Изменить стиль страницы

Следующая пуля разбила фонарь над головой инспектора. Он выхватил револьвер и выстрелил по всаднику, который, бросив поводья, перезаряжал винтовку. Тхакур считался самым метким стрелком в управлении, и разбойник почувствовал это на себе — всплеснув руками, он свалился с лошади.

По обеим сторонам поезда мчалась банда, осыпая вагоны градом пуль. Полицейские отвечали редким огнем, еще не зная, что паровоз захвачен.

— Давай задний ход! — прорычал разбойник, наведя оружие на машиниста. Начальник бригады, пытавшийся оказать сопротивление, лежал возле топки с разбитой головой.

Тхакур заскочил в будку с заключенными и захлопнул за собой дверь:

— Бандиты!

— А мы уже догадались, инспектор, — ответил Джай. — Вы, кажется, сомневались в нашей смелости? Сейчас самый удобный случай испытать нас!

Друзья-грабители подняли закованные руки. Инспектор раздумывал несколько секунд, потом выстрелил, и цепь, соединяющая кольца наручников, разлетелась на части.

— Только не вздумайте скрыться! — прорычал Тхакур.

Это был отчаянный поступок, но у него не оставалось другого выхода — банда захватила их врасплох и перебила большую часть охраны. Инспектор решил, что этим двум парням можно доверять, кроме того, они стоили целого взвода.

— Надеюсь, вы понимаете — бандиты не пощадят никого. Несколько головорезов убиты, и их товарищи уничтожат всех, если им удастся захватить поезд!

— Не беспокойтесь, инспектор! — бодро выкрикнул Виру. — Они еще не знают, с кем имеют дело!

Весельчак вскарабкался на крышу, а Джай остался на платформе. Подхватив винтовку, он открыл беглый огонь, проредивший вражескую кавалерию.

Перепрыгивая с крыши на крышу, Виру бежал к паровозу под пересвист пуль. Он подоспел вовремя — бандит, решив, что машинист ему больше не нужен, приставил к его лбу винтовку и готовился нажать на спуск.

— Привет! — бодро крикнул весельчак.

Разбойник удивленно обернулся и получил хорошую затрещину. Следующий удар отбросил головореза к открытым дверям — он пошатнулся и вывалился из кабины паровоза.

— Ну-ка, давай назад, — по-хозяйски распорядился Виру, — да прибавь скорость!

Вернувшийся с того света машинист с готовностью завертел медными рукоятками, и поезд устремился в обратном направлении. Воспользовавшись торможением состава, разбойники перепрыгивали с коней на площадки между вагонами. Они все ближе и ближе подбирались к арестантской платформе, на которой остались в живых лишь инспектор и вор.

Один из бандитов прыгнул с крыши в кабину машиниста и повис на спине Виру, пытаясь задушить его. Тот попятился и откинулся назад, припечатав его к стене. Однако разбойник попался на редкость упрямый, он схватил парня за горло и попытался затолкать его в пылающую топку. Виру уже чувствовал, как волосы трещат на голове. Спасенный машинист решил не рисковать и в схватку не вмешивался. Напрягая последние силы, парень еще раз откинулся назад и, неожиданно для противника, резко согнулся. Бандит с воплем перелетел через него и исчез в открытом проеме, продолжив полет уже на свежем воздухе.

Джай тоже не отставал от своего друга. Хотя разбойники вели ураганный огонь, не давая поднять головы, он отвечал им редкими одиночными выстрелами — и каждый раз пуля находила цель.

Поезд мчался по крутой насыпи, вдоль обмелевшей реки. Коням было тяжело скакать по илистому берегу, и они начали заметно отставать, лишь некоторые наездники держались наравне с поездом, умудряясь при этом вести обстрел обороняющихся.

— Охлади свой пыл! — крикнул Джай, сбивая пулей одного из таких конников. Тот вылетел из седла и рухнул в воду, подняв фонтан брызг.

Ответный выстрел разнес в щепы доску вагона над головой Тхакура. Он навел револьвер и нажал на спуск, раздался сухой щелчок — барабан был пуст. Инспектор пошарил в карманчике на поясе, но патронов там тоже не было.

Лопата за лопатой летел уголь в топку паровоза. Виру работал, словно одержимый, и поезд набрал такую скорость, что машинист вскарабкался на крышу, чтобы не видеть страшной картины взбесившихся манометров.

