Изменить стиль страницы

Но все эти мысли она отбросила прочь, когда Руфус объявил, что настало время выдвигаться. Аманда посмотрела в окно и увидела, что солнце зашло. В окне была видно просто пелена черного неба и тенистых деревьев. Охотники прикончили свое пиво, и Аманда поступила так же. Такие быстрые глотки заставили ее покраснеть, но она часто пила пиво, так что даже не захмелела.

Руфус провел их через черный вход, где дверь открывалась на заднее крыльцо, от которого дорога шла прямо на гору. Здесь охотники вооружились. Каждый охотник взвалил на плечо свою винтовку и укомплектовался дополнительными боеприпасами, рассовав обоймы по жилетам. Том передал Аманде дополнительные патроны, которые она сложила в карманы куртки. А после Руфус открыл черный пластиковый футляр с приборами ночного видения и гарнитурами.

- Похоже, сладенькая, на тебя мы не запаслись, - сказал он Аманде и сверкнул улыбкой, которая вовсе не была извиняющейся. – Просто держись поближе к нам.

В животе Аманды потяжелело.

Как она сможет приглядывать за Джейком, если не сможет видеть в темноте, как остальные?

- Не переживай, - сказал ей Том, гладя по плечу. – Там нечего бояться. Если тебе понравиться, я подарю тебе на Рождество такую же пару.

- В самом деле? Мне нравится эта идея! – Она буквально застрелила Тома натянутой улыбкой.

- Нет смысла тратить деньги на модные гаджеты, которые ты никогда не будешь использовать, - сказал Том.

- А ведь правда же, - усмехнулся Руфус, направляясь к входной двери. – Ребенку моей сестры на прошлый день рождения подарили розовый пистолет, теперь он живет у нее в сейфе и никогда не видит божий свет.

- Розовый? - Баб рассмеялся. - Он на самом деле розовый?

- Пепто-розовый, - подтвердил Руфус, кивая.

- Сколько ребенку лет? – спросил Том.

- Восемь.

Руфус передал ему гарнитуру, а затем раздал и всем остальным. Аманда смотрела, как охотники размещают их на головах, опуская окуляры на глаза. На крыльце снаружи быто совсем темно. Когда они вошли в лес, не только пропал свет от всех фонарей, но и сама луна скрылась из виду. Аманде ничего не будет видно на расстоянии несколько футов в любом направлении, а у врагов будет отличное зрение. Аманда схватила винтовку и попыталась сделать вид, что нервничать ее заставляет предстоящая охота, а не страх за Джейка, который укоренился в ее сердце.

Глава 28

Хижину охотников Джейк нашел достаточно легко. По тому, в какую сторону ушел Том, он более-менее представлял себе, где она находится, и как только перекинулся в волчью форму, сразу стало легче отслеживать человеческие запахи, и это привело его к нужному месту. Когда они вышли из дома и остановились на крыльце, Джейк почувствовал в воздухе Аманду. Он подумал, что, скорее всего, ее аромат на всю жизнь оставил на нем свой след. Он никогда не спутает ее ни с кем другим, и никогда не потеряет, если сможет на ветру поймать этот запах. И Джейк знал, что она там, даже сквозь исходившие от дома тошнотворные волны пива, пороха и смерти.

Он держался от дома на довольно приличном расстоянии, но его волчьи глаза могли отчетливо видеть охотников, как они сошли по ступенькам, построились и пошли в лес. Его волчьи уши могли слышать их топот, поскольку они сократили свой путь через кустарник. Он мог видеть надетые на них приборы ночного видения и гарнитуры, и что на Аманде таких не было. Было проблематично, но он-то их мог видеть, и этого было достаточно. Он просто должен удостовериться, что Аманда случайно не застрелит его. Наверное, и она тоже беспокоится о такой возможности, и поэтому, будет крайне осторожна, но Джейк также знал, что ей будет некомфортно находиться практически слепой среди этих мудаков.

