Изменить стиль страницы

— Нет времени, — сказала она вслух. — Слушай, возможно, тебе, действительно, не стоит меня сопровождать…

Штепсель вполголоса выругался. — Еще чего! — сказал он, примеряя второй шлем, который был ему великоват, — Ты всерьёз считаешь, что я отпущу тебя одну?!

Лика уже была в седле, гном уселся сзади и обхватил её руками. — Я не очень-то уверенно чувствую себя на этих штуках, — предупредил он.

Лика улыбнулась. — Спасибо, Штепсель, — тихо сказала она.

Гном кашлянул. — Знаешь, — сказал он сконфуженно, — Вообще-то, меня по-настоящему зовут Ян… Только мало кто это знает.

Лика кивнула. — Держись, Ян! — усмехнулась она.

Чоппер взревел и, описав полукруг по двору, с рокотом понесся по мостовой.

* * *

— Ну всё, хватит на сегодня, — рослый эльф забросил за спину гитару, висевшую на ремне у него на плече, — Всем спасибо, до завтра! Он хлопнул по подставленной ладони подростка в кожаной куртке и металлических нашивках, кивнул на прощание дренею-шаману, сидевшему на корточках у костра, махнул рукой дренейке и зашагал прочь от освещенного круга, скрываясь в темноте.

Пых подбросил в костёр еще несколько веток и осторожно зачерпнул из котла, висевшего над ним, деревянной ложкой.

— Неплохо получается, — сказал он подростку, — Но сыгранности пока не хватает. Тот молча пожал плечами, аккуратно нарезая двуручным мечом ломтики колбасы.

Элисия смотрела в огонь, сидя на траве, обхватив колени руками.

— Подложила бы хоть что-нибудь на землю-то, — ворчливо сказал шаман, — Застудишь ведь себе всё, лечи потом вас…

Дренейка промычала в ответ что-то неопределенное.

— Ну вот, — Пых осторожно попробовал на вкус содержимое ложки, — Вроде, готово. Можно разливать!

С помощью Астерикса он снял котёл с костра, поставил его на землю, и начал расставлять рядом с ним сосуды различных форм и размеров.

— Так… Вот эти пойдут на продажу, эти — для Приюта, эти — про запас, — бормотал он.

Отвар в котле имел бурый цвет и резкий пряный запах.

Пых бросил взгляд на тёмное небо и покачал головой. — Луна еще в силе, — проговорил он, — Эля, как ты себя чувствуешь?

Дренейка издала еще один звук, означающий «всё нормально».

Пых приблизился к ней, держа в руках небольшую бутылку, еще горячую от налитого в неё отвара.

— Вот, возьми. Пожалуйста, не забывай принимать вовремя, хорошо?

— Хорошо, — отозвалась Элисия, глядя на шамана ясным взглядом зелёных глаз, — Спасибо, Пых.

Дреней вздохнул. — Ты, конечно, уже взрослая, — заговорил он извиняющимся тоном, — Но, всё-таки, будь осторожна! Эти твои состояния… Они требуют постоянного контроля, и ты ни в коем случае не должна пытаться самостоятельно выходить на Тропу! Я тебе об этом не раз говорил.

Элисися согласно кивала.

— Конечно, Пых, — сказала она, — Спасибо тебе за заботу и всё такое. Я пошла.

— До завтра? — спросил шаман. — До завтра, — отозвалась Элисися, — Пока, Терикс!

Выйдя из темного парка на улицу, она направилась по ней в сторону трущоб, где снимала комнатушку за гроши. Несмотря на то, что район находился в Старом Квартале, славу он имел сомнительную, в основном, из-за старых зданий с многокомнатными квартирами, которые, придя в негодность, были проданы за бесценок предприимчивому Баросу Алекстону, организовавшему в них своеобразные гостиницы, пользовавшиеся спросом у молодежи, предпочитавшей жить самостоятельно, да еще в самом элитном Квартале.

