Изменить стиль страницы

Глаза девочки были темно-янтарными и словно сияли.

— Привет, — сказала она, с интересом глядя на Скайбрайт.

Не зная, что сказать, Скайбрайт ответила:

— Я не хотела тебя разбудить.

— О, я не спала, — она говорила как обученная взрослая, идеально произносила слова голосом девочки. — Но мама настояла, чтобы я отдыхала, как все. Сказала, что спать нужно с закрытыми глазами.

Мама. Чжэнь Ни?

— А мама здесь, малышка?

Она тянулась к девочке чувствами, но не улавливала ее эмоций. От нее ничего не исходило. Растерявшись, Скайбрайт попыталась заглянуть в душу девочки, но словно прыгала в пустоту. Там ничего не было. Ни тьмы, ни света. Кожу головы покалывало, и она заставила себя не отходить на шаг. Скайбрайт инстинктивно понимала, что если покажет страх, то станет жертвой этого существа.

— Меня зовут Цветочек, — сказала она сладким голосом. — Но мама зовет меня лепесточек. Она спит одна. Я бы хотела быть с ней, но баба* приказал быть здесь.

— Баба здесь, Цветочек? — спросила она, голос стал выше.

Девочка смотрела на нее яркими немигающими глазами.

— Баба всегда рядом.

Скайбрайт побледнела, чувствуя, как воздух уплотняется позади нее, сильно запахло дымом и огнем.

— Что это? — сказал низкий голос. Скайбрайт не сдержала страх, услышав его, слова словно клубы дыма ударили по ней. — Повернись, — сказал демон, и она послушалась.

Господин Бэй был грубым, бесформенная голова едва напоминала человека.

— Монахи в поместье, и я ожидал здесь их лидера, а не девочку, — его пылающие красные глаза скользнули по ее телу, задержались на лице. — Я тебя знаю.

И эти три слова впились в ее сердце. Она ощущала запах Яо Гуая. Этого она не могла забыть, но от лорда демонов исходила безграничная сила и магия.

— Я Скайбрайт, — сказала она, сжимая кулаки на холодном шелке красивого платья. Она медленно шагнула к Яо Гуаю. Еще три шага. Он просто смотрел на нее. Он не боялся ее, да и зачем? — И если бы мы виделись раньше, я бы помнила.

Яо Гуай не исправлял ее, хотя она подбиралась все ближе, поражаясь, как кто-то мог принять его грубые черты за человеческие. Шишки на лбу «господина Бэя» словно готовились выпустить опасные рога.

— У тебя есть душа, но ты не совсем человек, — сказал он, склонив голову на бок, словно пытаясь разгадать тайну. — Я чувствую в тебе кровь древнего демона. Монастырь пал так низко, что его ведут демоны? — он скривился, губы растянулись, показывая острые зубы. Она поняла, что так он улыбается. — Я надеялся избавиться от них, напав на монастырь. Но они сражались сильнее, чем я ожидал.

Ее шаги были медленными и осторожными, словно она плыла по воде, платье едва двигалось вокруг ее ног, тяжелые изумрудные серьги не покачивались.

— Почему ты на их стороне? — спросил он. И раскрыл истинный облик. Толстые рога появились на лбу, смертельно острые, и его ногти стали когтями, похожими на ножи. Нос стал шире, напоминая свиное рыло, он вскинул его, нюхая воздух, словно дикий зверь. Яо Гуай стал шире, ноги удлинились и раздались, оканчиваясь копытами.

Древний лорд демонов.

— Я устал от человеческого облика, — прорычал н. — Но мы знаем, что будет, если мы покажем себя смертным, — он оскалился, и слюна капала с выдающихся клыков.

Она была на расстоянии двух вытянутых рук, достаточно близко, чтобы убить смертного и многих демонов. Он поднял руку, когти вспороли воздух, словно показывая, что она слишком близко. Когда она попыталась сделать шажок, обнаружила, что ноги прикованы к месту. Древний демон обездвижил ее без заклинаний, так сделал настоятель Ву с ней. Ее желудок сжался от ужасающего чувства бессилия, она не могла управлять телом.

— Покажи настоящую себя, — сказал демон.

Три иероглифа, что вырезал на ее руке настоятель, шрамы, что прятались за длинным рукавом. Они вспыхнули, словно кожа горела. Жгло не так, как синий огонь, что бросил Кай Сен, но ее глаза слезились. Но ужаснее была дрожь внутри, ответное шипение души. Он заставлял ее обернуться против ее воли.

