Изменить стиль страницы

Кобольд перешел на лихорадочный шепот, глаза его блестели, словно у него был жар.

— Меня могут выпустить под залог, но мне нужен поручитель… Нет-нет, не подумайте, что я прошу об этом вас — я бы никогда не посмел! Но есть человек, который имеет кое-какое отношение к моему бизнесу и мог бы ссудить мне необходимую сумму и предоставить необходимые гарантии — нужно лишь передать ему крохотную записочку — всего несколько слов…

Прежде чем Лика успела что-либо возразить, Фикс сунул ей в ладонь маленький кусочек бумаги, свернутый в трубочку.

— Спрячьте его у себя, если хотите — можете прочитать, или выкинуть, но, ради моей семьи и оставленных детей, прошу — передайте его адресату! Вы — добрая душа, я это сразу понял, более того, вы — моя единственная надежда!

Кобольд смотрел на неё такими умоляющими глазами, что Лика просто не могла сказать ему нет. Она машинально сжала записку в кулаке, но все еще колебалась.

— Лика! Время! — позвал её Чао.

Фикс снова закашлялся и сплюнул сгусток крови на пол. — Умоляю… — прохрипел он.

Лика решилась. — Ладно! — прошептала она и, развернувшись, направилась в сторону выхода из камеры.

— Ну, сестра, что скажете? — поинтересовалась у неё Лилиан, когда они шли по коридору в обратном направлении.

— Честно говоря, мне показалось, что у него не все благополучно со здоровьем, — осторожно заметила Лика.

Лилиан вздохнула. — Конечно же, задыхался, кашлял и плевался кровью?

— Д-да… — удивилась Лика, — Но…разве это не симптомы болезни?

Лилиан устало покачала головой. — Эти симптомы появляются и исчезают всякий раз, когда ему это удобно… У него в самом деле есть некоторые проблемы с легкими, но не настолько тяжелые, как он пытается представить.

— Но ведь он кашляет кровью! — возмутилась Лика.

Сестра Лилиан пожала плечами. — Именно это и странно. Если бы это было действительно так, он бы сейчас уже едва ли мог бы общаться с нами. Но эти приступы возникают лишь в чьем то присутствии и потом также бесследно исчезают. Мне кажется, он нарочно прикусывает губу, чтобы было чем плевать…

Лика задумалась. С одной стороны, рассуждения сестры Лилиан выглядели обоснованными, с другой — она вспоминала лицо кобольда, когда он говорил про детей, и ей не верилось, что он был неискренен. Она решила пока ничего не говорить про записку.

— Возможно, он немного преувеличивает, — сказала она вслух, — Но мне кажется, что подземелья для него не самое лучшее место.

— Поговорю с Телвотером, — вздохнула Лилиан. — Посмотрим, что можно сделать.

Когда они вышли на улицу, в небе уже горели первые звёзды.

Чао запрокинул морду вверх и рассмеялся.

— Чему ты веселишься? — удивилась Лика.

— Знаешь, — сказал пандарен, — Ты удивительная гномка. За неполный месяц пребывания в Буреграде ты умудрилась дважды ввязаться в драку с участием стражи, побывать в тюрьме, получить обвинение в вооруженном мятеже, нападении на стражу, воровстве, хищении казенного имущества, участии в разбойном нападении… Знаешь, мне иногда кажется, что это не тебе, а брату Склифу дали послушание.

Лика фыркнула и тут же посерьезнела.

— Что мы ему скажем? — взволнованно спросила она.

Чао пожал плечами. — Он и так уже все знает, — сказал он, заводя мотор Атуина.

— Но откуда? Как он узнал, что мы — в тюрьме и так быстро? — поразилась Лика.

Чао усмехнулся. Во-первых, кое-кто из тех пандаренов, что жили в том доме знакомы со мной, — сказал он, — Думаю, что именно они отогнали нашу машину и предупредили Мирту, а та, в свою очередь, брата Склифа. И потом, ты забываешь про кристалл! С его помощью достаточно легко узнать наше текущее местоположение. Геопозиционрование называется. И вот еще что, — Чао хитро подмигнул ей, — Думаю, экзарху Оккаму необязательно знать обо всех этих твоих приключениях…

«Да уж», — подумала Лика, глядя на звездный небосвод, — «Вряд ли он одобрит дежурство в ночную смену».

Атуин взревел и с тарахтением понесся по мостовой.

Глава 6

Загадки Квартала Магов

— Мии-ирта! Ну, Мии-ирта же….

