Изменить стиль страницы

Акс услышала, как кто–то на мостике флагмана крикнул в фоновом режиме: — Запуск! — Она посмотрела на показания телеметрии и увидела, что было обнаружено на «Парамоунте».

Четыре ракеты взлетали с поверхности Себаддона. Полные гексами, она уверена в этом, а не обычными взрывчатыми веществами. Кроме того, все захваченные корабли Республики, по–прежнему, способные лететь прекращали погоню за другими Республиканскими кораблями, и разворачивались в сторону Имперского флота.

Властные обращения полковника к жителям Себаддона не получали ответа.

— Отведите флот, — вновь просила она своего Учителя. — Вы окажетесь в западне, если будете продолжать лететь прежним курсом.

С «Парамоунта» ничего не ответили и не изменили курс. Волна заградительного огня из противоракет подлетала к летящим с планеты ракетам. Акс могла только надеяться, что этого будет достаточно.

Роящиеся вокруг нее гексы, пытались напасть на Имперские истребители. Некоторые из них соединялись, между собой в форму широкой сети и перегораживали большую площадь пространства. Любой истребитель, который не успевал отклониться, был опутан ей и уничтожен. Другие группы гексов формировали, что–то похожее на катапульты и швыряли отдельных гексов с невероятной скоростью в сторону истребителей. Акс, еле успела увернуться от двух таких импровизированных снарядов, которые, правда, смогли слегка задеть её перехватчик. Другие пилоты сделать этого не смогли.

— Стреляйте по большим скоплениям дроидов, посоветовала она тем, кто сражался рядом с ней. — Не подлетать и не стрелять по захваченным кораблям. Если они взорвутся, мы только получим ещё больше дроидов, нападающих на нас.

Она не получила официальных подтверждений её приказов, но большинство пилотов подчинились. Эскадрильи вышли из поля обломков, а затем полетели вдоль него, обстреливая скопления непонятного противника. Акс присоединилась к ним, с мрачным удовлетворением радуясь, когда ее орудия уничтожали скопления гексов.

Во время боя она обратила свое внимание на то, как Имперский флот отбивал атаку вражеских ракет. Ракеты совершили поразительный маневр, подлетая к первой линии заградительного огня. Они разделились на четыре более мелкие ракеты, каждая, и вот, уже шестнадцать ракет, совершив маневр уклонения, обошли первую линию заградительного огня. Шесть ракет были выведены из строя при прорыве второй линии, и еще пять в третьей. Теперь оставшиеся пять беспрепятственно неслись к флоту целыми и невредимыми.

Акс, вздрогнула, когда они врезались в свои цели. Взрывов, как она и предполагала, не было. В «Парамоунт», к счастью, ракета не попала. А вот четырем самым крупным кораблям не повезло. Вероятно, скоро гексы захватят их, и хотя в каждой мини–ракете могло быть не более двух десятков гексов, но, прекрасно зная, на что они способны, в этом сомневаться, не приходилось.

В отместку, «Парамоунт» начал обстреливать стартовые позиции ракет на планете. Акс ожидала, чего–то подобного от Хратиса. Вместо того, чтобы использовать боеприпасы в борьбе с гексами, они тратили их впустую на тех, кто запустил их. За это, в наказание, может последовать очередной удар ракетами. Лучше быть живым и сердитым, чем мертвым.

Она сосредоточилась на бое истребителей. В поле обломков стало гораздо меньше гексов — их методично уничтожали истребители, и только с левого края их было ещё довольно много. Захваченные Республиканские корабли увеличили скорость и направились в сторону Имперского флота. Для людей живущих на Себаддоне, во главе с Лимой Зандрет, Империя была врагом номер один, все остальные должны ждать своей очереди, чтобы умереть.

— Первоочередная цель — двигатели кораблей, — Акс отдала приказ истребителям. — Повторяю, только двигатели. Мы не хотим, чтобы они взорвались. Мы должны избегать создания очередного поля обломков с дроидами.

— После уничтожения двигателей, что нам делать дальше? — спросил один из пилотов.

