— Простите, но я даже не обладаю тем, что здесь называется Талантом.
"Какая наглая ложь, Цеса ди Гарвин!", мысленно подбодрила себя ведьма.
— Талантливый человек талантлив во всем, не так ли Миледи ди Стан? — Цесу передернуло. Во-первых, от приторно — слащавого тона придворного мага, который, казалось, впивался под кожу и расползался по венам тошнотворными мурашками. А, во-вторых, от того, что её впервые назвали чужим и совсем нежеланным именем.
— Не могу не согласиться. — Выдавила ведьма, искренне пытаясь испепелить взглядом Лотия.
"Держись, крошка, сейчас начнется самое интересное", специальный поверенный явно был рад недовольству Цесы и подбадривал её, как мог.
"Что он знает обо мне?"
"Я сказал ему, что ты не подозреваешь у себя наличие Таланта. Твои всплески хаотичны, зависят от настроения, но совершенно безопасны. Управлять своими способностями ты не умеешь."
"Твою ж мать!"
Цеса с натянутой улыбкой следила за продолжением спектакля. Лотий сверлил её взглядом, ловя каждое движение, анализируя каждый всплеск и проверяя их на логичность и соответствие ситуации. Учитывая сложившиеся обстоятельства, ведьма не смогла придумать ничего лучше, чем закрыться и притвориться на остаток встречи обычным человеком.
Дружеские посиделки еще около часа продолжались в позитивном ключе. На Цесу деликатно вылился целый ушат грязи и презрения, отчего ведьма чувствовала себя прямо-таки звездой этого мероприятия. Надо отдать должное этой предприимчивой компании, которая не только собралась в полном составе, но и выдернула бывшую любовницу Аратима прямиком из-за моря, лишь бы только насолить ведьме. Резюмируя итоги встречи, Аратим даже сорвался на похвалу, заявив, что Цеса держалась весьма достойно, ни разу не облажалась и не проиграла, как ему думалось. Рассказывать историю взаимоотношений с Нимаей он, однако, напрочь отказался, оставив ведьму строить догадки и развивать бурную фантазийную деятельность. Цеса же находилась в приподнятом настроении и не стала домогаться специального поверенного, относительно спокойно распив в его компании добытую Джогом бутыль виски и обсудив в подробностях перипетии придворной жизни.
Глава 34
— В общем, хреново ты разбираешься в психологии придворных дам, Тима. — Емко заключила Цеса, как только они вышли из дворца и направились к тренировочному лагерю.
— Да уж. Не мог я предположить, что они выдернут откуда-то Нимаю. — Аратим отсутствующим взглядом смотрел вперед, думая о чем-то своем.
— Так что, милый друг, придется нам с тобой теперь постараться, изображая семейные размолвки на почве ревности и взаимной неудовлетворенности. Так и быть, разрешаю тебе пару раз согрешить с этой дамочкой. Для пущей убедительности. — Ведьма с нетерпением ждала этого разговора вместе с возможностью основательно поиздеваться над растрепанными чувствами специального поверенного. Однако удовольствия пока от него не получала.
— Предполагаю, что их цель слегка отличается от нарисованной тобой перспективы.
— Их цель, Тима, ясна и понятна. Они учли опыт прошлых побед и решили в очередной раз развести тебя на чувства. Они всерьез полагают, что сейчас ты начнешь метаться из стороны в сторону, играть героя — любовника с обостренным чувством чести и долга. Они по ходу не догадываются, какая ты на самом деле дрянь. — Цеса с опаской посмотрела на Аратима, ожидая закономерной реакции, но он продолжал строить из себя великого мыслителя и не обращал внимания на гнусные инсинуации. — А я, по их мнению, в это время должна нещадно делать тебе мозг, извлекая оттуда призраки прошлого и выводя тебя из равновесия. Нимая же будет соревноваться со мной по прыжкам в твою постель, и строить из себя мою лучшую подругу. Вся эта утопическая картина закончится тем, что ты перестанешь следить за прегрешениями Её Величества, которая за время отдыха успеет претворить в жизнь свои коварные планы. Нет, ну, не идиоты ли? — праведно возмутилась ведьма.
