Изменить стиль страницы

- Наши?

- Домы в «Царстве Теней», - Джессика откинулась на спинку стула со вздохом. - Я так объелась, что, вероятно, засну прямо за компьютером.

- Да, увлекательная жизнь, наполненная цифрами, - ухмыльнулась Андреа. - Мне нужно убрать ещё пару мест, так что лучше поторопиться.

- А меня ждут фруктовые деревья, - Бет взглянула на Линду. - Эти выходные... будут очень, по-настоящему веселыми.

Намечалось веселье с группкой женщин, которые были сабмиссивами, как и она, и настойчиво звали её принять участие.

- Я с вами.

* * *

Ближе к вечеру Сэм вошел в небольшое кафе неподалеку от Южного Университета Флориды и увидел, что дети Линды уже на месте. Вряд ли по той причине, что они собирались следовать его указаниям, скорее для того, чтобы просто сцепиться с кем-нибудь и выплеснуть свои эмоции.

Если они набросятся на него, ему придется признать, что они не унаследовали мозги своей матери.

Ополовиненный стакан с холодным чаем стоял перед девушкой, а банка «Пепси» перед парнем. Выглядело это так, словно они уже ждали его некоторое время.

Когда он бесшумно скользнул на скамейку в противоположной стороне кабинки от них, девушка испугалась. Парень же скрыл свою реакцию… с трудом.

Откинувшись на спинку, Сэм изучал их. У ребят был насыщенный карий цвет глаз их матери. Бренна обладала фигурой Линды. У Чарльза был её нос и такой же решительный, волевой подбородок. Его гнев усилился. Самые близкие ей люди отказывались говорить с ней. Оскорбляли ее.

Так как Сэм продолжал молчать, Бренна беспокойно заёрзала на своём месте.

Губы Чарльза были плотно сжаты, а костяшки пальцев, сжавшие банку, побелели.

- Вы хотели поговорить с нами, верно?

- Хотел. Знаете, ваша мать много рассказывает о вас. Она гордится вами.

Чарльз поспешил вставить: - Да, что ж, а мы не гордимся ею, она...

- Если я выбью тебе челюсть, она разозлится на меня, - мягко заметил Сэм. – Я - садист. Я получу удовольствие, наблюдая за тем, как ты будешь есть через трубочку.

На самом деле это принесло бы ему огромное беспокойство.

Парень весь побледнел. Когда девушка попыталась ускользнуть, Сэм поставил свой ботинок на сиденье рядом с ней, блокируя выход.

- Давайте будем вежливыми. Сначала я выскажусь. Потом - вы. И мы закончим с этим, - он пригвоздил её взглядом, от которого большинство людей просто съеживалось.

Она сжалась, но задрала подбородок.

- Тогда начинайте. - Как и у ее матери, у девчонки был стержень.

- Умная девочка. Для начала давайте проясним, верно ли то, что я знаю. Ваш отец умер, когда вы были совсем детьми. Ваша мама открыла магазин, чтобы заработать денег, вырастить вас обоих, и использовала деньги со своей страховки, чтобы оплатить ваше обучение. Она ежемесячно оплачивает вашу ренту, - он перевел взгляд на паренька. - Она усердно работает ради вас. А что для неё сделали вы, помимо оскорблений?

Чарльз нахмурился ещё сильнее, будто пытаясь скрыть чувство вины.

- Мы помогаем ей по дому. В саду.

- Мы присматривали за домом, пока её не было, - продолжила Бренна. Её нахмуренные брови демонстрировали, что она прекрасно понимает, насколько это неравноценно звучит.

Подошла официантка.

- Чем я могу вам помочь, ребята?

- Вернуться через десять минут, - прорычал Сэм.

Нервно сглотнув, она удалилась.

Да, вероятно, он был еще немного зол. Вот тебе и дети. На самом деле, выражение лица Бренны было точно такое же, как и у Николь, когда та злилась на него. Его дочь не была проблемой, и эти двое такими не казались. Но если они таковыми не являлись и понимали, через что прошла Линда, тогда почему так паршиво себя вели?

Из-за невежества? Он потер челюсть. Как много они знали о том, через что она прошла? Многие подробности дела были выявлены в закрытых заседаниях суда. Ужасные детали насилия, особенно о выживших жертвах, были скрыты от прессы.

- Что ваша мать рассказала вам о том, что с ней произошло?

