Изменить стиль страницы

- Это имеет значение?

- Да. - Теперь его голос звучал безжизненно.

Кара задрожала. Мужчинам, вломившимся в их дом, даже не представилось шанса её изнасиловать, но Джексон так и не смог перестать думать о том, что могло произойти. Хотя он никогда не говорил об этом, во всяком случае, прямо, на нее он смотрел, как на бракованный товар. Как на ущербную. Попорченную. Когда Кара дотрагивалась до него, он уклонялся, находил отговорки, чтобы избежать близости с ней. После той ночи они ни разу не занимались любовью.

- Значит… если он изнасиловал меня, ты будешь думать обо мне по-другому?

Арес дернулся, точно его ударили по лицу.

- Нет. Никогда. - Он взглянул на нее из-под мрачно насупленных темных бровей. Взгляд был холодным и суровым. - Это важно, потому что Мор пытал тебя, а я был не в силах тебе помочь. Он точно знал, куда нанести мне удар, помня, что однажды я уже прошёл через это – тогда, с моей женой. Если в довершение ко всему он еще и надругался над тобой, я совсем перестану себя уважать.

- Он этого не сделал, Арес. - Боже, ее сердце рвалось к нему, и она не знала, как переубедить этого упрямца. - Клянусь. Его больше заботило твоё присутствие, он хотел, чтобы ты мог наблюдать.

Закрыв глаза, он испустил долгий вздох облегчения. Но, когда Кара потянулась к нему, всё же сделал шаг назад.

- Арес, не надо. Пожалуйста, не отдаляйся от меня. - Снова то же самое, что и с Джексоном, но на этот раз всё гораздо хуже. Боясь, как Джексон отреагирует, узнав о её даре, она никогда не открывалась ему полностью. Но перед Аресом она обнажила душу. Он сделал ее сильнее, а Джексон лишь ослабил.

Арес не произнес ни слова. Даже не взглянул на нее. Даже когда широким шагом выходил из комнаты.

***

- Эгоистичный кусок дерьма!

Арес резко остановился, едва успев ступить в свой обнесенный стеной сад.

- Прошу прощения?

Лимос обошла его и остановилась, загородив ему дорогу.

- Кару пытали в лапах твоего брата…

- Думаешь, я об этом не знаю? - В голове у него снова и снова повторялся каждый миг этого зрелища, прерываясь лишь изредка всплывавшими воспоминаниями о Торренте.

После Вулгрима и его жены Сирет Арес первым взял Торра на руки, когда тот родился. Он видел, как малыш учится ходить, сходил с ума от беспокойства, когда тот учился лазать по скалам, учил его драться.

Теперь Вулгрим и Арес делили одну боль на двоих, и Арес, поклявшийся никогда не впускать чувства в свою жизнь, чувствовал себя так, точно тонет в ней.

- Да, и ты творишь то же самое, что Мор сделал с тобой. С тобой, а не с ней. - Лимос уперла руки в бедра. - Ты чувствуешь себя беспомощным, ни на что не годным, потому что не можешь защитить свою женщину. И чтобы наказать себя за свою вину, несостоятельность или за что там еще, ты отдаляешься от нее. Мор пытал ее, но ты, черт тебя возьми, ненамного лучше его, потому что творишь такую же хрень.

Арес хотел было послать Лимос ко всем чертям, но она была права. Он считал, что Джексон - засранец, раз так отнесся к Каре, а теперь Арес сам взял и заставил её вновь пережить один из самых мучительных моментов в её жизни.

Он быстро зашагал по вымощенной камнем дорожке, опоясывавшей сад. Сможет ли он убежать от своей ублюдочной сущности? Вряд ли.

За спиной у него раздалось ритмичное шлепанье босых ног Лимос.

- Эй, мне жаль Торрента. - Она схватила брата за руку, заставив остановиться. - Я знаю, как ты был к нему привязан. Я могу что-нибудь для тебя сделать?

- Да, - хрипло ответил он. - Присмотри за Вулгримом и Рэтом. Мор умеет причинить мне боль.

Над головой у них пролетел ястреб, ищущий жертву.

- Наш брат сейчас сильнее, чем когда-либо. Он застал меня врасплох и одержал надо мной верх, когда я освободился от битвы. Как тебе удалось выбраться из голодающих лагерей?

- Подняла тревогу в СМИ. Как только они пронюхали об этом, все было кончено. С современными нравами у меня отношения неоднозначные - то любовь, то ненависть. Но сегодня определенно случилась любовь.

