Изменить стиль страницы

Вот такие дела. Дипломаты, как мне кажется, поступают нечестно и обманывают местных жителей. Однако я в это не вмешиваюсь. Продолжаю закупать зелья в Морее и помогаю мастеру Герикэ наладить собственное производство. Пока он варит не более пятидесяти склянок восстанавливающих магических зелий в месяц, но обещает увеличить производство. Тем более что у алхимика появились помощники и есть дополнительный стимул. Он игрок, поэтому специально для него и иноземных гостей Вирбурга в городе был открыт игорный дом. Алхимик счастлив, оставляет там все свои сбережения и влезает в долги, которые я оплачиваю. Хотя как оплачиваю? Делаю вид, ибо в Вирбурге все мое, в том числе и игорный дом. Официальный хозяин авантюрист из Королевства Рахти по имени Патрисиол Орби, но служит он мне. Пограничники поймали его, когда он переходил Арабат, а я был неподалеку и после короткой беседы решил оставить Патриосила в городе. Свой мошенник и пройдоха на подхвате все равно нужен. Криминального мира у нас пока нет, но когда-нибудь он обязательно появится. Это неизбежно. По этой причине лучше сразу ставить у его истоков человека, который будет контролировать воришек и бандитов, а попутно присматривать за шпионами наших соседей...

Сегодняшний день начинался как обычно. Проснулся и позавтракал, а потом принял советников из племени яфтариев, Будая и Симахо. Разумеется, говорили о переходе горцев под мою руку и советники заверили меня, что через десять дней состоится общий сход вождей, которые пришлют ко мне делегацию с прошением о принятии их в подданство. По этому направлению все в порядке и, вручив Будаю увесистый кошелек с золотыми монетами, я отпустил вождей.

Только они ушли, как появился Рип Шипастый с финансовым отчетом. У него все четко, специального коммерческого образования нет, но соображал горец хорошо. Опять же честен и хороший исполнитель. Когда необходимо, может рискнуть, но в авантюры ввязываться не станет. Поэтому у Рипа ни одна монетка не пропадет, и он сообщил, что привезенные из Мореи товары уже распроданы. Значит, нужно отправлять в Рупьенгард очередных купцов, а заодно следует забрать наших торговцев, которые ездили в Ортенлейн и Алькантар.

Здесь все по плану. Портал в долину Койран открываю вечером. Отправлю купцов и одного из царских дипломатов. Потом ознакомлюсь с положением дел на фронте и встречусь с Валли Виниором. После прибытия царских представителей он в родном мире, продолжает службу в ордене "черных клинков". Однако недавно прислал письмо, в котором просил о встрече. О чем он хотел поговорить, Валли не писал, но упомянул, что с ним будет его отец, глава клана Виниор. Видимо, разговаривать будет именно старый фридлозе и есть над чем поломать голову. В чем причина его интереса? Вот только делать этого не хочется, да и некогда, и без того проблем много.

С Рипом Шипастым все решили быстро и его сменили военачальники, Кауко, Вольгаст, Ойген и Ромай. Они доложили о состоянии дел в вооруженных силах, и я остался доволен. Пограничная стража увеличена вдвое, а городская стража в полтора раза. В дополнение к этому продолжается вербовка профессиональных наемников и сейчас у нас девять отрядов общей численностью две с половиной тысячи воинов. Для покорения независимых горцев, с учетом ополчения яфтариев и постоянным притоком наемных бойцов, этого хватит.

Кауко и Ромай, сделав доклады, отправились тянуть службу, а оборотень и северный следопыт задержались.

- Что-то случилось? - обратился я к ним.

Вольгаст покосился на Ойгена и командир пограничников ответил:

- Вчера задержали очередного нарушителя.

- И что? Отберите у него все, что есть, дайте пинка и отправьте обратно в Нир.

- Мы так и собирались сделать, но решили не торопиться.

- Особый случай?

- Да, - следопыт кивнул, а потом порылся в своей сумке и выложил на стол небольшой продолговатый ящик серебристого цвета: - У нарушителя изъяли вот это.

Я провел ладонью поверх ящика. Опасности нет.

- Что в нем?

Ойген пожал плечами:

- Неизвестный магический артефакт.

- Странно. Магии не чувствую.