— Гравитация сделает всё остальное за нас, — ответила она. — Как только они не смогут маневрировать, они либо упадут на планету, либо их затянет в воронку черной дыры.

— Ваши приказы недействительны. Я исполняю приказы только от полковника Калиша, — внезапно запротестовал командир истребителей.

— Я знаю, но «Парамоунт», в данный момент, занят. Он готовиться отразить атаку Республиканских кораблей, которые идут на таран. Я — единственный командир, приказы которого вы должны выполнять беспрекословно. Первый пилот, который выстрелит в корпус корабля, тут же получит от меня торпеду. Понятно?

— Вас понял. Можете отдавать команды моим людям. Приступаем к атаке.

Истребители начали перестраиваться, выбирая новые цели для атаки.

Между тем, первый захваченный гексами Имперский корабль вышел из боевого ордера и, что он будет делать дальше, было непонятно.

— Учитель, я прошу Вас еще раз — переместите «Парамоунт» на безопасное расстояние. — Не надеясь на его благоразумие — она решила использовать лесть. — Что будет с нами, если мы останемся без вашего руководства.

— Возможно, это будет разумно, — согласился Дарт Хратис.

Акс едва слышала его. Вдруг она услышала, как на мостике «Парамоунта» раздался знакомый голос, переходящий в визг.

Она переключилась на канал, по которому полковник Калиш вел трансляцию своих посланий на планету.

— Мы не признаем вашей власти!

На мгновение, Акс подумала, что это голос её матери, а она сама была на борту Имперского корабля. Но тут она поняла, что ошибается — голос имел слегка механический акцент дроида. Почему дроида, а не самой Зандрет?

Хотя истребители напали на захваченные корабли, а «Парамоунт» медленно отходил в сторону, Акс стала рассматривать плюсы и минусы своего выхода на связь с планетой. Это могло бы дать её матери повод задуматься, прежде чем запускать очередную группу ракет с гексами на Имперский флот. Но, что она скажет этой женщине, которую она едва помнила, если она вообще была жива до сих пор? Я — теперь сит. У меня нет семьи. Это, конечно, ничего не изменит.

Ответные залпы запущенных ракет с «Парамоунта» взорвались на поверхности планеты. Место, откуда взлетали ракеты, превратилось в огромное ярко–красное пятно. И, Акс задалась вопросом — выжила ли ее мать после такого удара?

Еще две ракеты, запущенные из других горячих точек, полетели в сторону кораблей на орбите.

Когда первый из захваченных кораблей Имперского флота взорвался, вместе с обломками очередная порция гексов стала разлетаться во все стороны, приближаясь к другим кораблям. Сейчас решается исход этой битвы, и она заставила себя сосредоточиться на том, что действительно имеет значение для победы.

ГЛАВА 29

«Пламя Айджирии» имел на вооружении строенные лазерные установки, расположенные с левого и правого бортов, немного впереди гипердвигателей. Из–за угловатого по форме корпуса корабля они могли защитить всю поверхность корабля от нападения гексов, и к ним можно было добраться по двум узким туннелям, которые пропахли машинным маслом.

Лэрин пробралась в левую установку и уселась в старенькое кожаное кресло с видом бывалого стрелка. Перчатка с протезом, на левой руке, позволяла ей ухватиться за пусковое устройство установки, а правая рука могла производить точные движения необходимые для наводки. Установка двигалась плавно на своей карданной подвеске, как будто только была выпущена с конвейера завода.

Это был уже не первый раз, когда она заметила, что внешний вид «Пламени Айджирии» был обманчив, скрывая в себе массу дополнительных функций. Это относилось и к скрытой под днищем корабля установки с лучом захвата. Это было очень нестандартное размещение установки на корабле такого небольшого размера. Она хотела бы знать, как часто Джет использовал её в погоне, и за кем. Она подумала, что на самом деле Джет вряд ли будет хвастаться этим. Но, на данный момент, это было лишним — надо было подготовить к стрельбе установку, гексы уже подбирались к кораблю.