Дренейка уже почти дошла до своего дома, когда почувствовала смутную тревогу. Словно все чувства её разом обострились, как бывало перед приступами. Она обернулась, повинуясь внутреннему инстинктивному импульсу, и замерла. Огромный волк мягкими бесшумными прыжками приближался к ней по улице. Не в силах пошевелиться, или закричать она смотрела на него расширившимися глазами, словно парализованная. Глаза зверя светились странным зелёным огнём. Поравнявшись с ней, он промчался дальше, казалось, даже не заметив её. Всё это длилось буквально несколько мгновений. Волк свернул в переулок, растворившись в темноте. Пока она приходила в себя, откуда-то со стороны направления, откуда появился зверь послышалось тарахтение мотора. Еще через некоторое время из-за угла дома вылетел чоппер и пронесся мимо неё по следу волка. Она едва успела разглядеть две маленькие фигурки в седле, одна из которых держалась за руль, а другая обхватывала первую руками.

* * *

— Это где-то здесь… — Лика вглядывалась в кристалл, стараясь вызвать в памяти картинку с изображением карты, но его грани оставались темными и холодными.

Она была точно уверена, что приехала именно на то место, которое было указано, но какой из домов был тем, где её ждал Джардет, она не знала. Место было ей смутно знакомо; поднатужив память, она вспомнила его — именно тут когда-то, давным-давно, она оказалась на своём самом первом вызове. Сюда они с дворфами привезли Торранса, бывшего владельца ювелирной лавки. Точно! Вон под тем деревом она сидела, когда братья довели её до слёз. Как же давно, казалось, всё это было!

Под потоком внезапно нахлынувших на неё воспоминаний, она едва не забылась, и вздрогнула, когда Штепсель схватил её за руку.

— Смотри! — проговорил он, указывая на окно под самой крышей одного из домов, стоящих напротив.

Окно отсвечивало алым, словно внутри комнаты разгорались сполохи пламени. Этот свет напоминал тот, которым светился кристалл, когда они нашли артефакт. Лика надавила на педаль и подъехала ко входу в дом. Они оставили чоппер на улице и зашли внутрь. Справа от входа, за перегородкой с застекленным окном располагалась небольшая комнатушка, из которой доносился храп — очевидно, привратницкая для консьержа.

Слева была довольно грязная лестница, ведущая на этажи. Судя по расположению окна, им нужна была мансарда. Они миновали первый и второй этажи, где было по несколько комнат на каждом, но всё было тихо. Поднявшись по лестнице, ведущей к мансарде, они оказались в небольшом узком коридоре, в конце которого находилась единственная дверь, которая была приоткрыта. Одновременно Лика услышала звуки голосов, доносящихся оттуда и ощутила вибрацию камня, который держала в руке. Он снова светился алым.

Переглянувшись, оба гнома, крадучись, последовали по коридору к приоткрытой двери.

— Аргуин… — голос Джардета звучал тихо и взволнованно, — Мы можем всё спокойно обсудить, возьми себя в руки…

Ответом ему было рычание, от которого у Лики сердце ушло куда-то в пятки.

Она заглянула в комнату. Прямо напротив двери располагалось окно, которое они видели с улицы. Между ним и гномкой на полу находился круг с изображенными в нём символами, который и издавал то самое алое свечение. По одну сторону от круга, слева от двери стоял Джардет, бледный и взволнованный. Он застыл, как изваяние, не сводя глаз с рычащего волка, присевшего на задние лапы, точно перед прыжком. Глаза волка светились яростным зелёным огнём.

— Нет! — крикнула Лика, — Нет! Брат Склиф! Не делайте этого.

— Лика! — воскликнул Джардет, и лицо его исказилось от страха, — Берегись, Лика!

Гномка выхватила из сумки медальон, завернутый в ткань. — Артефакт! — крикнула она Джардету, — Мы нашли его!

В этот момент волк прыгнул. Лика успела лишь заметить, как в воздухе перед ней взметнулась пара огромных лап и оскаленная пасть, как в следующий миг она отлетела в сторону от сильного толчка Штепселя, а еще через мгновение гном повис на шее волка, сковывая его движения и норовя сдавить её своими короткими, но крепкими мускулистыми руками.

Взревев еще яростнее, волк мотнул головой и одним ударом лапы смёл с себя гнома, распластав его тело прямо посреди круга с символами на полу.

Однако, этого мгновения Лике хватило, чтобы подняться и отскочить к Джардету, кинув ему медальон, который тот успел подхватить на лету.

Подобравшись, ворген снова прянул в сторону человека, но тут же замер, как вкопанный.