Изменить стиль страницы

Дана понятия не имела, как у нее получилось произнести это так уверенно и смело. На самом деле, сердце замерло, хотелось сжаться и убежать. Но она не могла – она же хозяйка дома, должна вести себя соответствующе. Да и куда ей бежать отсюда?

У нее и так хватало поводов для волнения после того, что случилось ночью. Амиар только перед рассветом вернулся домой, мрачный, злой, в порванной и испачканной кровью одежде. Увидев, что она не ложилась спать и ждала его, маг все же сменил гнев на милость и соизволил рассказать, что произошло.

В городе второй раз напали на одного из «женихов» с последнего аукциона. И снова мужчина погиб, а женщина осталась невредимой. Да еще и Амиар был ранен! Но в магическом городе такое решается быстро, и Дана этих ран даже не увидела.

Зато настроение страха в Красном гареме укрепилось. Если первое убийство еще можно было списать на личных врагов Туко, то теперь стало ясно, что где-то в городе охотится крупный хищник. Две его жертвы не знали друг друга, не были связаны ничем, кроме аукциона. Это внушало определенные опасения Дане: из-за нее Амиар тоже оказался в списке возможных жертв.

А он и не думал бояться. Он вместе с представителями других кланов участвовал в обсуждении предстоящей охоты, туда и отправился утром. Дане Амиар привычно велел ждать его дома и никому не открывать двери. Это она и собиралась делать!

Да только не помогло. Услышав странный шум на первом этаже, она спустилась вниз и обнаружила в холле рослого массивного мужчину.

Она уже видела его раньше. Это был тот самый лысый здоровяк, который выкупил на аукционе Ингу Кузнецкую. Ройфус, кажется… Теперь он стоял в чужом доме как ни в чем не бывало и смотрел на Дану с легким презрением.

– Хозяина позови, – приказал он.

– У меня хозяина нет, а хозяин этого дома сейчас занят. Еще раз повторяю, как вы сюда попали? Дверь была заперта!

– А меня запертые двери никогда не сдерживали, – усмехнулся он, демонстрируя пугающе острые клыки. – Я хотел увидеть Легио, но на стук в дверь никто не отвечал.

– То, что никого нет дома, не рассматривалось как вариант?

– Я чую жизнь внутри, только не знаю, чья она. Думал, это кто-то из прислуги, а оказалась ты. Что, в общем-то, одно и то же. Где он?

– Я не знаю. – Дана скрестила руки на груди. Ей было неуютно под его взглядом. – Поищи.

– Не дерзи!

– С чего бы? Ты вломился в чужой дом – в дом одного из Великих Кланов. У тебя проблемы, не у меня.

Он не был смущен:

– Да плевал я на ваши Великие Кланы! Я представляю всех вампиров, собранных в этом городе. Это больше, чем очередной выскочка из рода Легио без толковой магии!

– Рада за тебя. А теперь вали отсюда, моего мужа все равно нет.

– Жениха, а не мужа, – напомнил Ройфус.

– Это что-то меняет?

– Это меняет все!

Он двинулся к ней. Медленно, уверенно, как хищник, заметивший добычу. Дане отчаянно хотелось броситься прочь из дома, но она знала, что это ошибка. Одно дело, если он нападет на нее на территории клана Легио, другое – на улице. Там он сможет сказать, что принял ее за проститутку! Если он действительно возглавляет сообщество вампиров, дело спустят на тормозах.

Так что ей нужно было остаться внутри, тянуть время и надеяться, что Амиар скоро вернется. Дана до сих пор не могла поверить в наглость этого вампира: сломал замок и чувствует себя здесь как дома!

Ройфус остановился перед ней, демонстрируя превосходство в росте. По сути, он сейчас нависал над девушкой. И как бы Дана ни старалась скрыть свой страх, было видно, что вампир его чувствует.

– Что дальше? – холодно осведомилась девушка.

– Ты мне скажи. Хочешь побыть радушной хозяйкой?

– Нет. Вали отсюда.

– Как грубо, – ухмыльнулся Ройфус. – Ничего, та человеческая девочка тоже была грубой, когда я ее купил. Наглой! Но я умею указывать самкам их место. Хочешь узнать свое?

– Мне и тут неплохо. Одной!