- Мы читали газеты. Мы всё знаем, - Чарльз практически побагровел. - Мы не будем обсуждать это.

Проклятье. Она убьет его за то, что он посвятит в это её детей.

- Вы знаете, что она была изнасилована.

Бренна снова задрала подбородок. - Но ей нравится...

Он ударил по столу, затыкая её: - Есть чертова разница между сексуальными играми с кем-то, кто тебе нравится, и... – «Не ори на них, Дэвис». - Если я раздену тебя, брошу в трущобах и позволю каждому отбросу поиметь тебя, это будет насилием... и это то, через что прошла ваша мать.

Оба ребенка смертельно побледнели.

- У вашей матери шрамы на спине. Не от развлечений, а от ублюдка, который рассек ей кожу плетью до крови.

Дыхание Бренны стало рваным, Чарльз хранил молчание.

- Она подружилась с девушкой твоего возраста, Бренна, - он послал им тяжелый взгляд. – Вы знаете свою мать. Она заботится обо всех, не так ли?

Дети кивнули.

- Девушку продали и забили до смерти. - Его внутренности до сих пор выворачивало об одной только мысли об этом. - Ваша мать оплакивала её. Она давала показания против этого человека и вышла из зала суда в таком шоке, будто её внутренности вывернули наизнанку.

«Проклятье, Линда, тебе стоило поделиться этим с ними».

- Мы не знали, - прошептал Чарльз.

Сэм фыркнул: - Ваша мать защищала вас всю вашу жизнь. Она хотела быть сильной для вас.

- Она уехала к тёте Венди. И она ужасно выглядела, когда уезжала, - Бренна взглянула на Чарльза. - Но тогда мы это воспринимали как, скажем, отпуск. Только это был не он, верно? Она говорила, что нет, - Бренна прикрыла рукой рот. - Я-я не поверила ей.

Когда ему приходилось давить на нее, Линда нехотя делилась с ним некоторыми деталями.

- У неё были панические атаки. Приступы случались несколько раз в день. Она кричала от ночных кошмаров. Прошла терапию. Истерика в один день, депрессия и суицидальное настроение - в другой. Потрясающие каникулы.

- О, мамочка... - Когда Бренна ударилась в слёзы, Сэм простил её. Но мелкий ублюдок не сказал ни слова, только пялился в окно.

Сэм сжал кулак и лишь затем заметил слезы, бежавшие по щеке паренька. Он сжал челюсть... его подбородок подрагивал. У крутого парня было нежное сердце, в конце концов.

Дело почти сделано. Пора закругляться.

- Итак. Ваша мама любит секс, слегка приправленный нестандартными вещами, но это не значит, что она напрашивалась на что-либо. - Он встал. Стоит ли пригрозить им, чтобы они больше не причиняли Линде беспокойства? Нет, они выглядели чертовски шокированными. - Позвоните ей. Она пережила достаточно горя. Ей не нужно больше страданий, особенно от тех, кто должен её любить.

Когда они оба вздрогнули, он удовлетворенно хлопнул по столу и покинул их.

Направляясь вниз по улице, он обдумывал следующую проблему. Как ему удержать Линду от желания убить его, когда она узнает, что он провел с её детьми беседу о необходимости возвращения на путь истины?

Глава 16

Линда припарковала машину на небольшой парковке за домом Сэма и вышла, разочарованная тем, что его грузовика не было на месте.

Поприветствовав её быстрым облизыванием пальцев, Коннагер вернулся к своему излюбленному месту на крыльце. Сэм говорил, что пёс "за всем наблюдает" оттуда.

Строительная бригада всё еще вела работы над стойлом. Оставив сумочку в машине, Линда решила осмотреться. Рабочая бригада действовала слаженно и великолепно, словно хореографическая группа танцоров, одетых в джинсы и футболки. Обходя шаг за шагом объект, она наблюдала за тем, как продвигается стройка.

- Ты, должно быть, Линда, - за ее спиной раздался грубый голос.

Она обернулась. Огромный загорелый мужчина со шрамом навис над ней с устрашающей высоты своего роста, и она, споткнувшись, попятилась назад. «Бежать!». Даже когда она поняла, что он должен был быть членом строительной бригады, ледяной страх отказывался покидать ее, заставляя Линду отступить ещё на один шаг назад. Она не могла подумать...