После того, как они выдвинулись, Джейк крался в тени позади них. Он оставил множество меток и просто море следов. Если это сработает, они обнаружат их достаточно быстро и последуют по маршруту, который он построил специально для них. Он поведет их не то чтобы по кругу, но на их пути встретится извилистый овраг, который станет идеальным местом для засады. Джейк и Аманда смогут защитить свои спины с пятидесятифунтовой высоты, когда охотники свалятся вниз, заставят их сдать оружие и встать на колени. Джейк знал, что должен будет отступить, и Аманда все возьмет на себя, иначе он вырвет кому-нибудь горло, прежде чем успеет себя остановить.

Джейк шел по их следу, и до него дошло несколько вещей. Аманда двигалась в тылу, водимо, следуя за Томом, так как не могла видеть. Ее левый шаг был тяжелее, и Джейк понял, что у нее было запасное огнестрельное оружие, привязанное к левой лодыжке. Умно. Он чувствовал по запаху, что идущий впереди был самым крупным и нес самую большую пушку, и что от него шел самый сильный запах пива. Пиво сделает этого парня отважным, а пистолет – опасным.

А волк просто хотел уже поохотиться.

Волк носом чуял этих ублюдков, и хотел ощутить вкус их крови и плоти. Волк рвался поймать их, повалить и разорвать на куски, но Джейку приходилось держать эти импульсы под контролем, скорее ради Аманды, чем ради себя. Таким образом, он преследовал их, стараясь держать волка подальше от них. Он почувствовал некоторое удовлетворение, когда один из них обратил внимание других на одну из его меток и следы, и, точно по расписанию, все последовали по ним. Волк в нем хотел просто завыть от восторга. Джейк должен был сопротивляться и этому порыву.

Охотники вновь заметили один из указателей, что он оставил, и направились в сторону оврага. С победной песней, что гудела в его костях, Джейк позволил себе подобраться гораздо, гораздо ближе к ним, проскальзывая среди кустов и деревьев, пока не увидел прямо перед собой спину Аманды.

И в этот момент они угодили в ловушку. 

Глава 29

Аманда не могла видеть следы, по которым следовали охотники; она могла только предполагать, что они были достаточно осторожны, и что Джейк знал, что делать, чтобы они не раскусили его игру. Она должна была оставаться достаточно близко к спине Тома, потому что, как только он отходил от нее на несколько футов, она теряла его из виду. Но слышала остальных.

Она слышала, как Руфус развернулся, встал перед ними, вместо того, что их вести, и она инстинктивно отшатнулась в сторону, расслышав, как с другой стороны кто-то взводит винтовку. Она споткнулась о торчащие корни деревьев и упала на землю, прокатившись по ней, а затем распознала глухой удар чьего-то тела. Аманда встала на четвереньки, и едва смогла разглядеть очертания Тома рядом с собой, но четко видела, как его тело задергалось, и он пробулькал свои последние вздохи. Потом она услышала, как остальные задвигались, окружая ее. Один из них протянул руку и выдернул из ее хватки винтовку.

- Думали, что мы настолько глупы, правда? – рявкнул Руфус. – Ну, так вот, вы ошиблись. У нас повсюду есть глаза и уши, полицейская сука. И мы знали, кто ты в ту же секунду, как ты вошла в наш дом. Вся это гора – мой дом, слышишь меня?

- Кто? – спросила Аманда. – Кто тебе рассказал?

- Мне что-то не хочется делиться с тобой информацией, дорогуша. Какой позор, я ведь думал, что Том был одним из нас. Кажется, я ошибся.

- Так ты его убил?

- Позор, - вздохнул Руфус. – Том мне нравился. Но ты знаешь, на чем строится успех? Доверие. Доверие и страх – равнозначны в этой игре. И в Томе было слишком много страха, и слишком мало доверия. Он должен был прийти ко мне в надежде, что я его защищу.

- Очевидно, все потому, что вы провели с ним первоклассную работу, - пробормотала Аманда. Она медленно потянулась к голове Тома и схватила с его головы прибор ночного видения, стараясь действовать незаметно.

- Не ожидаю, что ты поймешь. Ведь ты женщина.

- Ооо, иди на хуй, мудак, - отрезала Аманда.

Ее пальцы схватили прибор ночного видения и потянули его, дыхание замерло у нее в горле, когда она почувствовала, как по ее подбородку постукивает дуло винтовки.