Изменить стиль страницы

За моим хвостом сгрудились решительно все, даже Рриса. Полосу шириной в метр я очистил, затратив не более получаса. Теперь перерыв.

— Таррик!

— Я!

Уж этот будет следовать приказам до буквочки.

— Твоя задача: вот отсюда подняться вертикально вверх, потом вдоль склона на север. Так ты с гарантией не попадешь под действие этой мерзости. Кстати, на высоте в двадцать ярдов оно уже не действует. Дуй в темпе к штабной пещере. Найди сотника. Если даже он спит, во что не верю — буди. Скажи, что сведения конфиденциальные. Доложи, что перед входом в нашу пещеру создано 'Черное пятно'. Особо упомяни, что его все мои увидели как круг, где трава умерла — ну, и я тоже. Скажи также, что я могу чувствовать потоки этого рода магии, хотя ей и не владею. Добавь, что потоки дождевой воды смывают 'пятно', более того: частично уже смыли, а поскольку дождь продолжается, то рассчитываю, что он уничтожит всю эту магию. Сообщи также, что пока пятно не пропадет полностью — никому не разрешу вылет. Если спросит, как тебе удалось обойти 'пятно', расскажи, как взлетал.

Если Таррик успеет, то никто из посторонних не попадется в эту ловушку. Впрочем, есть еще второй и третий десятки…

— Да, еще. После разговора с сотником быстро лети в пещеры ко второму и третьему десятку. Объясни вкратце ситуацию. Потом возвращайся. Приземление осуществлять точно в том же порядке, что и взлет! Приказ ясен?

— Так точно!

Я даже не особенно лукавил: там, где протекали дождевые ручьи, поле и вправду сильно ослабло, хотя и не сошло на нет. Тем меньше мне работы.

Мысль насчет уменьшения трудозатрат оказалась верной. Без дождя я бы очищал никак не меньше пяти часов. Но при дожде на это ушло часа три с половиной — приблизительно, конечно, поскольку солнца видно не было.

Наконец, из моей пасти вылетело:

— Уф! Кажется, все.

Фиорра с авторитетным видом добавила:

— Подтверждаю. Никаких следов.

И тут же мои соратники самым грубым образом нарушили субординацию: принялись вопить и бить меня хвостами и лапами. Мои познания в магии смерти превозносили до небес, не слушая оправданий вроде: 'Ребята, так ведь настоящий специалист снес бы всю эту пакость одним движением когтя'. В азарте мои бойцы даже забыли, что завтрак безнадежно пропущен.

Наконец, избиение завершилось. А дела все еще оставались. Наверняка вызовет сотник, а если и не вызовет, то мне самому надобно к нему заявиться. И еще кое‑что надобно…

— Так. Вот вам, соратники, еще подтверждение, — с этими словами я прошелся по тому месту, где было 'пятно', вызвав радостные улыбки. — А теперь воспользуемся этим. Фаррир, Рриса — вы останетесь, остальные удалитесь ненадолго.

Согарр и Гирра припечатали меня понимающими взглядами.

— Рриса, будем снимать пластырь с глаза… вот этак…

Пациентка не удержалась:

— А!

— …и повязки тоже.

Фаррир подавился восклицанием. На него глядели два фиолетовых глаза. Зрячих глаза.

— Посмотрите сначала одним глазом… теперь другим… разница есть?

Отрицательный жест гребнем.

— Пройдитесь. Выглядит хорошо…

И в самом деле хорошо: ни малейшей хромоты. Значит, связки тоже зажили.

— …а теперь разверните крылья, только не до конца, а наполовину.

Картина точно соответствовала предположениям: левое крыло было в норме, а разрывы на перепонках правого крыла хотя и поджили, но не полностью.

Осталось изложить предписания:

— Рриса, вы сможете летать через дня три — четыре. Из этого отнюдь не следует, что сразу после этого я вас поставлю в линию или допущу к разведке. Для начала вы попробуете себя в чисто штабной работе. Когда физически сможете летать, я посмотрю, как вы это делаете. А там будет видно. Вот еще чего нельзя: ни в коем случае не показывайтесь у целителей…

Дракона кивнула, хотя было видно, что понимания у нее нет. Зато ее нареченный уловил смысл мгновенно, что не удивило: он‑то слышал и запомнил врачебный вердикт.