Пушистая пандаренка проворно орудовала ножом, отсекая от длинной морковины, лежавшей на разделочной доске, яркие оранжевые кружочки, делая вид, что не замечает стоявшую рядом гномку, виновато взиравшую на неё снизу-вверх.

Лика взволнованно теребила пальцами на своем левом запястье бусины браслета, подаренного ей старым шаманом в первый день своего пребывания в Буреграде. Сейчас она чувствовала себя совсем как дома, в те казавшиеся такими далекими времена, когда она, провинясь, просила в очередной раз прощения перед родителями за свои проделки.

Она уже добрую четверть часа пыталась заговорить с пандаренкой, но та демонстративно занималась своими делами, полностью игнорируя её присутствие. От этого было только хуже.

— Мии-ирта, — повторила она уже, наверное, в тридцатый раз, — Ну, пожалуйста, поговори со мною! Ну, накричи на меня, поругай, ну, хочешь — стукни меня чем-нибудь, только не молчи, прошу тебя!

Вжик-вжик-вжик — стучал нож по доске.

— Ну, Ми-ирта, — повторила Лика, чувствуя, как глаза начинают наполняться слезами. Ей было и обидно, и стыдно одновременно. — Ну, я ведь извинилась! Я понимаю, что вела себя неправильно… Наверное… Но ведь я хотела, как лучше! Я думала…

Панг! — это Мирта с размаху всадила нож в разделочную доску.

— Ты думала?! В самом деле? И о чём только, хотела бы я знать?! И чем?

— Я… — Лика смешалась, не зная, радоваться ли ей тому, что Мирта, наконец, заговорила, или же прятаться — настолько разгневанной выглядела в эту минуту обычно улыбчивая и добродушная сестра Чао.

— Ты! Напасть на королевскую стражу — это ж каким местом нужно было додуматься до такого! — подбоченившись, воскликнула Мирта.

Лика покаянно вздохнула. — Тем самым… На которое ищут приключений… — пробормотала она.

— Это счастье ещё, что Лейшень вовремя понял, что происходит и прибежал сюда! — продолжала бушевать Мирта, — Хорошо, что я в это время сидела! «Твой кузен с какой-то бурреганкой арестованы за нападение на стражу!» — хорошенькие новости, нечего сказать!

— Но, Мирта, ведь всё же было не так! — в отчаянии воскликнула Лика, — Этот Сюэнь первым бросился на нас, Чао сам велел мне привести стражу, а я никак не могла их уговорить — они просто смеялись надо мной!

— У Чао мозгов меньше, чем в скорлупе орехов, которыми кидаются хозены! Нашел кого и куда посылать! У вас же был с собой кристалл — вы могли связаться с нами и вызвать помощь!

— Он… он, наверное, не подумал… — призналась Лика, — А я вообще в тот момент так испугалась, что забыла про него. Да я и пользоваться им не умею!

— Испугалась… — проворчала Мирта уже менее эмоционально, — А тюрьмы, значит, не испугалась? Ты хоть понимаешь, что с вами могло бы там случиться всё, что угодно?!

— Понимаю, — призналась Лика, шмыгая носом и машинально утирая его рукавом.

Мирта также машинально сунула ей полотенце.

Рука гномки столкнулась с лапой пандаренки, Лика робко подняла взгляд и посмотрела в глаза Мирте.

— Я… Я больше не буду… — пролепетала она, глядя на насупившуюся морду пушистой медведицы.

Та открыла было рот, собираясь сказать что-то ещё, но, склонив голову набок, неожиданно прыснула.

Лика, глядя на неё, почувствовала, как тяжесть отлегает от сердца и губы расплываются в улыбке.

Секунду спустя, обе уже смеялись.

— Мии-ирта… — на этот раз радостно протянула Лика, обнимая пандаренку и зарываясь лицом в мягкий мех, — Я так тебя люблю!

— По-хорошему, надо было бы оставить тебя без десерта, — усмехнулась та, — Но с такой закоренелой рецидивистки станется взломать кухню и выкрасть его.

— Вот ещё! — фыркнула Лика, — Зачем взламывать-то? Ты же все-равно её не запираешь.

— Десерт? Кто тут говорил о десерте? — просунул на кухню голову Чао.

Мирта погрозила ему полотенцем. — С тобой, кузен, я еще отдельно поговорю! Будет тебе десерт! Неделю на овощной диете будешь сидеть.