- Где Танатос?

- Собирает информацию о том, где Мор мог разместить свои войска. Когда ты вырубил тех командующих, заключённое перемирие освободило Тана. Он не терял времени даром, пока эпидемии Мора не ужесточились. Когда это произошло, люди запаниковали.

Еще бы. Сколько раз Арес это видел… люди вели себя точно ошарашенные овцы, паниковали при первых признаках опасности, скупали припасы, уезжали в отдаленные области, строили бомбоубежища, наглухо заколачивали окна. Люди готовы видеть Апокалипсис за каждым углом.

На этот раз они правы.

Дерьмо, придется решиться на крайние меры.

- Оставайся с Карой.

- А ты куда?

Арес открыл Хэррогейт.

- К нашей мамочке.

- Что?! - Ли вцепилась в его руку. - Зачем? Ты что, с ума сошел?

Не исключено. Лилит — одно из немногих созданий, превосходящих его в могуществе. Она удерживала в плену Лимос, и, обретя власть над Аресом, вполне сможет удерживать его, пока Мор не сломает Печать Ареса.

- Лилит и Мор пытали Тристеллу, чтобы узнать, где прячется Непадший. Я дам Лилит всё, что та захочет, если она скажет мне, где найти хоть одного.

Он должен спасти Кару. Отчаяние огненным потоком жгло ему кровь.

- Непадших больше нет.

Ли и Арес обернулись и увидели у огибавшей пруд с рыбками дорожки Ривера. Таким рассерженным Арес его никогда еще не видел.

- Что значит “больше нет”? - выдавил Арес.

В синих глазах Ривера бушевала буря. В зрачках сверкали молнии.

- То, что я сказал. Кто-то попал в Шеул, кого-то уничтожил Мор. Моих собратьев больше нет, а у нас уже нет времени.

Все эмоции, которых Аресу не полагалось чувствовать - паника, смятение, злость - слились в туманящее голову бешенство, и Арес не совладал с собой. Он не думал. Он действовал. Ухватил Ривера за лацканы его дорогущего пиджака и прижал ангела к стволу оливы.

- Ты лжешь!

- Ты проиграл!

Кулак взбешенного ангела врезался в Ареса, точно груженый поезд, отбросив его на десяток метров и ударив о колонну. На голову ему обрушился камень. Арес понял, что скоро ему придется как следует поработать, и с рёвом вскочил на ноги.

- Арес, нет! - возникла перед ним Лимос, и в тот же миг откуда ни возьмись появилась Хавистер. Ее самодовольная ухмылочка снова вывела Ареса из себя.

- Зло выигрывает, - насмешливо пропела она.

Десятибалльный шторм по имени Ривер переключился с Ареса на Хавистер. Та зарычала, и они схлестнулись с оглушительным треском. Сверкнула вспышка. Оба исчезли.

Этого не может быть. Не может быть. Не может, черт побери, быть! Арес стер с виска струйку крови и выругался на десятке языков, но это не изменило того, что его так чувствительно отымели в зад. Хотя он догадывался, что это может быть результатом того, что туда засунули целую колонну.

Арес стряхнул с волос каменную крошку и развернулся к Лимос:

- Разыщи Кинана. Нам необходим этот чертов кинжал. Сейчас он — единственная надежда Кары. И я хочу, чтобы Хэррогейт на этом острове был закрыт. Мор больше не проведет сквозь него ни одного демона.

Лимос присвистнула:

- Нелегкая задачка.

- Да мне всё равно, - огрызнулся он. - Я заплачу любую цену, какую придется…

- Господин! Арес! - К ним бежал Вулгрим, указывая на дом. - Цербер…

Арес не стал ждать, пока он закончит. Призвав доспехи, он рванулся через сад, ворвался в дом и нашел Кару во внутреннем дворике у спальни. Одной рукой она поглаживала Хаоса по загривку, второй чесала его под подбородком, и произойти это могло лишь в том случае, если Кара пригласила цербера войти, пропустив его через защиту. За спиной у Ареса возникла Лимос, на ходу призывая доспехи и оружие.

Цербер повернул огромную голову, и Арес мог бы поклясться, что зверюга ухмыляется. Арес видел это ясно, точно надпись на рекламном щите. Я нравлюсь твоей женщине.

- Арес, - быстро сказала Кара, - прежде чем что-то говорить…