- Чародей, который прикомандирован к пограничникам, тоже ничего не почувствовал. Только когда открыли ящик, он всполошился и сам в комнату досмотра прибежал.

- Интересно.

Сказав это, я открыл ящик и увидел предмет, отдаленно похожий на жезл. Грубая работа, словно делал ее дикарь. Много выступов и неровностей. Материал - железо с какими-то примесями, кое-где есть следы окисления. В общем, вещь ничем не примечательная, кроме того, что от нее разило магией, и заряд был очень сильный. Для примера, если взять самого мощного чародея, который есть у меня, и поручить ему зарядку подобного артефакта, он потратит на это пару недель. Разумеется, с перерывами на отдых.

В голове сразу вопросы:

"Откуда подобная вещь в мире Ойрон? Кто ее сделал? Для чего? Кто напитывал жезл энергией, если в этом мире нет магов?"

Повернувшись к Ойгену, я вопросительно кивнул:

- Где сейчас нарушитель границы и кто он?

- Это старик. Документов нет, и наши нирские коллеги не знают, откуда он взялся. На первом допросе он показал, что жезл нашел на острове Парым, что на озере Биор, когда был совсем молодым. Это в четырехстах пятидесяти милях к северо-востоку от наших границ, нейтральная территория, которую местные жители называют Проклятыми горелами. Людей там практически нет.

- И зачем этот старик покинул горелы?

- Прослышал, будто появился в нашем мире великий чародей. Вот он и подумал, что можно продать артефакт. Местные жрецы его сразу на костер могут отправить, только за обладание вещью из Проклятых горел, а настоящий чародей может заинтересоваться.

- Что еще можешь сказать?

Следопыт покосился на артефакт и тяжело вздохнул:

- Странная ситуация. С одной стороны все просто. Есть старик, который хочет нажиться и обеспечить свою старость. А с другой стороны наш маг говорит, что на нем несколько заклятий. Откуда? Непонятно. И как он прошел триста пятьдесят миль по территории Нирского королевства? Не ясно. Да и про место, откуда он пришел, местные жители стараются не упоминать. Вроде бы тысячи лет назад там прошла битва с какими-то проклятыми людьми. Много крови было пролито и с тех пор нормальные люди туда не ходят, а бродяг, вроде этого старика, часто казнят. Это ведь имеет под собой какую-то основу.

Снова я провел ладонью над ящиком и просканировал артефакт. Прав Ойген, ситуация странная. А есть еще одна странность. Заряжали жезл относительно недавно. У каждого магического предмета есть свойство с годами терять заряд. А этот с виду древний предмет напитан энергией, а шкатулка блокирует излучение. И если кто-то хотел, чтобы я заинтересовался артефактом, то он своей цели достиг, мне уже интересно. Однако торопиться не стоит.

- Значит, так, - я посмотрел на Ойгена, - старика держать под замком и усиленной охраной.

- Есть! - следопыт кивнул.

- Вольгаст выделишь ему пару оборотней. А жезл передать мэтру Аматею. Пусть посмотрит, что это и попробует разобраться в его свойствах.

Выслушав приказы, командиры оставили меня, а я вызвал Дугана. Кому, как не ему, знать местные легенды и сказания. Пусть расскажет о Проклятых горелах, а потом я подумаю и приму решение, как поступить с таинственным стариком и не менее таинственным артефактом.

Дугана долго искать не пришлось. Он находился рядом, в библиотеке, на которую я не жалел средств. Новые книги поступали в основном из Мореи, их привозили купцы. Хотя было немало трактатов из Нира, Бохема и других соседних государств. Поэтому библиотека за короткий срок скопилась богатая, свыше тысячи томов, и молодой сказитель пропадал там сутки напролет. Благодаря магии парень освоил множество языков и пытался узнать как можно больше. Так что читал все подряд, словно запойный пьяница, дорвавшийся до винного погреба, а попутно сочинял героические песни и писал летопись короля Оттара.

Как я и предполагал, Дуган о Проклятых горелах знал. Информация было немало, и когда сказитель вывалил ее на меня, пришлось некоторое время посидеть в тишине и поразмыслить о том, что происходило в мире Ойрон пару тысяч лет назад. А самое главное, каким боком события седой старины и отголоски былых эпох могут повлиять на меня.