Изменить стиль страницы

Встречающие спешно совещались шепотом, потом закивали головами в знак согласия. Акс подождала, пока хоуки отступят, не торопясь отключать свой световой меч.

— Приятно было побеседовать с вами, господа, — сказала она, когда Посол и его свита направились во дворец.

* * *

— Тассайе Бариш передает своим почетным гостям самые сердечные приветствия и просит их поселиться в её скромном жилище.

Вряд ли скромное, подумала Акс, разглядывая шикарную обстановку тронного зала. Что не было позолочено, то было инкрустировано драгоценными камнями, или задрапировано в шелка. Не менее ста чиновников и служащих собрались, чтобы приветствовать прибывшую Имперскую делегацию. У нее не было сомнений, что толпа была преднамеренно собрана, чтобы произвести впечатление на прибывших.

Долговязый дроид–переводчик A–1DO старался во всю, чтобы успевать с переводом громкой речи своей госпожи.

— Тассайе Бариш приглашает ее высокого гостя в полной мере воспользоваться всеми удобствами дворца, прежде, чем приступить к официальной программе. У нас есть прекрасные бани, рестораны, танцевальные залы, арены для борьбы …

— Мы бы предпочли поскорее преступить к делу, — прервал её посланник Нирвин спокойным, но твердым голосом. — Мы весьма признательны вам за оказанное внимание.

Вместо того чтобы показать свою обиду, Тассайе Бариш сияла широкой и похотливой улыбкой. Матриарх хаттов была впечатляюще крупным и длинным слизняком с короткими руками на ее выпуклом животе. На ней сверкали многочисленные ожерелья и кольца из драгоценных камней, а по покатым плечам струились прекрасные шелка. Но, ничто не могло скрыть непривлекательность её кожи, которая была зеленой и жирной, как у всякой болотной рептилии. Матриарх закончила говорить, и потянулась за закуской. Та беспомощно извивалась и корчилась, прежде чем попасть в пасть к хатту.

— Тассайе Бариш понимает ваше желание срочно приступить к делу, — переводил переводчик. — Хотели бы вы, посмотреть товар сейчас?

— С удовольствием.

Матриарх хаттов прорычала команду. Из толпы служащих вышел, украшенный драгоценными камнями, высокий твиллек, который поклонился и представился: — Меня зовут Эйма. Я буду вашим гидом.

Нирвин поклонился в ответ. — Если товар отвечает нашим потребностям, мы, возможно, сможем предложить цену сразу.

— Конечно, — проговорил Эйма: — но я боюсь, что у нас есть другой участник, который должен прибыть в ближайшее время. Мы не можем прийти к договоренности, пока они не получат возможность увидеть то, что увидели вы.

— Когда прибудет другая сторона?

— Я думаю, сегодня.

— Из Республики?

— Я не могу сказать, откуда они.

— Вы можете сказать мне, есть ли ещё другие заинтересованные стороны?

Эйма улыбнулся одними губами. — Вы всё узнаете в своё время. Пройдемте.

Выражение лица Посла Нирвина стало недовольным, но он пошёл вслед за твиллеком. Твиллек повёл его со свитой из тронного зала. Это была яркая процессия — с Эймой и Нирвином во главе. Их сопровождали охранники Бариш — по одному на каждого Имперского телохранителя. Акс c невозмутимым лицом замыкала шествие. Ей не нравилась такая дипломатия — она привыкла действовать. Но сейчас она была довольна тем, что скоро увидит то, ради чего она сюда прилетела.

Обезглавленный хоек был самым большим из тех, кого она раньше видела. Но когда она отсекала ему голову, выражение её лица было таким же бесстрастным, как и сейчас.

Когда Акс вышла из зала, то увидела среди толпы человека среднего роста. Он был одет в простую и практичную одежду, которая выделялась своей скромностью на фоне нарядов других зевак. Его всклоченные волосы как бы говорили, что он был поднят с постели несколько минут назад. Акс не обратила бы на него внимания, но во дворце Бариш он был единственным существом, одетым нормально, а не как разукрашенное чучело. Непосредственно позади него стоял старый дроид с квадратным туловищем. Он выглядел еще более потрепанным, чем этот человек.