— Сбавь ход! — кричал он истошным голосом. — Мы же разобьемся! Паровоз налетит на бревна и сойдет с рельс!

Виру бросил лопату, отобрал у него бутылку с водой и облился ею с головы до ног. Чтобы приободрить трусливого машиниста, он дернул ручку гудка — и грохочущее металлическое чудовище с пронзительным ревом врезалось в баррикаду, сооруженную разбойниками, разметало ее и понеслось дальше.

— Мы победили! — закричал Виру и залился радостным смехом.

— Слава Богу, пронесло! — перевел дух машинист, но басовито прожужжавший над ухом свинцовый шмель заставил его броситься на кучу угля.

Банда не отставала. Несколько разбойников подобрались по крышам вплотную к паровозу. Им оставалось преодолеть лишь открытую платформу, загруженную железными бочками с дизельным топливом.

— Бандиты! — вскрикнул машинист, тыча пальцем в сторону платформы.

Виру вскарабкался на угольную кучу, осторожно выглянул и вернулся к топке. Бросив несколько лопат, он закрыл заслонку, не спеша вытер руки тряпкой и дернул тормоз. Плохо закрепленные бочки покатились по платформе, сметая все на своем пути. Скрежет тормозящего состава не смог заглушить треск костей и вопли раздавленных бандитов. Но это не остановило других разбойников. Они спрыгивали с крыши, укрываясь за бочками, обстреливали кабину, не обращая внимания на льющееся со всех сторон топливо.

Словно опытный полководец, Виру одним взглядом окинул поле битвы и тут же принял решение — он вернулся к топке, подхватил на лопату груду раскаленных огненно-красных углей и швырнул их на платформу. Раздался оглушительный взрыв, клубящееся пламя взметнулось вверх. Обескураженные таким отпором, разбойники стали отставать от поезда. На прощание один из них выстрелил почти наугад, и эта шальная пуля пробила грудь инспектора.

Виру добрался до арестантской будки. По иронии судьбы, Джай оборонял место своего предварительного заключения, отстреливаясь до последнего патрона. Он оставил только одну пулю — Джай знал, что бандиты не помилуют их и заживо зароют в землю. Услышав топот ног на крыше, он перехватил винтовку за ствол, как дубинку, и приготовился достойно встретить врага.

— Джай, не стреляй, это я! — раздался, знакомый веселый голос, и сверху на платформу свалился Виру. — Ну, как дела?

— Плохо.

— Что случилось?

Джай молча кивнул на инспектора. Тот лежал на дощатом полу, ухватившись за набухшее на груди темно-багровое пятно.

— Если мы оставим его здесь, он умрет.

— Да, — согласился Виру, сокрушенно вздохнув. — Давай бросим жребий?

В трудные минуты друзья прибегали к такому способу. Они привыкли полагаться на волю случая.

— Орел — остаемся, решка — нет, — сказал Джай. В его руке серебряной рыбкой сверкнула монетка, взметнувшаяся в воздух и вновь скрывшаяся в ладони. Когда он разжал пальцы, Виру увидел на монете орлиный профиль какого-то короля.

— Ну что ж, — улыбнулся весельчак, — придется остаться. Отвезем его в больницу, хотя за это доброе дело нас упекут обратно в тюрьму…

…Тхакур закончил свой рассказ. Он подошел ближе к инспектору Джаваду.

— Эти парни могли бросить меня и скрыться, но они этого не сделали. Значит, они все-таки не совсем испорчены. Я прошу вас, найдите их!

— Если они в какой-нибудь тюрьме, то нет ничего проще, — ответил Джавад, — но если они на свободе…

Инспектор развел руками, показывая, что для такой публики нет никаких границ. Их дом — весь мир.

Лицо Тхакура помрачнело. Было видно, что им овладела какая-то идея и ему больно слышать последние слова Джавада.

— Хорошо, хорошо, — поторопился успокоить его инспектор, — я сделаю все возможное. Вы знаете, у меня есть связи в полицейском управлении, — лицо гостя расплылось в довольной улыбке. Было видно, что он напал на свою любимую тему. — Мои новые друзья имеют большое влияние. Они мне кое-чем обязаны и конечно не откажут в такой пустяковой услуге…