Изменить стиль страницы
За великую трассу pic_23.png

- Ни с места! Слышите? Ни с места - иначе смерть!

Испуганными, полными ужаса глазами уставились полисмены в лицо Рендола. Их положение было незавидным. Тут надо было спасаться не ногами…

- Сейчас вы знаете, кто я такой, - твердо произнес Вилли. - Прошу сложить оружие. И - побыстрее!

- Мистер Рендол, мистер… - растерянно заговорил один из полисменов. - Простите, но мы не можем вы-полнить ваш приказ. За сдачу оружия нас выгонят из полиции. Вы понимаете - семья, дети…

- Понимаю вас, джентльмены, - с усмешкой ответил Рендол, усаживаясь на диван около дверей. - Ору

жие ваше мне не нужно. Вы оставьте его здесь, а потом возьмете. Мне нужно проститься с семьей.

- Благодарим вас, сэр, - повеселели полисмены.

- А сейчас отнесите сержанта в сад, сделайте перевязку. Нелли, подай бинты, иод. Прошу прошения, мистер… - обратился он затем к раненому. - Вышло недоразумение. Вы хотели награды? Вот возьмите, пожалуйста, эти доллары. Их хватит, чтобы вылечить рану. А впредь знайте - с огнем шутить нельзя. За это, как видите, бьют по рукам. Гуд бай!

Стиснув зубы, сержант тихо стонал. Он ничего не ответил Рендолу. В его глазах горел огонь ненависти и боли.

Полисмены сдали оружие, подхватили сержанта и, понуро опустив головы, понесли его в сад.

В комнате остались лишь Рендол, Нелли и дети.

Первое время Вилли не мог решиться взглянуть в лицо жены. Он чувствовал себя несколько виноватым в том, что устроил эту сцену. Не следовало в своем доме делать стычку с полицией. Но другого выхода не было. Не мог же он допустить, чтобы полисмены взломали сейф и овладели его ценнейшим изобретением - атомным пистолетом. Ни в коем случае! Он, Рендол, первым в мире нашел особый сплав, позволяющий заключать радиоактивные вещества в тонкие оболочки, и для проверки сделал атомный пистолет.

Он видел, сознавал - схватка с презренными мракобесами типа Уолтера неизбежна. Они уже присвоили его проект космической ракеты, они готовы были отнять у него все силы и знания, превратить в послушного раба.

И вот его осенила необычная мысль. Проверил - и результаты превзошли все ожидания. Новый сплав открывал перед человечеством широчайшие перспективы.

Рендол на днях сделал атомный пистолет. Он разработал также устройство атомных печей, портативного автомобильного двигателя на ядерном топливе.

Попади это изобретение в руки современных властителей Федеральной Республики, оно, конечно, использовалось бы не в мирных целях. Теперь они изготовляют атомные и водородные бомбы. Если бы они узнали о его новом открытии, то заставили бы атомную энергию двигать турбины летающих крепостей, авианосцев, линкоров. Ужасы Нагасаки и Хиросимы повторились бы во всех концах планеты…

Вилли тяжело опустился в кресло, вздохнул. От волнения, от всего того, что он пережил сейчас, учащенно билось сердце.

- Итак, Нелли, колесо нашей судьбы круто повернулось. На некоторое время нам придется расстаться. Я отказался работать у сенатора Уолтера. Понимаешь, этот хищник пытался пойти на страшную авантюру. Он вооружил ракету пушками, намереваясь, по видимому, захватить русскую ракетную станцию. Это грозило новой войной, ужасным бедствием для человечества…

Уходя с завода, я взял некоторые свои чертежи, без которых ракета Уолтера длительное время не сможет строиться. Этого мне не простят.

Нелли долгим, нежным взглядом смотрела на Вилли, в его мужественное лицо, на морщинки, каждая из которых была так знакома ей. Затем она прильнула к мужу.

- Бедный мой Вилли! - говорила она. - Поступай, как знаешь. Я не сомневаюсь, что ты делаешь справедливо, так как нужно. Тяжело будет мне с нашими детьми, но мы будем ждать тебя, надеяться на лучшее, на скорую встречу.

- Милая, хорошая Нелли,-растроганно прошептал Вилли.

