Изменить стиль страницы

17

Стриндберг Август Юхан (1849–1912) — шведский прозаик и драматург.

18

Триго Фелипе (1865–1916) — испанский романист.

19

Бернарден де Сен-Пьер Жак Анри (1737–1814) — французский писатель, автор романа «Поль и Виргиния» (1787), где на фоне тропической природы развертывается трогательная история любви сына крестьянки и дочери дворянина.

20

Сальгари Эмилио (1863 1911) итальянский писатель, автор приключенческих романов.

21

Муралисты (от исп. mural — произведение настенной живописи) — художники, посвятившие себя настенной живописи.

22

Иосафат — долина в Палестине, где, по христианским представлениям, произойдет Страшный суд.

23

Эса ди Кейрош Жозе Мария (1845–1900) — португальский поэт и писатель.

24

Валентино Родольфо (1895–1926) — актер американского немого кино.

25

Алессандри Пальма Артуро (1868–1950) — чилийский государственный и политический деятель; в 1920–1924, 1925 и 1932–1938 гг. президент Чили.

26

Бароха-и-Несси Пио (1872–1956) — испанский писатель.

27

Асорин (наст. имя Мартинес Руис Хосе, 1874–1967) — испанский писатель, знаток и певец испанской провинции.

28

«Сашка Жегулев» — опубликованный в 1912 г. роман русского писателя Леонида Андреева (1871–1919) о юноше-анархисте; пользовался большой популярностью в странах Латинской Америки.

29

Харизматический — зд. осененный свыше.

30

Псевдоним Хуан Герра. — Герра (la guerra) по-испански — война.

31

Движение за университетскую реформу в Кордове. — Возникшее в 1918 г. в городе Кордова (Аргентина) студенческое движение, которое слилось с забастовочной борьбой пролетариата и оказало влияние на все страны Латинской Америки.

32

Унамуно Мигель де (1864–1936) — испанский философ, поэт, романист.

33

Вальдивия Педро де (1500–1533 или 1534) — испанский конкистадор, которого захватил в плен и казнил Лаутаро (см. коммент. к с. 31.).

34

Конрад Джозеф (наст. имя Теодор Конрад Коженёвский, 1857–1924) — английский писатель польского происхождения. Его роман «Негр с „Нарцисса“» вышел в 1897 г.

35

Рекабаррен Серрано Луис Эмилио (1876–1924) — деятель чилийского рабочего движения, один из основателей Социалистической рабочей партии, которая в 1922 г. была переименована в Коммунистическую партию Чили.

36

Села Камило Хосе (р. 1916) — испанский писатель.

37

…перепрыгнул через гроб и тут же, не сказав ни слова, удалился. — Как рассказал Неруда, таинственный Незнакомец испросил на это согласие у самого Рохаса Хименеса за несколько лет до его смерти.

38

Ласарильо с Тормеса — герой одноименного анонимного испанского плутовского романа (1554).

39

Гусман де Альфараче — герой романа испанского писателя М. Алемана-и-де-Энеро (1547 — ок. 1614) «Жизнеописание плута Гусмана де Альфараче» (1599–1604).

40

Маэзе Кабра — персонаж испанского плутовского романа.

41

…кеведовского склада… — Зд. гротескного.

42

…выступил в роли благородного Сирано де Бержерака. — В пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» поэт Сирано сочиняет стихи и пылкие объяснения, адресованные Роксане, от лица влюбленного в нее Кристиана.

43

Феллини Федерико (р. 1920) — итальянский кинорежиссер; в фильме «Амаркорд» (1974) художественно воплотил воспоминания о своем детстве и отрочестве.

44

Д’Аннунцио Габриэле (1863–1938) — итальянский поэт, романист, драматург.

45

Парижский клуб — ассоциация банков ведущих капиталистических держав.

46

О’Хиггинс Рикельме Бернардо (1776–1842) — чилийский государственный и военный деятель, один из руководителей борьбы за независимость испанских колоний в Америке.

47

Братья Каррера Вердуго — Хосе Мигель (1785–1821) — один из руководителей борьбы за независимость Чили; Хуан Хосе и Луис также участвовали в борьбе за независимость.

48

Родригес Мануэль (1786–1818) — участник борьбы за независимость Чили, организатор партизанского движения.

49

Энрикес Камило (1769–1845) — общественный деятель, публицист, просветитель эпохи борьбы за независимость Чили.

50

Эганья Хуан (1769–1860) — юрист, автор республиканской конституции Чили.

51

Армас Кастильо (1914–1957) — ставленник империализма и внутренней реакции, ставший диктатором Гватемалы в результате контрреволюционного переворота 1954 г.

52

Спустя три года после событий в Африке… — Имеется в виду захват генералом Франко командования испанскими военными частями в Африке (июль 1936 г.), положивший начало франкистскому мятежу.

53

…названная романом или повестью… — роман и повесть по-испански novela.

54

Пеумо — народное название лавровидного дерева, растущего в Чили; его плоды съедобны.

55

«Разумом или силой» — надпись на гербе Чили.

56

Пола Негри (р. 1897) — немецкая и американская актриса немого кино.

57

«Вот скоро в Мексике завершится Революция…» — Мексиканская буржуазно-демократическая революция, начавшаяся в 1910 г., завершилась в 1917 г. Неруда имеет в виду окончательную стабилизацию положения в Мексике.

58

Саша Погодин — настоящее имя героя романа Л. Андреева «Сашка Жегулев» (см. коммент. к с. 66.).

59

Сабат Эркасти Карлос (р. 1887) — уругвайский поэт.

60

Варавва — в Новом Завете имя разбойника, которого по требованию толпы Понтий Пилат помиловал, отдав на распятие Христа.