Скайбрайт боролась, стиснув зубы, стараясь обуздать демоническую сторону. Она была сильнее, чем когда встретилась с настоятелем Ву, управляла собой лучше. Кроваво-красные глаза Яо Гуая расширились на миг. Он раскрыл ладонь с когтями, словно манил ее, и произнес древние слова хриплым тоном, тяга внутри нее усилилась вдесятеро.

Ее тело дрожало так сильно, что если бы не магия, что обездвижила ее, она бы рухнула на пол.

— Баба, — милый голосок Цветочка пролетел по воздуху, как бабочка. — Ты ведь не ранишь красавицу?

— Я ей не доверяю, — сказал демон. — Так что должен убить. А ты попируешь потом.

— О, я так голодна, — девочка вздохнула. — Но она мне нравится… напоминает маму.

Скайбрайт едва улавливала разговор, ведь боролась, чтобы не превратиться, но желание было слишком сильным. Вдох, и она была в змеином облике, низко шипя. Она бросилась на Яо Гуая, ведь, хоть и была прикована к месту, хвост позволял ударить дальше. Он отскочил и удивленно рыкнул.

Цветочек захлопала за ними.

— Вот это да! У нее красивая чешуя!

— Змеиный демон! — радостно сказал господин Бэй. — Не видел таких тысячу лет. Я думал по сказкам смертных, что твой вид уже истребили, — его копыта простучали по каменному полу. — Стыдно, что придется тебя убить.

Порыв ветра подхватил ее, невидимые пальцы сжались на горле, давя. Она билась, цеплялась за шею, но была беспомощна против его магии. Сердце готово было взорваться в груди, и пока она боролась за вдох, мир начал темнеть вокруг нее по краям. Она еще не потеряла сознание и услышала, как Цветочек сказала:

— Мама.

Визг раздался в комнате. Чжэнь Ни. Демон пошатнулся, невидимые руки тут же отпустили Скайбрайт. Она рухнула, кашляя, кровь прилила к голове, зрение вернулось. Чжэнь Ни стояла за господином Бэем, кинжал няни Бай был погружен глубоко в его толстую шею. Демон был раздражен, а не ранен, и пока Чжэнь Ни пыталась освободить кинжал и ударить снова, он отбросил ее большим кулаком. Чжэнь Ни со стуком отлетела на пол и затихла.

— Мама! — закричала Цветочек.

Но жертва Чжэнь Ни дала Скайбрайт нужный шанс. Она разъяренно бросилась на Яо Гуая, а тот развернулся, подняв кулак с когтями. Но было слишком поздно — она была близко. И хотя его рука обрушилась на ее плечо, ломая кости, мышцы, Скайбрайт погрузила клыки в его мускулистую руку.

Он отбросил ее, и она отлетела, кровь текла по руке.

Но она смогла.

Яо Гуай уставился на точки. Две капли черной крови вытекли из ранок, его лицо отражало потрясение, рот раскрылся, глаза выпучились, и она рассмеялась. Несмотря на боль. Он посмотрел на нее янтарными глазами, но огонь уже угасал в них, он шатался на копытах.

— Мама? — Цветочек склонилась к Чжэнь Ни, нежно касаясь ее щеки. — Ты ранил ее!

— Цветочек, — сказал демон, голос дрожал. — Подойди. Ты можешь спасти баба.

Скайбрайт подняла голову с ужасом, что был сильнее тупой боли в растерзанном плече.

— Нет, — прошептала она.

Дитя смотрело на демона, не мигая. И тут Скайбрайт поняла, что тоже она демон и человек.

— Зачем? — спросила девочка.

— Баба больно, — Яо Гуай рухнул на колени. — Поцелуй меня.

— Ты не просил поцеловать тебя раньше, — сказала девочка, глядя на него.

Кожу Скайбрайт покалывало. Он умирал дольше, но он умирал. И хотя она не знала, как Цветочек могла спасти его, Скайбрайт верила в это. И тогда все будет напрасно.

Цветочек шагнула к Яо Гуаю, но рука Чжэнь Ни схватила девочку за запястье.

— Нет, лепесток, — сказала мягко она. — Останься с мамой.

— Ведьма! — невнятно рявкнул демон. Он попытался ударить Чжэнь Ни и Цветочек, но девочка оттащила Чжэнь Ни в сторону быстрым движением. — Обернуть… мое… против меня, — выдавил Яо Гуай.

— А как бы она спасла тебя, муж? — спросила Чжэнь Ни, приподнявшись на руках. — Выпив ее кровь? Украв душу?