Он с интересом посмотрел на Акс, а потом отвернулся, и стал смотреть в потолок.

Она перевела свой взгляд вперед, и последовала за Послом.

* * *

Эйма провел их через лабиринт коридоров, каждый из которых был, более, роскошным, чем предыдущий. Если бы Акс интересовалась живописью, скульптурами, всевозможными гобеленами, то она получила бы, огромное удовольствие. Вместо этого, она тщательно запоминала маршрут, и не спускала глаз с разнообразной тактической информации: сколько охранников стояло на каждом пересечении коридоров, какие части этих коридоров просматривались камерами видеонаблюдения, где были, расположены двери, и какого они типа — скрытые или нет.

Неудивительно, но она быстро пришла к выводу, что дворец был крепостью завернутой в шелк. Хатты любили роскошь, а свою жизнь они любили ещё больше. Тассайе Бариш не стала бы главой могущественного клана, если бы не могла себя надёжно защитить.

Но были и недостатки в системе безопасности. Акс была уверена, что она смогла бы проникнуть к матриарху незамеченной, если бы захотела. К счастью для Тассайе Бариш, её задача — просто украсть артефакт.

Эйма привёл смешанный отряд в большой овальный зал. Под куполом крыши висело несколько огромных люстр. Каждая из них состояла из тысяч пластин гнутого хрусталя. В этом зале было только две двери. Первая — та, через которую они только что вошли. Она была толстая и бронированная. В самом овальном зале вдоль стен стояли массивные каменные статуи Тассайе Бариш и других хаттов. Дверь на противоположном конце зала была закрыта. Эйма хлопнул в ладоши, и дверь за ними закрылась. Акс непроизвольно положила свою руку на эффес светового меча. Она знала, что Тассайе Бариш не может быть настолько глупой, чтобы сделать здесь засаду, и с одобрением отметила, что телохранители Посла сгруппировались вокруг неё.

Глухой стук и тяжёлый удар раздался со стороны противоположной двери. Она распахнулась, открыв вход в помещение, наподобие тамбура, где не было никаких украшений. Стены, пол и потолок имели безупречно белый цвет. Они вошли туда. Там могло поместиться до пятидесяти человек.

Внутри этого тамбура было четыре круглых бронированных двери. Они были закрыты, а диаметр каждой из них был более четырех метров. Небольшие, но очень толстые транспаристиловые смотровые окна в центре дверей позволяли видеть, что находится внутри. Только одно из этих смотровых окон было открыто. К этой двери и повёл их Эйма.

— Вот мы и пришли, Посол Нирвин. Тут то, что вы хотели увидеть. Но, прежде всего, позвольте мне рассказать, как это оказалось в наших руках.

Нирвин взглянул через окошко, нахмурился и снова повернулся к Эйме. — Рассказывайте, — рявкнул он.

Акс была слишком далеко, чтобы что–то увидеть. Она испытывала зуд любопытства, чтобы посмотреть, что там, но в данную минуту она должна была быть удовлетворена только словами.

— Часть того, что я собираюсь сказать, известна за пределами этого зала, — начал говорить Эйма. — Но не всё. Две недели назад один из наших «партнёров» встретил небольшое судно в глубинах Дикого космоса.

«Партнер», Акс знала, что это был дипломатический термин для «пирата». Что, безусловно, означало «перехвачено силой оружия».

— Это была «обычная» встреча, которая завершилась совсем неожиданно.

— И, как же? — спросил Нирвин.

— Вот разговор, который состоялся между нашим «партнёром» и этим судном.

Аудиозапись зазвучала в помещении. Чьё–то приглушённое дыхание вперемешку с треском статических помех. Прозвучало несколько щелчков, что давало повод считать запись отредактированной. Но в остальном казалось, что запись подлинная.

— Ожидайте прибытия на борт.

Это говорил «партнёр», — догадалась Акс. По напряжению в голосе было ясно — встреча не была дружеской и «обычной», как пытался представить её твиллек.

— Ответ отрицательный. Вы не имеете полномочий.