Он заметил Нолана Кинга, сидящего на скамейке для пикника, на поляне с зеленым подстриженным газоном. Сэм кинул взгляд на часы. Опоздал. Свидетельские показания Линды продлились дольше, чем было запланировано.
Обойдя карапуза, гоняющегося за мячом, мужчина поймал пронзительный взгляд его матери, наблюдающей со скамейки. Он одобрял её бдительность. В этом мире слишком много монстров. Но Сэм не был тем, о ком ей стоило беспокоиться. Может, он и садист, но играет только по взаимному согласию.
За исключением одного раза.
Сцену, которую он провел на аукционе рабов с Линдой, он вряд ли смог бы назвать согласованной. Чтобы вывести ФБР на этот аукцион, он убедил работорговцев в том, что является покупателем, и достал для себя приглашение. Но копам было необходимо время, чтобы заблокировать все пути отступления, что поставило Рауля, его сабу и Сэма в кошмарное положение. Состоятельные покупатели бродили по залу, выбирая "товар" - рабынь, прикованных к стенам.
Линда была выставлена на продажу. И так как саба Рауля знала её, то попросила Сэма позаботиться о Линде. Но это было слишком неосмотрительно для подобного места. Притворяясь покупателем, единственной возможностью для Сэма было сделать вид, что он проверяет её перед покупкой. И отхлестать её самому. Он не мог рисковать и рассказать ей, что он - хороший парень, и помощь скоро прибудет.
Увидев кивок одобрения Ким, Линда смогла понять, что Сэм не абсолютный подонок. Но была ли сцена согласованной? Едва ли. Не тогда, когда её выбором был либо он, либо другой работорговец.
Сэм провел рукой по волосам. Он, черт возьми, уже слишком стар, чтобы изображать Джеймса Бонда. Он фермер, а не шпион. Он сделал для нее все, что было в его силах, и она оказалась самой сладкой, самой отзывчивой сабой-мазохисткой из всех, кого он когда-либо встречал. Химия между ними вспыхнула словно спичка. Она доверилась ему. Дала ему всё, о чем он просил. А взамен он превратил то, что могло оказаться болезненным кошмаром, в нечто прекрасное для нее.
И затем он совершил ошибку в тот день, только не был уверен, какую именно. У него были идеи на этот счет, но, черт возьми, он мог быть совершенно далек от истины.
Сэм вздохнул. Прошедшую пару месяцев Линда жила в другом штате со своей сестрой, а этим утром она снова оказалась в его объятьях. Она позволила ему себя поддержать. Звук её низкого голоса, её лавандово-цитрусовый аромат, её податливое тело были даже лучше, чем в его воспоминаниях. До тех пор, пока она не оттолкнула его.
Когда Сэм подошел к столу для пикника, Нолан поднял на него взгляд. Суровый Дом достал «Маунтин Дью» из маленького переносного холодильника и передал ему.
- Похоже, тебе нужно что-то, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту. Как прошел суд?
- Чертов адвокат защиты забросал Линду своими отвратительными вопросами, стараясь выбить её из колеи. Ужасно уже то, что она была изнасилована работорговцами. Но быть изнасилованной еще и этими скользкими допросами? - Сэм открыл бутылку, присаживаясь рядом. Ледяной напиток избавил его от горечи в горле. - Мне хотелось затолкать свой ботинок ему в глотку.
А затем порвать в клочья лысеющего рабовладельца, который убил молодую девушку. Холли было всего девятнадцать - столько же, сколько его маленькой девочке.
«Я уже взрослая, папа», - часто напоминала ему его прекрасная Николь. Он с рычанием выдохнул. Не важно, что гласит закон, жизнь его дочери только началась. И из-за работорговцев одна молодая женщина уже никогда не повзрослеет. Полиция нашла тело Холли в овраге, куда убийца скинул её, будто мусор.
Но после показаний Линды Сэм увидел приговор ублюдка на лицах присяжных. И ему явно не придется сидеть в тюрьме долго – ровно до тех пор, пока заключенные не увидят снимки милой студентки колледжа.
- Линда держалась как стойкий оловянный солдатик.
- Может, у них не так много мускулов, но у женщин сила воли покрепче, чем у большинства мужчин.
- Точно.
Они справляются с такими ситуациями, в которых мужчина просто бы сдался и умер.