Несмотря на свою первоначальную неприязнь к Инге, теперь Дана могла только посочувствовать ей. Вряд ли здесь был вариант хуже, чем этот вампир! В нем не было той грации и мистичности, какую обычно приписывали этому виду. Только наглость, простая, как пушечное ядро.

Она до последнего надеялась, что Ройфус просто блефует, запугивая ее. Но вот он толкнул ее в плечо, пока не сильно – по его меркам. Для Даны этого было достаточно, чтобы повалиться на диван в гостиной.

– Вот теперь ты ближе к тому месту, где должна быть, – заявил Ройфус. – Хорошая девочка. Предлагаю продолжить урок.

Он собирался сделать это – Дана видела нужную уверенность в его глазах. Вряд ли он действительно остался бы безнаказанным, но вампир был то ли слишком смел, то ли слишком глуп, чтобы бояться. Девушке от этого легче не становилось. Какое бы наказание он ни понес, ей это не поможет!

Но продолжить ему не дали – и не Амиар, на которого Дана так надеялась. Мужской голос, донесшийся со стороны холла, был незнаком ей.

– Предлагаю на этом остановиться. Господин Дебрис, вы нарушаете все приличия. А в доме Легио соблюдать их надлежит неукоснительно.

Приподнявшись, Дана смогла рассмотреть незнакомца. Им оказался мужчина средних лет, высокий и худой, в пепельно-сером деловом костюме, который не лучшим образом оттенял его бледную кожу. Черные волосы мужчины были зачесаны назад, а глаза почти того же тона равнодушно рассматривали Ройфуса.

Угрожающим мужчина не выглядел, но вампир тут же отошел от Даны. Правда, извиняться или убегать он не собирался.

– Канцелярская крыса дома Легио, – хмыкнул Ройфус. – Как не вовремя! Мужчина проигнорировал оскорбление.

– Я могу вам чем-то помочь, господин Дебрис?

– Я ищу Амиара.

– Думаю, вы уже убедились, что его здесь нет.

– Убедился, – кивнул вампир. – Но его девочка любезно пригласила меня остаться, и я не смог возразить!

– При всем моем уважении к вам, господин Дебрис, я знаю, что вы говорите неправду. Вы можете дождаться лорда Легио здесь или поискать его в другом месте. Но к будущей леди Легио я вас прошу не приближаться.

– Леди! Кто подороже – те леди, кто подешевле – те шлюхи, – расхохотался вампир. – Забавный мир! Не собираюсь я здесь сидеть.

– Всего доброго, господин Дебрис.

Мужчина в сером костюме проводил вампира к выходу и запер за ним дверь. Дана за это время успела подняться и поправить платье.

– Спасибо за помощь, – улыбнулась она. – Хотя, если честно, я не очень рада тому, что этот дом превратился в проходной двор!

– Уверяю вас, я, в отличие от господина Дебриса, имею право находиться здесь. Хотя, конечно же, я бы постучал, предупреждая вас о своем визите. Но когда я пришел к дому, дверь была открыта, а это не совсем нормально. Я поспешил проверить, что происходит, и обнаружил эту неприятную сцену.

– И еще раз, спасибо. Но вы, собственно, кто?

– Меня зовут Нерио Грис, и я – секретарь семьи Легио, – представился мужчина. – Я был послан сюда для того, чтобы помочь вам в подготовке со свадьбой. Я работаю на клан много лет, поэтому мне и доверяют такие дела.

Дана заставила себя кивнуть. Наедине с незваным гостем ей было не по себе, даже при том, что она была склонна верить ему и он только что спас ее. Да, он работает на клан Легио, но это не значит, что он относится к ней с симпатией.

Ну а в том, что он не человек, девушка даже не сомневалась. Человека вампир не испугался бы.

– Я прошу у вас прощения за господина Дебриса, – смиренно произнес Нерио. – Несмотря на его самоуверенность, я уверяю вас: последствия будут.

– Это правильно… наверно.

– Вы очень достойно вели себя с ним. Так и должна вести себя будущая леди Легио – соблюдать все приличия, чтобы не опозорить клан.

– Откуда вы знаете, как я себя вела? – удивилась Дана. – Вы что, пришли сразу за ним и слушали весь разговор?

– Нет, что вы, я бы не подверг вас такому стрессу своим ожиданием! Ваше поведение отразилось на реакции господина Дебриса. Это хорошо, что вам не чуждо целомудрие. Вы станете частью очень важной семьи.