Изменить стиль страницы

Пассажирам, выходящим из комфортабельных ракетопланов, волей-неволей приходилось любоваться этим необычным зрелищем. Каждый должен знать: здесь начинается Федеральная Республика…

Уэст осмотрел витрину и остался доволен находчивостью и изобретательностью торговцев: они умело пропагандируют дела его фирмы.

…Оставляя за собой огненно-дымный след, ракетоплан стрелой взлетел в стратосферу. На высоте сорока километров двигатели были выключены. Легкий и стремительный, он держал курс на восток.

Фрэнк Уэст сидел за столиком, медленно потягивая какао За широким иллюминатором проплывало холодное, звездное небо. Ракетоплан летел по инерции. Его полету не мешали ни облака, ни туман, ни плотные воздушные потоки.

До Анкары - 45 минут полета. Пассажирам стратосферных перелетов обычно все было интересно: как выглядят на огромной высоте звезды, как светят Солнце, Луна. Сегодня же пассажиры интересовались иным: не видна ли в иллюминатор русская Малая Луна, о которой иностранные газеты подняли истошный вой в последние дни. Но как ни всматривались, отличить среди тысяч звезд искусственный спутник было невозможно.

- Жаль, что мы с собой не захватили подзорную трубу, - заметил кто-то.

В это время к Фрэнку Уэсту подбежал офицер в погонах полковника военной авиации.

- Мистер, ставлю вас в известность: получен приказ немедленно возвратиться на ракетодром, - козырнув, сообщил он.

- Что такое? - возмутился Уэст. - Никаких приказов! Летим дальше!

- Нет, сэр, приказ получен по шифру «1-А». Экипаж ракетоплана выполнит его безоговорочно. - Еще раз козырнув, полковник удалился в кабину штурмана.

Фрэнк Уэст недоуменно и в то же время радостно посмотрел на Вильсона:

- Неужели война?..

* * *

Электроход «Аризона», державший курс к берегам Южной Африки, около Бермудских островов неожиданно остановился. Пассажиры высыпали на верхние палубы. Смолкли звуки симфонического оркестра, прекратилась демонстрация фильма в кинозале, опустел коктейль-салон. У всех на устах был один вопрос:

- В чем дело? Почему стоим?

Вооружившись биноклями и подзорными трубами, многие пассажиры осматривали бескрайнюю поверхность океана.

Волнение еще больше усилилось, когда электроход начал резко разворачиваться влево. Опытные пассажиры определили: он сделал поворот на 16 румбов. Не было сомнения,-возвращались назад, в главный город Республики…

* * *

… На всех дорогах, выходивших из главного города Республики, спешно выставлялись сторожевые посты и патрули. Бешено завывая сиренами, по улицам города сновали полицейские машины. Поджарые полисмены в роговых очках, галифе и туго застегнутых куртках стояли на всех перекрестках улиц.

В шумных людских толпах сновали заносчивые молодчики с прилизанными прическами…

* * *

Все это началось через несколько часов после событий в Сен-Криттоне.

Сенатор Уолтер был взбешен. Он истерически орал, опрокидывал мебель, брызгал слюной. Администрация завода разбежалась по цехам. Все боялись попасть в эту минуту ему на глаза.

В конторе находился один лишь Чарли Петтон. Он сидел в углу, скорчившись, как побитая собака. Ему уже все было безразлично. Сенатор выгонял его с завода. И было за что: с важного сейфа исчезла часть чертежей космической ракеты. Хотя этот сейф автоматически контролировался фотоэлементами - ничего не помогло. Рендол не был простаком, и здесь он сообразил, что нужно сделать.

Еще в большее бешенство пришел Уолтер, когда узнал, что Рендол обманул полицию и прямо из-под ее носа вытащил свое секретное изобретение - атомный пистолет.