Легкий ветер принес в парк запах морской воды, было слышно, как дети катаются на качелях.
- Толкай меня.
- Смотри, как высоко я могу.
Он расслабился. Ему было нужно напоминание о счастье.
- Почему парк?
Нолан кивнул куда-то влево.
- Прекрасный вид.
Сэм проследил за его взглядом. Бет, саба Нолана, стоя неподалеку на коленях, высаживала желтые цветы в саду, подготовленном к посадке. Блеск её рыжих волос напомнил ему, как густая копна Линды щекотала его пальцы, когда он держал её за плечи. Она отрастила волосы.
Умиротворенная и собственническая улыбка Нолана вызвала у Сэма зависть. Он никогда не был так счастлив с женщиной. Вероятно, уже никогда не будет, потому что всего лишь мысль о бывшей жене заставляла всё леденеть внутри. Но сейчас у него все хорошо. Было бы глупостью хотеть большего.
- Бет игнорирует тебя?
- Нет. Я принес ей ланч и заставил взять перерыв. Она только что вернулась к работе. - Нолан взглянул на Сэма. - Ты собираешься добиваться этой сабы? Линды, правильно?
- Она не заинтересована.
Но, черт возьми, то, как она прижалась к нему, говорило об обратном.
- Хочешь рассказать мне, почему?
С сабой Нолана в прошлом плохо обращались. Он мог дать совет. Но это не имеет значения.
- Нет.
- И мне еще говорят, что это я немногословен.
Сэм пожал плечами. Нолан не особо любил болтать. Как правило. А Сэм не обсуждал личные проблемы. Слишком рискованно. Еще во Вьетнаме тропы часто были усеяны колючей проволокой и минами. Он видел, как его друзей разрывало на куски. Затем, когда он женился, то понял, что "подорваться" можно и на собственной откровенности. Только в этом случае пострадает твоя собственная душа.
Ну, что он за грустный дурак в такой солнечный день? Сэм кивнул в сторону свернутых бумаг, брошенных на столе.
- Это планы?
- Да, если тебя всё устраивает, я скажу бетоноукладчикам, чтобы начали на следующей неделе. - Нолан развернул бумаги на столе из грубой древесины. - Я думаю, тебе понравятся предложения, которые выдвинул архитектор.
Сэм приподнялся, чтобы внимательней просмотреть чертежи. Сейчас самое время для этого. Постройка нового стойла займет его на некоторое время. И даст Линде шанс снова наладить свою жизнь.
А затем он разберется в том, что происходит между ними.
Легкий бриз, дующий с Гольфо, играл с её волосами, пока Линда зарывалась пальцами в песок и прислушивалась к шипению волн на берегу. В сравнении с бурлящим Тихим океаном, Мексиканский залив был потрясающе спокойным. Но она все еще чувствовала себя такой отстраненной, словно наблюдала за жизнью сквозь заледеневшее окно, сидя в холодном альпийском замке.
- Приятное место.
Ким устроилась в потрепанном кожаном лежаке с развалившейся у её ног немецкой овчаркой.
- Так и есть. Мне нравится дом Рауля, но именно этот пляж помог мне сохранить здравомыслие. - Её темные волосы рассыпались по спине, когда она подняла лицо к солнцу. - Значит, Сэм появился в суде?
Странно, что даже её гнев ощущался притупленным.
- Мне стоит устроить тебе взбучку за то, что ты сказала ему. - Но как она могла злиться? Их с Ким вместе забрали в рабство, а затем Ким рисковала жизнью, чтобы спасти Линду. - Да, он был в суде.
И он был еще более ошеломляющим, чем она запомнила его. О, Боги, раз уж ей пришлось встретиться с ним еще раз, не мог бы он быть... немного поменьше? Менее сильным, не таким подавляющим? За последние пару месяцев не мог бы он обзавестись пузом и обвисшей грудью?
Или, по крайней мере, оказаться придурком? Вместо этого он просто держал её в своих руках. Он пришел туда только ради неё, и как, черт возьми, она должна справиться с этим?
- Я удивилась, что он пошел на это. На протяжении всей зимы он был ужасно раздражительным. - Ким зарылась пальцами ног в песок и подкинула его немного в сторону Линды. - Ладно, еще более раздражительным, чем обычно. Рауль говорит, что он практически не покидал свои владения, разве что по делам.