— …а если кто из драконов спросит про ваше состояние, скажете, что я колол вас специальными шипами и отчасти вылечил. Обязательно демонстрируйте нехватку трех пальцев.

На этот раз поняли оба.

— Есть еще одно дело. Фаррир, выйди на пару минут.

Дракон подчинился с самым невозмутимым видом.

— Слушайте внимательно, Рриса. Я не знаю, когда у вас начнется… особенный период. Но когда это случится, вам надлежит сделать две вещи. Первое: известить меня как можно скорее. Второе: воздержаться от попыток зачать дракончика вплоть до момента, когда я разрешу это.

Фиолетовый гребень отражал полноценный шторм эмоций, но вслух прозвучало лишь:

— Все сделаю.

Теперь к сотнику… хотя нет. Сначала облететь весь драконий лагерь. Вроде нацелились на нас, но ведь диверсант мог получить приказ окучить несколько пещер. Или того хуже: их было несколько человек. В посылку целого отряда магов смерти я не верил, но что, если все снабжены амулетами?

Я оказался неправ. То ли вражеская разведслужба экономила на амулетах, то ли там опасались, что разведгруппа скорее попадется, чем одиночка. Так или иначе, наше 'пятно' оказалось единственным.

Сотник выказал настолько малое удивление подробностям моего доклада, что даже подумалось: он уже сталкивался с чем‑то в этом роде. Но один из вопросов был абсолютно неожиданным:

— Как вы думаете, десятник, почему атаке подверглась лишь ваша пещера?

А в самом деле, почему? Уж если диверсант прошел сквозь линию фронта, то полный расчет использовать шанс по максимуму. Само по себе 'пятно' было, прямо скажем, мелким. Даже если маг не из великих — и его энергии хватило бы на четыре таких круга. Сделать амулет на пяток таких заклинаний и я бы сумел. Дождь являл собой превосходное средство маскировки. Так почему же только против меня и моих драконов?

Ответа не было.

Глава 15. Изгибы и извивы практической магии

* * *

(вблизи жилой пещеры первого десятка)

Случилось то, что можно было предвидеть. Командиры второго и третьего десятков потребовали объяснений от Согарра. Для этого даже не понадобилось его вылавливать. Чего ради трудиться, ежели он сам проводит тренировки? Правда, вопросы начались уже после занятий.

Мой зам мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Эту ситуацию он предвидел. Я тоже ее ожидал, и мы вдвоем неплохо подготовились. Выступление получилось эффектным.

— …ну вот, а командир уже накануне знал про эту ловушку…

— Но откуда???

— Так универсал же. Мы были уверены, что удерем от серых гадин, сложив крылья. Начало вы все видели, но потом Рриса…

— Так ведь это прямое нарушение приказа!

— Вот за что она и получила разнос, но перед тем я сам…

— …да как же твои сумели…

— А сколько они тренировались, представляете? Кто из вас был на последней олимпиаде?

Слирр поднял кончик хвоста.

— Так ты должен понять. Ну вот, а Фаррир нырнул вниз и подхватил…

— Силен! Как же он дотянул до пещеры?

— Ему помогли все же; и потом, не до пещеры, а до целителей. Сама же Рриса…

При описании ранений оба десятника распахнули глаза, хотя рассказчик использовал осторожные выражения типа 'зрение на обоих глазах пострадало', 'задеты хвост и шея' и прочее в том же роде. Разумеется, тут же последовали вопросы о самочувствии. Ответы продолжали быть осторожными: да, она чувствует себя гораздо лучше, но перепонки все еще не зажили, да и потерянная чешуя не выросла, так что летать пока что нельзя.

— …а еще вам скажу, за то нарушение приказа командир так ее раскатал…

— А что сказал?

— Вот что…

Последовал красочный пересказ в лицах с комментариями.

* * *

Это уже случалось раньше: я сперва назначил тренировки, а уж потом стал думать, по какой причине именно такого сорта.