Рендол все время наблюдал за лицом жены, следил за ее глазами, желая проверить свое сомнение, предчувствие. Оба глаза были одинаковыми, с золотистыми искорками. Они одинаково внимательно рассматривали его, Рендола. «Ну вот и хорошо, - и на душе его стало легче. - А я волновался. Оказывается, совпадение цены глаза генерала Коллинга с полученным Нелли наследством случайное…»

Он обнял жену за плечи, повернул к себе ее лицо и долго всматривался в дорогие черты», будто стараясь надолго запомнить их.

И вдруг Вилли побледнел. Испуг и растерянность отразились на его лице. Что это? Неужели правда? Зрачок правого глаза жены был неподвижен, мертв.

- Нелли… Что это?! Неужели ты…

- Да, это так, Вилли, - виновато ответила Нелли, опустив глаза. - Прости меня… Когда ты потребовал через суд вознаграждения за проект ракеты и пришел оттуда ни с чем, я сердцем поняла: тебе недолго придется быть полезным Уолтеру и решила сохранить домик, отданный нам в рассрочку. Ведь мы уже уплатили за него много, Вилли. Потеряй ты работу, и мы снова очутились бы на улице.

Для детей, для тебя пошла я на это. - Она посмотрела ему в лицо и с грустью добавила: - Суди, как хочешь…

Рендол встал, подошел к окну. В его глазах блестели слезы…

Прощанье с семьей было коротким, мучительным.

Глава X

За великую трассу pic_24.png

Фрэнк Уэст заказал ракетоплан для срочного полета в Анкару. Дела его фирмы расстраивались. На атомном заводе в Турции рабочие приостановили работу. Пятнадцать дней завод бездействовал. Необходимо было встретиться с представителями турецкого правительства и дать им понять, что срыв производства атомного оружия будет им дорого стоить.

Ровно в два часа дня воздушный автомобиль был подан к его дому. Уэст собрал необходимые бумаги, положил их в толстый портфель и дал знак слуге вынести чемодан.

Через несколько минут воздушный автомобиль атомного президента уже кружил над ракетодромом. Внизу, на широкой бетонной дорожке, с удивительно короткими крыльями, прижатыми к фюзеляжу, стоял сверкающий, точно отлитый из серебра, ракетоплан.

В зале ракетопорта собрались эксперты, советники, торговые агенты,-все, кто должен сопровождать Фрэнка Уэста в его путешествии за границей Шли оживленные разговоры. Тучные, с холеными лицами дельцы возбужденно комментировали последние новости.

Фрэнк Уэст приподнял шляпу, поздоровался.

- Как вы смотрите, сэр, на события в Джерси? - спросил, пожимая руку Уэсту, его ближайший советник Вильсон.

- Что я могу сказать! Мне жаль старину Уолтера, - весело ответил атомный король. - Но ему надо помочь сейчас, приободрить. У старика может произойти роковой удар… А это нам невыгодно.

- Значит, не теряя времени, мы должны, сэр, возобновить с ним переговоры? - блеснул хитро глазами Вильсон.

- Твой коллега Гаррисон уже действует. Мы сражаемся за дело засучив рукава.

Вильсон достал сигары и почтительно предложил их своему боссу. Находясь в хорошем настроении, Фрэнк Уэст не отказал в любезности своему советнику. Они закурили.

- А что вы думаете о событиях, происшедших в Сен-Криттоне? - спросил Вильсон.

- А что такое? Ничего не слышал.

- Как?! Это же невероятное событие! Сенсация!..

- Что-что? - спросил Уэст, настораживаясь.

- Изобретен атомный пистолет, сэр. Убивает на огромном расстоянии, бесшумно, наповал. Газеты еще не писали об этом, но я слышал от авторитетных лиц. И знаете, кто изобретатель? Рендол!

- Ерунда! - безразлично махнул рукой Уэст. - Мы уже несколько лет ведем эксперименты - и все напрасно. Разве это возможно, чтобы какой-то мало известный инженер опередил научную мысль всего мира!

Послышался сигнал на посадку. Из зала ракетопорта двинулась группа пассажиров.

По сторонам бетонированной дороги стояли киоски с прохладительными кока-кола. В витрине громадного детского магазина забавно прохаживались игрушечные слоны с поднятыми хоботами, ползали заводные ящерицы и - что особенно бросалось в глаза - по замкну-тому кругу летали «атомные бомбардировщики». Через каждую минуту они сбрасывали миниатюрные, с горошину, бомбочки - и в это мгновение витрина ярко вспыхивала фиолетовым страшным огнем…