Дело приобрело непредвиденный оборот. Уолтер связался с Центральным управлением полиции города. Отовсюду он получил заверения, что коммунист Рендол будет пойман в течение двух-трех часов.

Однако, это были пустые слова. Для Уолтера это стало совершенно ясным после того, как он получил от полиции первые «утешительные» сообщения. В телеграмме из штата Лентукки, например, говорилось:

«Рендол будет в моих руках. Нашел окурок его сигары. Он излучает радиоактивные лучи. Продолжаю поиски.

Агент Бредт».

Из города Пливленда поступили не менее «интересные» сведения:

«Час назад возле реки была убита лошадь. На черепной коробке найден след лучей атомного пистолета. В городе паника. Жители бегут в горы. Автомобиль Рендола замечен мной около территории зоопарка. Его маневр совершенно ясен: он намеревается выпустить из клеток очковых змей и тигров. Христопродавец Рендол будет вскоре пойман и отконвоирован в главный город Республики.

Агент Блант».

Нетрудно было понять, что поиски Рендола происходят не лучше поисков украденного белого слона в известном рассказе Марка Твена. Ознакомившись с этими телеграммами, сенатор назвал инспектора полиции мерзавцем, лгуном и поспешно вылетел в соседний город к государственному секретарю.

В его кабинете он вел себя бесцеремонно, вызывающе.

- Где наша власть, сэр? Где наши законы? Почему так беспомощна наша полиция? - размахивал он кулаками и чуть не стонал: - Черт побери, ракета, которую мы строили, уже не ракета, а черепаха. Этот негодяй Рендол выкрал свои чертежи и сбежал. И вот сейчас все мы разводим руками…

- Мистер Уолтер, без паники. Ближе к делу, - государственный секретарь уселся рядом с сенатором. - Давайте вместе обсудим это дело. Что вы предлагаете?

- Необходимо срочно задержать на всех аэродромах самолеты и ракетопланы, - начал сенатор, потрясая в воздухе сжатым кулаком. - Дать телеграммы о немедленном возвращении в наши порты всех кораблей, которые вышли два часа назад. На всех дорогах Республики выставить сторожевые посты и патрули. При всем этом строго иметь в виду: инженер Рендол должен быть пойман во что бы то ни стало живым. Мы заставим его продолжать работу. Кроме того, нам важно овладеть атомным пистолетом. Вот мои предложения, сэр!

Государственный секретарь приподнялся и подал руку Уолтеру.

- Все будет сделано, сенатор. Через две минуты ваши предложения будут разосланы от имени президента во все соответствующие инстанции.

Глава XI

За великую трассу pic_25.png

Состояние сильного возбуждения от пережитого за весь этот кошмарный день не покидало Рендола. Шофер такси хотел было поговорить с ним, но инженер отвечал коротко, неохотно, и разговор прекратился.

А тем временем машина мчалась по широкому шоссе. От бешеной скорости за кузовом надрывно свистел ветер, настраивая на грустные размышления.

Куда ехать, Вилли уже знал: в редакцию газеты «Дейли уоркер». Это единственная газета Федеральной Республики, в которой работают настоящие, честные люди- коммунисты. Сколько лет охранка пыталась закрыть эту газету, но все ее попытки проваливались. Передовые люди страны - рабочие и фермеры, ученые и врачи, адвокаты и студенты всякий раз в упорной борьбе отстаивали право на жизнь газеты.

Коммунисты! - какое это сильное, мужественное слово! Произнесешь его - и перед тобой будто появятся широкие, заполненные людским морем площади, красные знамена, орлиные взгляды людей… Вилли не был коммунистом. Он и не думал, что ему когда-либо придется встретиться с ними, иметь дело. Но вот, пришлось…

Вилли вспомнил, как несколько месяцев назад, когда он в основном закончил работу над проектом космической ракеты, его друзья принесли ему газету «Дейли уоркер».

- Прочти, - предложили они. - Нам кажется, газета делает правильное предупреждение.