— Идиоты. — Туманно подтвердил специальный поверенный, и Цесе стало как-то не по себе. Ей вдруг подумалось, что, возможно, Аратим не такой уж законченный сухарь и даже способен переживать по поводу призраков прошлого. Однако додумать эту поистине фундаментальную мысль ведьма не имела возможности, поскольку в воротах тренировочного лагеря расплылась улыбка карточного шута и с распростертыми объятьями двинулась к парочке собеседников.
Разговор был коротким. Таких емких и быстрых указаний от Аратима Цеса еще не слышала.
— Что конкретно тебе нужно? — пытался выяснить Джог у специального поверенного, чтобы иметь хоть какую-то возможность правильно построить программу тренировок нового бойца и при этом не облажаться.
— Мне нужно, чтобы она умела элементарно за себя постоять в случае физического воздействия. — Раздражался Аратим, поглядывая на окна королевского дворца.
Тренировочный лагерь находился в северной части территории замка прямо около ворот, дорога из которых вела к большому озеру, где даже зимой вода не замерзала, а летом оставалась настолько холодной, что окунуться в неё решались только отъявленные идиоты или алкоголики. Сам лагерь занимал довольно просторную территорию. По краю были высыпаны и хорошо утоптаны тысячами ног песчаные дорожки для бега протяженностью несколько километров. Внутри располагались многочисленные тренировочные базы и снаряды, а также поле для боя и канатные дороги. Ежедневно сотни бойцов от мала до велика проходили тут подготовку под присмотром опытных Мастеров. Здесь же устраивались соревнования, на которых по традиции выбирали лучших и формировали из них отряды особого назначения.
Цеса с опаской осматривалась по сторонам, наблюдая как толпы подкачанных и натасканных бойцов отжимаются, лазают по канатам, дерутся, отмываются от крови в бадейках, бегают или же возвращаются из заплыва по ледяному озеру. С ужасом ведьма представляла себе, что её ожидает нечто похожее и думала о том, что пусть лучше ей сломают руку пару раз, чем в течение полугода будут вот так вот издеваться над её и без того изувеченным телом.
— Тима, это слишком размытая задача. Противники могут быть разными. Элементарно — это бред. Скажи, что нужно и за какой срок. — Джог машинально махнул в ответ на приветствие какого-то полуобнаженного и мокрого насквозь бойца и снова обратился к Аратиму. Цеса проводила взглядом молодого человека и почувствовала, как пересохло в горле от созерцания огромного шрама на его спине от шеи до поясницы.
— Мне нужно, чтобы через полгода она была способна хотя бы две минуты выстоять против такого, как Димитр. Так понятнее? — Джог согласно кивнул, с сомнением осмотрев худосочную Цесу с ног до головы. — Тогда вот тебе фронт работ. Предоставляю полную свободу действий. А ты не жалуйся. Это для твоего же блага. — На этот раз специальный поверенный обратился к Цесе.
Ведьма искренне желала ему всего самого плохого, чего только могла пожелать, но эффекта это не возымело. Живой и здоровый, Аратим резко развернулся и быстрым шагом покинул тренировочный лагерь.
— Первый раз в жизни встречаю настолько омерзительного типа. И он не устает это подтверждать! — праведно возмутилась Цеса, на что Джог подленько улыбнулся.
— Не обращай внимания. Со стороны Тимы — это высшая степень заботы. Так что гордись. Переодевайся. Посмотрим, на что ты способна.
— Джог. — взмолилась Цеса, надеясь на то, что браво окажется более сговорчивым. — Сказать, что я ни на что не способна, это ничего не сказать. Я — полный ноль! Давай не будем мучить ни меня, ни тебя и просто оставим все, как есть. А?
— А когда Тима устроит тебе проверку, ты скопытишься от первого же удара. — В тон ведьме с видом восторженного идиота произнес Джог.
— А он устроит мне проверку? — об этом Цеса как-то не подумала.
— Не сомневайся. Давай сначала один круг пробежки, потом на растяжку.