузку. Вдобавок их сопровождало ещё с десяток воинов Трандуила, облачённых в маскирующие коричневатые костюмы и длинные серые плащи.

— Король прислал нас в помощь вам, — сказал Леголасу после приветствия один из новоприбывших. — Ещё он наказал передать, что не так давно в округе что-то распугало всё зверьё — сначала на северном берегу реки, а затем и на южном. Трандуил усилил стражу, но никто пока ничего необычного не заметил.

— Я подозреваю, что стало причиной этой лесной паники, — проронил Леголас, посмотрев на Гимли. — Похоже, похититель Алмаза всё-таки опередил нас и, скорее всего, уже переправился на тот берег. Ну хоть в этом я не ошибся, направляясь сюда.

— Ты пока ещё ни в чём не ошибся, — буркнул Гимли.

— Интересно, как он смог переплыть столь бурный поток? — поинтересовался Двалин, с сомнением взирая на реку. — И как сможем МЫ переправиться на ту сторону?

— На эти вопросы ты вскоре получишь ответ, — повернулся к нему Сэл Мулад. — Меня больше удивляет, как он смог перебраться через Северные Топи? До сих пор они считались непроходимыми…

— Сплошные загадки с этим вором, — проворчал Гимли. — Только мне они совсем не по нраву.

— Вор навёл здесь шороху или не вор, мы наверняка сможем узнать, лишь обнаружив его свежие следы, — веско заметил Леголас. — Кэрриэль их тут не нашла, поэтому нам нужно как можно быстрее попасть на южный берег, а то уже смеркается. Не хотелось бы шастать вблизи болота по темноте.

Его слова заставили разросшийся отряд снова тронуться в путь. Только теперь его вела не Кэрриэль, а Сэл Мулад. Однако шли они недолго — всего каких-то две-три мили вдоль берега Лесной Реки на восток мимо Королевских Холмов. И вдруг, обогнув очередную купу раскидистых ив, вышли… к мосту! К прекрасному каменному мосту, явно очень древнему, но на вид прочному. Имея несколько толстых опор, он плавной дугой перекидывался с одного берега на другой. А ещё через него проходила добротная широкая дорога. Река в этом месте разделялась на два потока — более широкий северный и совсем небольшой южный.

— Хм, теперь всё понятно, — удовлетворённо хмыкнул Двалин, увидев мост. — А то я уже начал думать, что наш невидимка с перепугу научился летать, кхе-кхе.

— Болотный Мост, — кивнул Сэл Мулад на постройку. — Был сооружён ещё многие столетия назад, одновременно с замком Трандуила. Пожалуй, это самый большой мост в нашем лесу. По нему проходит небезызвестная Тайная Тропа, по которой некоторые из вас уже имели возможность прогуляться в прошлом…

При виде моста гномы оживились и вознамерились было немедленно взойти на него, но бдительная Кэрриэль неожиданно помешала им. Дав знак остановиться, она первой подошла к мосту и, словно ищейка, принялась рыскать подле него. Впрочем, почти сразу она обернулась к ожидавшим товарищам, и те обратили внимание на её сиявшее от радости лицо.

— Нашла! — торжествующе возгласила она. — Новые следы беглеца! Они ведут из реки на мост и далее на ту сторону. Похоже, от болота он шёл сюда вдоль берега по воде, чтобы не оставлять следов.

— Как давно он был здесь? — быстро спросил Леголас.

— Часа четыре назад.

— С трудом в это верю! — ошеломлённо покачал головой Гимли. — Злодей не только выбрался из болота, но и снова от нас оторвался! Как он это делает?!

— Не знаю, но нам в любом случае нужно идти за ним, — сказал Леголас. — Только сперва пошлём весть королю.

Отправив Трандуилу летевшую мимо большую бабочку, отряд ступил на мост и через пару минут находился уже на южном берегу. Но, увы, здесь следы незримого вора опять обрывались. Причём обрывались у воды с западной стороны моста; в илистой грязи там даже остался отпечаток его босой крохотной ножки.

— Всё-таки улизнул, змеёныш! — в сердцах воскликнул Двалин. — Прямо-таки идеальный вор! Если бы не орочий запах, я бы подумал, что это с нами вновь забавляется Бильбо Бэггинс…

— Почему это «вновь»? — с неудовольствием спросил Гимли, очень уважавший Бильбо.

— Ну, один раз он уже умыкнул из Эребора Аркенстон Трейна, — пояснил королевский казначей. — Торин Дубощит тогда очень разозлился на него.

— Это старая история, — подал голос Дори. — И Бильбо в тот раз взял Камень по незнанию. Впрочем, не стоит забывать, что сей конфликт был вскоре улажен полюбовно. А нынче ситуация совершенно иная, и не Бильбо ей причина. Сейчас нам нужно больше думать не о том, КТО реальный похититель Аркенстона, а куда он теперь мог пойти.

— Ну, раз на северном берегу он шёл на восток, значит, мог и здесь двинуться в том же направлении, — предположил Нори.